Pagina 1
HAUSTECHNIK WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F Standkonvektor Bedienung und Installation _________________________________ 2 Convecteur sur pieds Utilisation et Installation __________________________________ 11 Staande convector Bediening en installatie __________________________________ 19 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Bedienung BEDIENUNG 1.2.3 Signalworte SIGNALWORT Bedeutung GEFAHR Das Signalwort GEFAHR kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. 1. Allgemeine Hinweise WARNUNG Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Dokumentinformation VORSICHT Das Signalwort VORSICHT kennzeichnet Hinweise,...
Bedienung 2. Sicherheit WARNUNG Brand Auf dem Gerät oder in dessen unmittelbarer Nähe 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung dürfen keine brennbaren, entzündbaren oder wär- medämmenden Gegenstände oder Stoffe, wie Wä- Das Gerät dient zur Erwärmung von Räumen. sche, Decken, Zeitschriften, Behälter mit Bohner- Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt wachs oder Benzin, Spraydosen und dergleichen als nicht bestimmungsgemäß.
Bedienung 4. Bedienung » Um den Temperatur-Einstellbereich zu begrenzen, stellen Sie jeweils den Minimalwert und Maximalwert am Temperatur-Wählknopf ein, und stecken jeweils Beschreibung der Bedienoberfläche den Stift in ein etwas versetzt gegenüberliegendes » Schalten Sie das Gerät über den Schalter auf der Loch (siehe Bild).
Installation INSTALLATION 9.2 Montage der Standfüße » Entfernen Sie links und rechts unten am Gerät nur die beiden äußeren Schrauben. » Setzen Sie die Standfüße unten am Gerät jeweils so an, dass sich diese hinten am Gerät in die Ausspa- 7.
Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrele- vanter Produkte (ErP). WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Hersteller AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik Wärmeleistung Nennwärmeleistung P Mindestwärmeleistung (Richtwert) P Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el 0,000...
Pagina 8
Installation 13.3 Datentabelle WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Elektrische Daten Anschlussleistung Netzanschluss 1/N ~ 220-240 V 1/N ~ 220-240 V 1/N ~ 230 V Dimensionen Höhe (inklusive Standfüße mit Rollen) Breite Tiefe (inklusive Standfüße mit Rollen)
Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli- cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre- Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns. ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir EHT Haustechnik GmbH keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-...
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Utilisation UTILISATION 1.2.3 Mentions d’avertissement MENTION Signification D’AVERTISSE- MENT DANGER La mention DANGER caractérise des remarques 1. Remarques générales dont le non-respect entraîne de graves lésions voire la mort. AVERTISSE- La mention AVERTISSEMENT caractérise des Informations relatives au document MENT remarques dont le non-respect peut entraîner de graves lésions voire la mort.
Utilisation 2. Sécurité AVERTISSEMENT Incendie Ne jamais poser sur l’appareil ou à sa proximité im- 2.1 Utilisation conforme médiate d’objets ou d’étoffes combustibles, inflam- mables ou isolants thermiques tels que le linge, les Cet appareil est conçu pour le chauffage de locaux. couvertures, les journaux, les récipients contenant Tout autre emploi est considéré...
Utilisation 4. Utilisation » Pour limiter la plage de réglage de température, ré- glez la valeur maximale et la valeur minimale sur le sélecteur de température, puis enfoncez une broche Description de l’interface de dans le trou opposé quelque peu décalé (voir sur la commande figure).
Installation INSTALLATION 9.2 Montage des pieds » Ne retirez que les deux vis extérieures à gauche et à droite en-dessous de l’appareil. » Placez les pieds en dessous de l’appareil de manière à ce qu’ils s’insèrent dans l’encoche à l’arrière de 7.
WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Fabricant AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik Puissance calorifique Puissance calorifique nominale P Puissance calorifique minimale (indicative) P Puissance calorifique maximale en continu P max,c Consommation courant auxiliaire...
Pagina 17
Installation 13.3 Tableau des données WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Données électriques Puissance raccordée Raccordement secteur 1/N ~ 220-240 V 1/N ~ 220-240 V 1/N ~ 230 V Dimensions Hauteur (pieds à roulettes inclus) Largeur Profondeur (pieds à...
Garantie - environnement et recyclage Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
Bediening BEDIENING 1.2.3 Trefwoorden TREFWOORD Betekenis GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. Deze worden aangeduid met het trefwoord GEVAAR. 1. Algemene aanwijzingen WAARSCHU- Instructies die niet worden opgevolgd, kunnen zwaar WING letsel of overlijden veroorzaken.
Bediening 2. Veiligheid BRANDGEVAAR Er mogen op het toestel of in de onmiddellijke 2.1 Reglementair gebruik omgeving ervan geen brandbare, ontvlambare of warmte-isolerende voorwerpen of stoffen worden Het toestel is bestemd voor het verwarmen van ruimten. geplaatst, zoals wasgoed, dekens, tijdschriften, blik- Elk ander gebruik dat verder gaat dan wat hier wordt ken boenwas of benzine, spuitbussen en dergelijke.
Bediening 4. Bediening » Stel altijd de minimumwaarde en maximumwaarde in op de temperatuurinstelknop en steek de pen altijd in een iets verplaatst gat aan de overkant (zie afbeel- Beschrijving van het bedieningspaneel ding) om het temperatuurinstelbereik te begrenzen. » Schakel het toestel in via de schakelaar aan de rech- terzijde van het toestel.
Installatie INSTALLATIE 9.2 Voeten monteren » Verwijder alleen de beide buitenste schroeven links en rechts onderaan het toestel. » Plaats de voeten onderaan het toestel telkens op een manier zodat deze achter in het toestel in de uitspa- 7. Veiligheid ring passen.
(ErP). WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Fabrikant AEG Haustechnik AEG Haustechnik AEG Haustechnik Warmtevermogen Nominaal warmtevermogen P Minimaal warmtevermogen (richtwaarde) P Maximaal continu warmtevermogen P max,c Hulpstroomverbruik Bij nominaal warmtevermogen el...
Pagina 25
Installatie 13.3 Gegevenstabel WKL 1003 F WKL 2003 F WKL 2503 F 229797 229799 229800 Elektrische gegevens aansluitvermogen netaansluiting 1/N ~ 220 - 240 V 1/N ~ 220 - 240 V 1/N ~ 230 V Afmetingen Hoogte (inclusief voeten met wielen)
Garantie - milieu en recycling Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat- schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze doch- termaatschappij.
Pagina 28
4 < A M H C M N = i j g d f i > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...