Germany:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000 (Montag – Freitag von
9:00 – 16:00 Uhr)
mail to: kundenservice@rchagen.com
Spain:
Rolf C Hagen España, S.A., Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L'Alteró,
46460 Silla (Valencia)
mail to: info@hagen.es
Malaysia:
Rolf C.Hagen (Sea) Sdn.Bhd.
Lot 14A, Jalan 3A, Kawasan Perusahaan
Cheras Jaya, Balakong 43200 Cheras,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Tel: 603-9074 2388
Fax: 603-9074 2389
mail to: customer.service-sea@rchagen.com
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L'Alteró, 46460 Silla (Valencia)
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
10
THERMOSTAT & HYGROSTAT
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté le thermostat et hygrostat Exo Terra
minuteur à fonction diurne et nocturne. Veuillez lire le présent
mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil et suivre
les instructions fournies pour éviter tout danger et assurer un
fonctionnement optimal. Nous vous recommandons de conserver ce
mode d'emploi pour consultation ultérieure.
• Variateur qui contrôle la température du terrarium avec une
grande précision
• Hygrostat de 100 W qui régule l'humidité pour la maintenir à
un niveau optimal
• Thermostat qui permet de contrôler des appareils de chauffage
jusqu'à 600 W
• Réglage individuel des températures et du taux d'humidité de
jour et de nuit
• Températures de 10 à 60 °C (50 - 140 °F), et jusqu'à une
humidité relative de l'air de 99 %
• Écran à cristaux liquides facile à lire affichant la température
réelle et le taux d'humidité actuel
• Voyant à DEL rouge qui indiquent quand l'appareil de chauffage
est en marche
• Voyant à DEL bleu qui s'allume lorsque le système
d'humidification est alimenté
• Système de boutons et de cadrans prévenant les changements
accidentels de température lorsque l'appareil est manipulé
• Capteur de température et d'humidité à distance
• Cordon d'alimentation très long de 190 cm (6,2 pi)
Le thermostat peut être utilisé avec les appareils de chauffage et
les humidificateurs Exo Terra
MD
suivants :
Chauffage diurne et nocturne :
• Heat Mat – Pellicule chauffante (PT2015/16/17/18)
• Heat Cable – Câble chauffant (PT2011/12/13)
• Ceramic Heater – Émetteur de chaleur en céramique
(PT2044/45/46/47/48)
• Infrared Basking Spot – Ampoule infrarouge pour lézarder
(PT2141/42/44/46)
• Night Heat Lamp – Ampoule clair de lune (PT2120/22/24/26/30
& PT2058/59)
Chauffage diurne :
• Daytime Heat Lamp – Ampoule infrarouge à lumière du jour
(PT2100/02/04/10/11/12/14)
• Daylight Basking Spot – Ampoule à lumière du jour pour lézarder
(PT2195/31/32/33/34)
• Intense Basking Spot – Ampoule intense pour lézarder
(PT2196/35/36/38/40)
avec
MD