Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 6
DCF Radio Wall Clock
DCF-Funkwanduhr
186385
"Station"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama 00186385

  • Pagina 1 186385 “Station” DCF Radio Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Pagina 2: Inserting The Battery

    • Do not allow children to change batteries without supervision. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
  • Pagina 3: Warnung - Montage

    Entsorgungsvorschriften. 8. Haftungsausschluss Warnung – Batterien Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der und legen Sie diese entsprechend ein.
  • Pagina 4: Insertion De La Pile

    ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • Pagina 5: Mantenimiento Y Cuidado

    • Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
  • Pagina 6: Automatisch Instellen Van De Tijd

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid overeenstemmen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig het product.
  • Pagina 7 8. Esclusione di garanzia conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal esplosione delle batterie. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Pagina 8: P Instrukcja Obs Ugi

    8. Wy czenie odpowiedzialno ci (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadaj cych podanemu typowi.
  • Pagina 9: Elem Behelyezése

    8. Szavatosság kizárása megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Pagina 10: M Manual De Utilizare

    • Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) corespunz toare tipulului indicat. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Naintea introducerii bateriilor v rug m s cur a i contactele acestora precum i de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea contactele contrare.
  • Pagina 11 • Vým nu baterií d tmi vykonávejte pouze pod dohledem dosp lé osoby. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani r zné typy a neodbornou instalací, montáží...
  • Pagina 12 8. Vylú enie záruky • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Pagina 13 • Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do 8. Exclusão de garantia compartimento. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Pagina 14: Användning

    8. Garantifriskrivning från olika tillverkare. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid. (om de inte ska på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att nnas till hands för nödfall)
  • Pagina 15 (+ -). • • • 1,5 V • • • • Hama GmbH & Co KG • [00186385] • 2014/53/ . • www.hama.com -> 00186385 -> Downloads. • • 77,5 kHz 4.1. • 4.2. • ( ). • • •...
  • Pagina 16 • – • + -) & • • • • 1,5 V • • • Hama GmbH & Co KG • [00186385] 2014/53/ • • www.hama.com -> 00186385 -> Downloads. • 77,5 kHz • • • (AA). • PG 300...
  • Pagina 17 • – • Hama GmbH & Co KG • • • • 1,5 V • • / Hama GmbH & Co KG, • [00186385] 2014/53/ . • : www. • hama.com -> 00186385 -> Downloads. • 77,5 kHz • •...
  • Pagina 18 8. Vastuun rajoitus • Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai paristoja.
  • Pagina 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhoudsopgave