Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

BX 2E-15E
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
SE
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk uppvärmning..................
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
DK
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug. Gem instruktionerne til fremtidigt brug.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug...............................................
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
NO
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk. Spar anvisningen for senere bruk.
Dette produktet er kun egnet for godt isolert mellomrom eller leilighetsvis bruk......................................
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
FI
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.....................
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
GB
CAUTION: Read these instructions before using the product. Save the instructions for future use.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.............................................
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
DE
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.........
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
FR
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Mettre ce mode d'emploi de côté en vue d'une utilisation future.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.........
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IT
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto. Conservarle per l'uso futuro.
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
NL
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product. Bewaar hem voor latere inzage.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
PL
UWAGA: Przeczytaj instrukcję przed włączeniem urządzenia.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku
lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach......................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
RU
ВНИМАНИЕ: перед включением аппарата внимательно прочитайте эту инструкцию.
Сохраните инструкцию для использования её в будущем.
Этот аппарат целесообразен только для обогрева хорошо изолированных
помещений или для одиночных случаев применения.............................................................
ELEKTRİKLİ FAN ISITICI İÇİN KULLANICI TALİMATLARI
TR
UYARI: Ürünü kullanmadan önce bu talimatları okuyun. Talimatları daha sonra kullanmak üzere saklayın.
Bu ürün sadece iyi izole edilmiş hacimler veya aralıklı kullanıma uygundur................................................
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale........
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik........
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
Art.nr: 173131-01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VEAB BX 2E-15E

  • Pagina 1 BX 2E-15E BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk uppvärmning....BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug. Gem instruktionerne til fremtidigt brug.
  • Pagina 2: Kontinuerlig Drift

    BX 2E-15E Bruks- och monteringsanvisning Användning Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med fysiska- eller psykiska funktionshinder samt personer som saknar erfarenhet, men endast under förutsättning att de har fått noggranna instruktioner om apparatens funktioner och eventuella risker. Barn får ej leka med apparaten.
  • Pagina 3 BX 2E-15E Monteringsvejledning Anvendelse Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter, og personer med reducerede fysiske, sensoriske og men- tale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller fået instruktioner i bru- gen af apparatet på...
  • Pagina 4 BX 2E-15E Bruks- og monteringsanvisning Bruk Dette apparatet kan anvendes av barn fra og med en alder på 8 år og personer med reduserte fysiske, sen- soriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskaper, under forutsetning av at de har blitt holdt under oppsyn og er gitt opplæring i bruken av apparatet...
  • Pagina 5 BX 2E-15E Käyttö- ja asennusohjeet Käyttö Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, aistillinen tai henki- nen toimintakyky on alentunut tai kokemus tai tietämys puutteellista edellyttäen, että heille on annettu ohjausta tai ohjeita laitteen turvalliseen käyttämiseen ja he ym- märtävät siihen liittyvät vaarat.
  • Pagina 6: Continuous Operation

    BX 2E-15E User and installation instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con-...
  • Pagina 7 BX 2E-15E Gebrauchs- und Montageanleitung Anwendung Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, körper- lich oder geistig Behinderten sowie von unerfahrenen Personen bedient werden, jedoch nur, wenn sie über die Funktionen des Geräts eingehend unterrichtet und auf die Gefahren aufmerksam gemacht wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Pagina 8 BX 2E-15E Installation • Le radiateur peut échauffer les surfaces lorsqu’il est en fonctionnement. Der Heizlüfter ist nicht zur Festinstallation geeignet, da • Placer le radiateur à l’écart de tout matériau inflammable. dieser nicht den Ökodesign-Anforderungen für Raum- heizungen entspricht. Verordnung (EU) 2015/1188 der •...
  • Pagina 9 BX 2E-15E Entretien et réparation luoghi come cantieri, magazzini, negozi e abitazioni. Le approvazioni di sicurezza relative alla componen- Les mesures suivantes seront assurées par le fabricant, tistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da l’entreprise de maintenance ou toute autre personne qualifiée.
  • Pagina 10 BX 2E-15E Termostato 0–35°C Gebruiks- en installatievoorschriften 7. Il termostato, nei modelli BX 2E e BX 3E, è a gradazione unica di potenza. Negli altri modelli il Gebruik termostato è del tipo a due gradazioni. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar...
  • Pagina 11: Installatie

    BX 2E-15E Bediening Het verwarmingstoestel heeft een ingebouwde tempera- Thermostatisch bestuurde ventilatormotor tuurlimietschakelaar die de spanning bij oververhitting onderbreekt. Indien de temperatuurlimietschakelaar De ventilatormotor stopt zodra de thermostaat de kachel geactiveerd is geweest: schakel de spanning van het uitschakelt. verwarmingstoestel uit, laat het verwarmingstoestel 1.
  • Pagina 12 BX 2E-15E Bezpieczeñstwo Czyszczenie • Podłączenie termowentylatora do instalacji elektrycz- Zgodnie z wymogami normowymi termowentylator nej wyłącznie poprzez gniazdo z bolcem ochronnym. wyposażony jest w umieszczoną na silniku wentylatora • Nie używaj aparatu w bezpośrednim kontakcie ze gęstszą kratkę chroniącą przed dziećmi. Powoduje to środowiskiem mokrym.
  • Pagina 13 BX 2E-15E Инструкция по монтажу и • Нельзя размещать тепловентилятор прямо под эксплуатации розеткой электропитания. Двигатель тепловентилятора, Назначение регули руемый с помощью термореле К пользованию настоящим аппаратом допуска- При срабатывании терморегулятора двигатель ются дети старше 8 лет, лица с физическими или...
  • Pagina 14 BX 2E-15E Уход и ремонт Koruma derecesi: IP X4 (sıçramalara karşı korumalı olduğunu belirtir) Следующие операции должны выполняться за- водом-изготовителем, сервисной фирмой или квалифицированным персоналом: Güvenlik Замена шнура подсоединения к электрической • Bu ısıtıcıyı duş, banyo veya yüzme havuzlarının сети.
  • Pagina 15 BX 2E-15E Temizleme Fan ısıtıcısı test standardında gerektiği gibi fan mo- torunda çocuk emniyet ızgarasıyla donatılmıştır. Bu, büyük bir tıkanma riski olduğu anlamına gelmekte- dir. Toz ve kir aşırı ısınmaya neden olup yangın riski oluşturabileceğinden ısıtıcıyı düzenli aralıklarla temiz- leyin.
  • Pagina 16 1000 m3/h 42°C 14,6 kg NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

Inhoudsopgave