Pagina 1
HANSAPICO Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instructiones de montaje y de uso...
Les produits HANSA doivent ìtre montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer in die Hauptleitung einzubauen To comply with the noise levels in accordance with DIN 4109, pressure reducers need to be fi...
Pagina 3
Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 3-40 Ø90 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
Pagina 4
Montage Mounting Instructions Instrucciones 5050 0100 min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos 3 bar °C / °F opt.
Pagina 5
Montage Mounting Instructions Instrucciones 2,5 mm...
Pagina 6
Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario...
Pagina 7
Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um sind trockenreiben. nicht der Hansa-Gewährleistung. Cher client, rugueuses. montage et lors de l’utilisation. ALKOHOL HANSASHINE Polierpaste Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen Polish Gentle care for your HANSA mixer...
Pagina 8
HANSAPICO Istruzioni di montaggio e d’uso www.hansa.com www.hansa.com Montage- en bedieningshandleiding Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
Pagina 9
For installatøren Asentajalle I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden. HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifi sert håndverker innen sanitæranlegg.
Pagina 10
Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 3-40 Ø90 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
Pagina 11
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 5050 0100 min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Dati tecnici •...
Pagina 12
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 2,5 mm...
Pagina 13
Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Bedieningshandleiding voor de gebruiker Bruksanvisning för användaren Betjeningsanvisning for forbrukeren Käyttöohje...
Pagina 14
Rubinetteria Hansa Egregio Cliente, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Attenzione! Manutenzione: Per togliere sporcizia o calcare, pulire i rubinetti con acqua e sapone, sciacquare con acqua pulita ed asciugare con un panno asciutto.
Pagina 15
HANSAPICO Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
Pagina 16
Pro instalatéra HANSA produkter må kun monteres af en fagmand for sanitære anlæg (VVS-mand). Montaż produktów fi rmy HANSA może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifi kowany i przeszkolony w branży sanitarnej instalator. Produkty HANSA smí být montovány výhradně odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací.
Pagina 17
Beszerelési méretek Wymiary wbudowania Διαστάσεις Montážní rozměry Установочные размеры 3-40 Ø90 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές HANSA оставляет за собой право натехнические изменения...
Pagina 18
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 5050 0100 min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) Tekniske data •...
Pagina 19
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 2,5 mm...
Pagina 20
Brugervejledning Kezelési leírás a felhasználónak Οδηγίеς λειτουργας για τον χρήστη Instrukja obsługi dla użytkownika Указания для польоватея Návod k použiti pro uživatele...
Pagina 21
Hansa nevztahuje. ALKOHOL HANSASHINE Schonende Pfl ege für Ihre HANSA Armaturen Polierpaste Gentle care for your HANSA mixer Polish 59 913 577 59 9...
Pagina 22
Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.