Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Casa Fan AEROPLAN ECO Montage- En Bedieningshandleiding pagina 37

Inhoudsopgave

Advertenties

3. Steek de plafondstang, lijn de gaten uit en steek de borgpin
4. Breng de splitpen
1. Ostrożnie przeprowadzić kable wentylatora i przewód bezpiecznika do góry
przez pręt sufitowy.
2. Poluzować śruby
3. Wstawić pręt sufitowy, wyrównaj otwory i włóż sworzeń blokujący
4. Włożyć zawleczka sprężysta
Schieben Sie die obere Abdeckung
nach oben) auf die Deckenstange. Abschließend die Halbkugel aufsetzen.
Slip the upper cover
Finally, place the hanger ball on top.
Faites glisser le couvercle supérieur
sur la tige inférieure. Enfin, placez l'hémisphère sur le dessus.
Far scorrere il copertura superiore
asta prolunga. Infine, mettere la semisfera in cima.
Desliza la cubierta superior
varilla de extensión. Por último, coloca el hemisferio encima.
Nasuňte horní kryt
tyč. Nakonec na něj položte polokouli.
Schuif de bovenklep
stang. Plaats tenslotte de hangerbal er bovenop.
Wsunąć pokrywę górną
przedłużający. Na koniec umieść kulkę wieszaka na górze.
in en draai de twee schroeven
na wsporniku pręt sufitowej na silniku.
i dokręcić dwie śruby
und den Baldachin
and canopy
(opened side up) onto the downrod.
et le baldaquin
e il baldacchino
y el baldaquino
a baldachýn
(otevřenou stranou nahoru) na prodlužovací
en de baldakijn
i baldachim
vast.
(côté ouvert vers le haut)
(lato aperto verso l'alto) sulla
(abierto de lado hacia arriba) en la
(open zijde naar boven) op de plafond-
(otwartą stroną do góry) na pręt
erin.
.
.
Wahlweise
Optional
Facultatif
Facoltativamente
Opcional
Volitelně
Naar keuze
Opcjonalnie
kurze Deckenstange
short downrod
tige courte
asta corta
varilla corta
krátká tyč
korte stang
krótki pręt
(mit der offenen Seite
37

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave