Notice d'instructions d'origine
Nous vous félicitons d'avoir acheté un scarificateur WOLF-Garten
Lisez soigneusement la notice d'utilisation
et familiarisez-vous avec les commandes du scarifica-
teur et son utilisation correcte. L'utilisateur est respon-
sable des accidents causés aux tiers ou à
leur propriété. Observez les indications, explications
et prescriptions.
Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes
n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser le
scarificateur. L'utilisation de cet appareil est interdite
à tout adolescent de moins de 16 ans. Respectez
la réglementation locale concernant l'âge minimum
d'utilisation de cet appareil.
Consignes de sécurité
Signification des symboles
Attention!
Avant utilisation
lire la notice d'uti-
lisation !
Attention! - Cou-
teaux tranchants -
Avant d'entre-
prendre des tra-
vaux de
maintenance et si
le câble est en-
dommagé, retirer
la prise de courant.
Port de lunettes
de protection et
d'un protecteur
auditif obliga-
toire !
Généralités
Afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur, il est interdit d'utili-
ser le scarificateur
-
comme motobineuse
-
pour l'égalisation du sol, des buttes de taupe par ex.
Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes ne
s'étant pas familiarisées avec le fonctionnement de l'appareil,
utiliser le scarificateur. L'utilisation de cet appareil est interdite
à tout adolescent de moins de 16 ans.
N'allumez jamais la machine quand des personnes, en
particulier des enfants ou des animaux se trouvent à
proximité.
En cas d'accident, l'utilisateur est responsable du préjudice
causé à un tiers ou à ses biens personnels.
N'utilisez le scarificateur que sur un gazon sec.
Ne travaillez que de jour ou avec un éclairage électrique suffi
sant.
14
Sommaire
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant de scarifier
Portez toujours porter des vêtements de travail adéquats, pas
Tenir les tiers à
l'écart de la
des vêtements amples, etc. qui pourraient être happés par
zone dangereu-
l'outil de coupe. Portez des chaussures fermées ! Pensez
se!
également à protéger vos jambes (en portant par ex. un pan-
talon long) et ses mains (en portant des gants).
Montez la protection contre les éjections livrée ou le bac de ra-
massage. Vérifiez qu'il/elle soit bien inséré(e). Il est interdit
d'utiliser cet appareil sans protection ou avec une protection
défectueuse.
Tenir le câble
Eloignez tout corps étranger (pierres, branches, os, etc.) se
d'alimentati-
trouvant sur la surface à aérer.
on éloigné de
Contrôle de l'outil de coupe ;
l'outil de cou-
-
pe!
-
En cas d'échange des pièces, respectez les consignes de
montage.
Contrôlez l'état des connexions extérieures et du câble d'ali-
mentation de l'appareil. N'utilisez l'appareil que si ces élé-
ments sont en parfait état.
Toute réparation à la partie électrique doit être effectuée par
un spécialiste.
Contrôlez souvent l'état d'usure du bac de ramassage.
Arrêtez l'appareil et débrancher la prise de courant avant tout
réglage et nettoyage de l'appareil ou contrôle des câbles de
raccordement.
Câble
1
Employer comme rallonge électrique uniquement un câble
dont la section minimale est de 3 x 1,5 mm
maximale de 25 m:
-
-
vérifiez le serrage des éléments de fixation
vérifiez l'état ou l'usure des pièces
Attention ! La déterioration du câble produit du choc
électrique
Quand le câble est coupé ou détérioré, le fusible de sé-
curité ne se déclenche pas toujours.
Ne touchez pas le câble avant de sortir la fiche
d'alimentation électrique de la prise de courant.
Si des câbles souples en caoutchouc sont employés, ils ne
doivent pas être plus légers que le type HO 7 RN-F
Si des câbles en PVC sont employés, ils ne doivent pas être
plus légers que le type HO5 VV-F (ces câbles ne convi-
ennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur,
2
et la longueur
F