Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Dimplex TOLUCA Handleiding pagina 25

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
Telecomando: Vedere Fig. 3
la distanza operativa max è di ca. 5 metri.
NOTA: La risposta del ricevitore al trasmettitore richiede alcuni
secondi.
NOTA: Il ricevitore del telecomando è posto sul display, puntare il
telecomando in tale direzione quando si immettono i comandi.
Non premere i pulsanti più di una volta entro due secondi per
un funzionamento corretto.
Informazioni sulla batteria: Vedere Fig. 3
1. Per attivare il telecomando, rimuovere la striscia trasparente
isolante della batteria alla base del telecomando, utilizzata per
assicurare che il telecomando sia fornito con la carica completa.
2. Per sostituire la batteria del telecomando, girare il
telecomando e attenersi al diagramma riportato sullo stesso
3. Utilizzare esclusivamente batterie di dimensione CR2025 o 
CR2032.
Installazione
AVVERTENZA: LA CADUTA O IL RIBALTAMENTO DELLE
APPARECCHIATURE PUÒ CAUSARE LESIONI PERSONALI, ANCHE
FATALI, AI BAMBINI IN TENERA ETÀ; ACCERTARSI CHE I BAMBINI
NON SI ARRAMPICHINO, SI APPOGGINO O RIMANGANO NELLE
VICINANZE DELL'UNITÀ.
AVVERTENZA: QUEST'APPARECCHIATURA VIENE FORNITA CON
UN KIT DI TASSELLI PER FISSAGGIO A MURO. TALE KIT È PROGETTATO
PER SOSTENERE IL PESO DEL PRODOTTO E NON SOSTITUISCE
L'APPROPRIATA SUPERVISIONE DEGLI ADULTI. NON CONSENTIRE
AI BAMBINI DI ARRAMPICARSI O DI APPENDERSI AL PRODOTTO.
Messaggio di sicurezza - L'installazione di questo prodotto
richiede una certa esperienza. In caso di dubbi, si consiglia di
rivolgersi a un installatore qualificato e di prestare particolare 
attenzione alla sicurezza durante l'installazione.
Installazione a muro: Vedere Fig. 2
Non  collegare  l'apparecchiatura  finché  non  è  stata  fissata 
saldamente al muro e aver letto completamente il foglietto
d'istruzioni. In particolare, è necessario rispettare le distanze
minime.
I tasselli a muro forniti con questo prodotto devono essere
utilizzati esclusivamente per muri in mattoni.
Questo modello è progettato per essere fissato in modo
permanente al muro a un'altezza minima di 300 mm. La staffa
da muro deve essere montata orizzontalmente e il cavo
instradato sulla parte inferiore destra dell'apparecchiatura.
Si consiglia di mantenere un'altezza di 600 - 725 mm dal fondo
dell'apparecchiatura per la visione ottimale del braciere.
Per la visione ottimale, segnare sul muro le posizioni di fissaggio 
delle tre viti superiori secondo le dimensioni di fissaggio consigliate 
- vedere la Fig. 2. Praticare i fori con una punta da 6 mm.
Fissare la staffa da muro usando i tasselli e le viti in dotazione.
Sollevare con attenzione l'apparecchiatura, accertandosi che
si innesti correttamente sulla staffa a muro.
Con  l'unità  è  fornita  una  staffa  di  fissaggio  inferiore  che  è 
fissata sulla base dell'apparecchiatura. Rimuovere la vite e la 
staffa, ruotare la staffa di 180 grado in modo che sia rivolta
verso il basso e rimontarla usando la vite appena rimossa.
Con la staffa in posizione, segnare il punto in cui praticare il
foro sul muro. Rimuovere l'apparecchiatura, praticare il foro
nel muro, installare il tassello e rimontare l'apparecchiatura
accertandosi di fissarla saldamente in posizione avvitando la 
staffa di fissaggio inferiore al muro.
Accessori focolare
Con la stufa sono forniti ghiaccio acrilico e ciottoli
bianchi. È possibile scegliere l'opzione preferita da
collocare sul focolare. Per utilizzare i cristalli di ghiaccio
acrilico, collocare i cristalli piccoli sul vassoio del
braciere, quindi i cristalli più grandi in cima a quelli
piccoli. Sistemare i pezzi più grandi a piacere. Come
suggerimento, collocare un cristallo grande al centro
del braciere e altri quattro posizionati simmetricamente
attorno a tale pezzo.
I ciottoli bianchi vengono posti sul vassoio del braciere
finché questo non ne è completamente coperto a 
piacere.
Montaggio del vetro anteriore- Vedere Fig. 5
Il nuovo focolare è fornito con il vetro anteriore non
fissato al motore; ciò per non danneggiarlo durante 
il trasporto. Per montare il vetro alla stufa, è sufficiente 
inserire i quattro ganci sul retro del vetro attraverso
gli alloggiamento previsti sul telaio. I ganci passano
attraverso le scanalature, quindi si abbassano per
mantenere il vetro in posizione. Il vetro può quindi essere 
fissato in posizione inserendo la piccola vite nera in 
dotazione attraverso il foro in uno qualsiasi dei ganci
all'interno dell'unità.
Esclusione termica di sicurezza
L'esclusione termica integrata, spegne automaticamente
l'apparecchiatura  in  caso  di  guasto.  Se  ciò  dovesse 
accadere, spegnere l'apparecchiatura o scollegare
la spina dalla presa di rete. Dopo un breve periodo di
raffreddamento, l'apparecchiatura sarà nuovamente
pronta all'utilizzo. Se il guasto dovesse ripetersi, contattare
il concessionario di zona.
Manutenzione
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA
DI RETE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.
Diodo e emissione luminosa
Questa stufa è dotata di lampadine a LED (Light
Emitting Diode) invece che di tradizionali lampadine
a incandescenza. Queste generano gli stessi livelli di
luminosità delle lampadine tradizionali, ma usano una
frazione dell'energia consumata. Queste lampadine non
possono essere sostituite.
Pulizia
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA
DI RETE PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA DELLA STUFA.
Per la pulizia generale, utilizzare un panno morbido e
pulito – non utilizzare mai detergenti abrasivi. Il vetro dello
schermo deve essere pulito delicatamente con un panno
morbido.
NON utilizzare detergenti per vetro commerciali.
Per rimuovere l'eventuale accumulo di polvere o
pilucchi, utilizzare occasionalmente la spazzola morbida
dell'aspirapolvere per pulire la griglia di uscita del
riscaldatore a ventola.
AVVERTENZA:  non  azionare  il  prodotto  senza  la  griglia  e 
il  vetro  esterno  in  posizione,  poiché  ciò  potrebbe  influire 
negativamente sul funzionamento della stufa.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave