Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Auerswald COMfortel 1600 Gebruikshandleiding pagina 16

Verberg thumbnails Zie ook voor COMfortel 1600:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 35
Advertencia: El campo magnético de baja intensidad del
microteléfono puede atraer objetos de oficina como chinchetas o clips
que pueden provocar lesiones.
• No deje el microteléfono cerca de dichos objetos.
Advertencia: Peligro de asfixia. Este dispositivo contiene piezas
pequeñas que podrían ser ingeridas por niños pequeños.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños pequeños
Importante: Este dispositivo no se ha concebido para trabajar con sistemas
de soporte vital o aplicaciones relacionadas con instalaciones nucleares, por
lo que no se debe utilizar para tales fines. Si se pretende utilizar este
dispositivo para finalidades de esa naturaleza, es obligatorio contar con una
autorización o aprobación previa por escrito del fabricante que se adapte a
las características concretas del caso.
Utilizar este dispositivo para fines distintos de los previstos podría conllevar
limitaciones de su funcionamiento o averías y destruir el dispositivo o, en el
peor de los casos, comportar riesgos para la seguridad de las personas.
• Si después de leer el siguiente capítulo le quedan dudas sobre el uso
adecuado y previsto del dispositivo consulte a su distribuidor
especializado.
• Debe leer las instrucciones correspondientes al dispositivo y guardarlas
para poderlas consultar posteriormente.
• Para usar algunas funciones es preciso efectuar una activación en el
operador de red, una actualización del firmware y/o ejecutar una
configuración con el software COMfortel Set.
Uso previsto
Teléfono de sistema para conexión al puerto interno S
de Auerswald/FONtevo (ver datos técnicos). No está prevista la conexión a
una centralita de otro fabricante ni a la conexión externa S
red. El teléfono con cable está previsto para funcionar en espacios cerrados y
secos.
Datos técnicos
Tensión de
servicio
Potencia
absorbida
Conexión del
sistema
Alimentación a través del puerto interno S
la centralita
Mín. 0,9 W, máx. 1,7 W
Puerto interno S
COMpact 3000 analógica/RDSI/VoIP,
COMpact 2206 USB, COMpact 4410 USB,
COMpact 5010 VoIP, COMpact 5020 VoIP,
COMpact 4000, COMpact 5000/R, COMpact 5200/R,
COMpact 5500R, COMmander 6000/R/RX.
COMmander Basic 2/19", COMmander Business/19"
o U
de las centralitas:
0
P0
o U
de una centralita
0
P0
de un operador de
0
o U
0
de
P0

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave