Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 18010/18015/18018
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
|
BLITZKOCHER Edition

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Unold 18010

  • Pagina 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BLITZKOCHER Edition Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Instrucciones de uso Modell 18010/18015/18018...
  • Pagina 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 18010/18015/18018 Stand: Mai 2023 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Pagina 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....13 Protection de l’environnement ....28 Service-Adressen ........14 Service ............14 Instructions for use Model 18010/18015/18018 Gebruiksaanwijzing model 18010/18015/18018 Technical Specifications ......15 Technische gegevens ........29 Explanation of symbols ......15 Verklaring van de symbolen ......29 Important Safeguards ........15...
  • Pagina 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Instrukcja obsługi Model 18010/18015/18018 Istruzioni per l’uso modello 18010/18015/18018 Dati tecnici ..........36 Dane techniczne ........50 Objaśnienie symboli ........50 Significato dei simboli ......36 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....50 Avvertenze di sicurezza ......36 Uruchomienie i użycie .......53 Prima del primo utilizzo ......40...
  • Pagina 6: Bedienungsanleitung Modell 18010/18015/18018

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50–60 Hz Volumen: 1,5 Liter Behälter: Durchgehender Edelstahlbehälter, gebürstet, rostfrei, verdecktes Heizelement, Kunststoffteile weiß (18010), schwarz (18015), blau (18018) Deckel: Kunststoff-Sicherheits deckel mit Verriegelung Sockel: Kunststoff mit Kabel und Gerätestecker, Kabelaufbewahrung, 360° drehbare Kontaktverbindung Abmessungen: Ca.
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs...
  • Pagina 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund. 13. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden. 14. Benutzen Sie den Blitzkocher stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
  • Pagina 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um Verbrühungen durch herausspritzendes Wasser zu vermeiden. 27. Der Blitzkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgerüstet, der das Gerät ausschaltet, wenn das Heizelement zu heiß wird. Lassen Sie das Gerät ca.
  • Pagina 10: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vorsicht! Nicht den Deckel öffnen, während das Wasser kocht. Wenn der Behälter überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausspritzen. Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
  • Pagina 11: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Nehmen Sie den Behälter vom Sockel. Zum Einfüllen von Wasser entriegeln und öffnen Sie den Deckel. Füllen Sie mindestens 0,5 Liter Wasser (Markierung „Min“) ein. Sie können maximal 1,5 Liter Wasser (Markierung „Max“) einfüllen.
  • Pagina 12: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Pagina 13: Garantiebestimmungen

    Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31, der EU-Anordnung 1935/2004, Art. 3 und der EU- Direktive 10/2011 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht.
  • Pagina 14: Service-Adressen

    Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Internet www.quadra-net.pl Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 15.5.2023 14 von 56...
  • Pagina 15: Instructions For Use Model 18010/18015/18018

    1850–2200 W, 220–240 V~, 50–60 Hz Volume: 1,5 Liter Recipient: Seamless stainless steel body, brushed, concealed heating element, plastic parts white (18010), black (18015), blue (18018) Lid: Plastic safety lid with lock Base: Plastic base with cable and plug, cable storage, 360° rotating...
  • Pagina 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance must not be performed by children, unless they are older than 8 years and are supervised.
  • Pagina 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Never wrap the power cord around the appliance; instead, use the power cord storage compartment on the bottom of the base. 18. Use the electric kettle only indoors. 19. Use the appliance only for heating water. Do not use it to heat milk or other liquids, since they will boil over when heated.
  • Pagina 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de power cord or other parts, please send the appliance or the base for inspection and repair to our after sales service. Unauthorized repairs can result in serious risks to the user and void the warranty.
  • Pagina 19: Before Using The Appliance The First Time

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME Remove all packaging materials and any transport guards and stickers (not the type plate or the serial number!). Keep the packaging material away from children. Choke hazard! Dispose of the packaging material according to the applicable statutory waste disposal regulations.
  • Pagina 20: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de If you want to boil more water, please allow the appliance to cool off for a few minutes. 10. The appliance features boil dry protection. When operated without water or with excessive scaling, the appliance shuts off automatically. If this happens, please allow the appliance to cool off briefly before filling it with water again or descale the appliance as described in the chapter “Descaling”.
  • Pagina 21: Guarantee Conditions

    You can print out a return receipt on our website https://unold.de/pages/rucksendungen. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
  • Pagina 22: Notice D'utilisation Modèle 18010/18015/180182

    Capacité : 1,5 liter Conteneur : Conteneur en acier inox sans soudures, brossé, résistance cachée, parties en plastique blanc (18010), noir (18015) ou bleu (18018) Couvercle : Plastique avec verrou de sécurité Base : Base en plastique avec câble et socle connecteur, rangement du câble, connecteur rotatif 360°...
  • Pagina 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés.
  • Pagina 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil, mais autour du range-cordon prévu à cet effet, situé sur le corps du socle. 18. Utilisez exclusivement la bouilloire électrique en intérieur. 19. Utilisez exclusivement l’appareil pour faire chauffer de l’eau.
  • Pagina 25: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations. 29. Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
  • Pagina 26: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Vérifiez que l’appareil n’est pas abîmé. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est visiblement abîmé et contactez notre service client. 3. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et Entretien».
  • Pagina 27: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de eau arrête l’appareil automatiquement. Laissez alors l’appareil refroidir un court instant avant de le remplir d’eau à nouveau, ou éliminez le calcaire de l‘appareil comme décrit dans le chapitre «Détartrage» . 11. Le range-cordon se trouve sur la partie inférieure du socle. Il sert à ranger les câbles ou à limiter la longueur du cordon.
  • Pagina 28: Conditions De Garantie

    Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web https://unold.de/pages/rucksendungen. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus.
  • Pagina 29: Gebruiksaanwijzing Model 18010/18015/18018

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50–60 Hz Inhoud: 1,5 liter Reservoir: Doorgand edelstalen reservoir, geborsteld, afgedekt verwarmingelement, plastiek delen wit (18010) of zwart (18015) of blauw (18018) Deksel: Kunststof veiligheidsdeksel met vergrendeling Basis: Kunststof, met kabel en stekker , kabelopbergvak, 360° draaibare contact Afmetingen: Ca.
  • Pagina 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het apparaat en de aansluitkabel. 4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn.
  • Pagina 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt. 18. Wikkel nooit het snoer om het toestel, maar alleen om de hiervoor bedoelde snoeropberging aan de bodem van de basis.
  • Pagina 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen. 30. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt.
  • Pagina 33: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt. transportbeveiligingen en stickers (niet het typeplaatje of het serienummer!). Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen i.v.m. kans op verstikking! Gooi het verpakkingsmateriaal weg volgens de plaatselijk geldende afvalverwijderingsrichtlijnen.
  • Pagina 34: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de even afkoelen voordat u weer water invult, resp. ontkalk het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Ontkalken”. 11. Aan de onderkant van de basis bevindt zich het snoeropbergvakje. Dit dient voor het opbergen van het snoer of voor het begrenzen van de snoerlengte.
  • Pagina 35: Garantievoorwaarden

    U kunt een retourbon afdrukken op onze website https://unold.de/pages/rucksendungen. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen.
  • Pagina 36: Istruzioni Per L'uso Modello 18010/18015/18018

    Capacità: 1,5 litri Recipiente: Recipiente in acciaio inox spazzolato, elemento di riscaldamento rivestito, elementi in plastica bianco (18010) ò nero (18015) ò blu (18018) Coperchio: Coperchio di sicurezza in plastica con dispositivo di bloccaggio Base: In plastica con cavo e spina, vano portacavo, contatto girevole a 360°...
  • Pagina 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de in sicurezza dell‘apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati. 2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 3. I bambini sotto i 8 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento.
  • Pagina 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo. 17. Il cavo deve essere sistemato in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
  • Pagina 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de l’apparecchio per circa 15 minuti. Quindi riempire il bollitore con acqua fredda. Il dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a secco si spegne e l’apparecchio è pronto per l’uso. 29. L’apparecchio non deve essere utilizzato con accessori di altre marche, onde evitare il danneggiamento dello stesso.
  • Pagina 40: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio, gli eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto e gli adesivi (non la targhetta segnaletica o il numero di serie!). Tenere lontano dai bambini il materiale d’imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire il materiale d’imballaggio in conformità...
  • Pagina 41: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Naturalmente è possibile anche interrompere prima la cottura, spostando l’interruttore verso l’alto. 8. Attenzione: il dispositivo di spegnimento automatico di fine cottura funziona solo se il coperchio è chiuso correttamente. 9. Se si desidera cuocere dell’altra acqua, lasciare raffreddare l‘apparecchio per qualche minuto.
  • Pagina 42: Decalcificazione

    È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web https:// unold.de/pages/rucksendungen. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
  • Pagina 43: Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 18010/18015/18018 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50–60 Hz Volume: 1,5 litros Recipiente:: Recipiente de acero inoxidable, cepillado, recubrimiento de acero fino del elemento calentador / plástico Tapa: Tapa de seguridad de plástico con bloqueo Parte inferior: Plástico con cable y enchufe del aparato, lugar para guardar el cable, unión de...
  • Pagina 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. Los niños no deben jugar con el aparato. 3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Pagina 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo, sino en el recogecables previsto para ello en la parte inferior de la base. 18. Utilice el hervidor de agua únicamente en el interior. 19. Utilice el equipo únicamente para calentar agua.
  • Pagina 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo o la base a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
  • Pagina 47: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Pagina 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de equipo automáticamente. Deje que el equipo se enfríe debidamente antes de rellenarlo con agua y descalcifique el equipo tal y como se describe en el capítulo „Descalcificar“. 11. En la parte inferior de la base se encuentra el recogecables que sirve para guardar el cable o limitar su longitud.
  • Pagina 49: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
  • Pagina 50: Instrukcja Obsługi Model 18010/18015/18018

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50–60 Hz Pojemność: 1,5 litra Zbiornik: Przenośny zbiornik ze stali szlachetnej, oczyszczony, nierdzewny, ukryty element grzewczy, elementy z tworzywa sztucznego w kolorze białym (18010), czarnym (18015) i niebieskim (18018) Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem bezpieczeństwa Wyposażenie: Włącznik/Wyłącznik z lampką...
  • Pagina 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa. 2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 3. To urządzenie nie jest przystosowane do użycia przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi psychicznymi, sensorycznymi lub umysłowymi możliwościami lub z niewystarczającym doświadczeniem lub wiedzą,...
  • Pagina 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Użytkownicy a w szczególności dzieci, powinni być świadomi niebezpieczeństw płynących z pary wodnej oraz gorącej wody. 14. Należy dopilnować, by kabel nie wystawał poza urządzenie, gdyż niesie to ryzyko wypadku. 15. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
  • Pagina 53: Uruchomienie I Użycie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenie może być używane tylko z dostarczonym gniazdem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź...
  • Pagina 54: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Czajnik wyposażony jest w czujnik ochrony przed wysuszeniem. Przy nieodpowiednim użyciu lub przy dużej ilości kamienia urządzenie zostanie wyłączone. W takim przypadku najpierw schłodzić urządzenie i w razie potrzeby pozbyć się kamienia, zanim ponownie napełni się go wodą.
  • Pagina 55: Warunki Gwarancji

    Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej https://unold.de/pages/rucksendungen. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
  • Pagina 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1801518018

Inhoudsopgave