RO *Lista compatibilităților are la bază testele efectuate de producător într-un
mediu simulat în laborator, iar rezultatele pot varia în anumite aplicații practice
datorită mai multor factori. OSRAM nu își asumă nicio răspundere și nu garan-
tează în niciun fel că aceste rezultate pot fi obținute în cazul utilizării dispozitive-
lor în alte condiții sau dacă se folosesc modele ulterioare ale dispozitivelor testa-
te sau alte modele ale aceluiași fabricant. Nerespectarea acestor instrucțiuni
poate cauza, în anumite cazuri, riscuri de securitate ca de exemplu supraîncălzi-
rea dispozitivului SubstiTUBE
®
sau a ECG.
Aceasta lampa este proiectata pentru iluminat general (cu excepția, de exemplu,
a mediilor explozive). Deoarece se înlocuiește numai becul, nu se consideră că
are loc o modificare constructivă a corpului de iluminat. Este posibil ca această
lampă să nu fie indicată pentru utilizare în toate aplicațiile în care se folosesc lămpi
fluorescente tradiționale. Intervalul de temperatură al becului este mai limitat. În
cazul în care nu sunteți sigur dacă aplicația este adecvată vă rugăm să contactați
fabricantul acestui bec. Acest produs conține un tub LED și un manual de
instrucțiuni.
1) Schimbarea tuburilor fluorescente T8 în unităţile de control electonice (ECG).
2) Temperatura maximă a carcasei. 3) Temperatura ambientala. 4) Temperatura
de depozitare. 5) Lampă pentru uz în mediu uscat sau într-un corp de iluminat
care asigură protecție. 6) Lampa potrivita pentru funcționarea de înaltă frecvență.
7) Lampa nu este potrivita pentru functionare de urgenta. 8) Nu se poate regla
intensitatea luminoasa. 9) Fluxul luminos variază în funcție de limitatorul de curent
folosit.
BG *Списъкът за съвместимост е изготвен въз основа на изпитване, прове-
дено от производителя в симулирана лабораторна среда, и поради редица
фактори в някои полеви приложения резултатите може да варират. OSRAM
не носи отговорност и не предоставя гаранции, че тези резултати могат да
бъдат постигнати при използване на изделията в други условия или когато
се използват следващи модели на изпитваните изделия или други модели
на същия производител. В случай на неспазване на инструкциите може да
възникнат рискове за сигурността, като например прегряване на SubstiTUBE
или електронната пусково-регулираща апаратура (ПРА) в редки случаи.
Тази лампа е предназначена за общо осветление (с изключение например
на експлозивни атмосфери). Тъй като се подменя само лампата, няма кон-
структивно изменение на осветителното тяло. Тази лампа може да не е
подходяща за всички приложения, при които е била използвана традицион-
ната флуоресцентна лампа. Температурният обхват на тази лампа е по-
ограничен. В случай на съмнение по отношение на уместността на прило-
жението трябва да се консултирате с производителя на тази лампа. Този
продукт включва една светодиодна тръба и едно ръководство с инструкции.
1) Смяна на конвненционална луминесцентна лампа Т8 на електрокардиог-
раф. 2) Максимална температура на кутията. 3) Околна температура.
4) Температура на съхранение. 5) Лампа за употреба при сухи условия или
в осветително тяло, което осигурява защита. 6) Лампа, подходяща за рабо-
та при висока честота. 7) Лампа неподходяща за аварийно осветление. 8) Не
е позволено димиране. 9) Светлинният поток ще се промени в зависимост
от използвания баласт.
EST *Ühilduvusloend põhineb tootja poolt laboris simuleeritud keskkonnas läbi
viidud testimistel ja tulemused võivad teatud rakendusaladel mitmete faktorite
tõttu erineda. OSRAM ei võta mingit vastutust, ei anna garantiisid ega anna ta-
gatisi, et neid tulemusi saab saavutada ka seadet muudes tingimustes või testitud
seadmete järeltulevaid mudeleid või sama tootja teisi mudeleid kasutades. Ju-
hendite eiramise korral, võib harvadel juhtudel kaasneda SubstiTUBE
ülekuumenemise oht.
See lamp on loodud tavaliseks valgustamiseks (kaasa arvatud nt plahvatusoht-
likus keskkonnas kasutamiseks). Kuni välja vahetatakse ainult pirn, ei ole tegemist
valgusti ehitusliku muutmisega. See lamp ei pruugi sobida kõikideks sellisteks
rakendusteks, milleks kasutatakse traditsioonilisi päevavalguslampe. Selle pirni
temperatuurivahemik on palju piiratum. Kahtluse korral rakenduseks sobivuse
osas, tuleks konsulteerida selle pirni tootjaga. See toode koosneb ühest leed
torust ja kasutusjuhendist.
1) Tavalise T8 luminofoortoru asendamine ECG-l. 2) Maksimaalne korpuse tem-
peratuur. 3) Keskkonnatemperatuur. 4) Ladustamistemperatuur. 5) Pirni tuleb
kasutada kuivades tingimustes või kaitset pakkuvas lambis. 6) Lamp sobib
kõrgsageduslikke juhtimisseadmetega. 7) Lamp ei sobi kasutamiseks kõrge
prioriteediga hädaolukordades. 8) Hämardamine ei ole võimaldatud. 9) Valgusvoog
muutub sõltuvalt kasutatavast koormusest.
LT *Suderinamumo sąrašas pagrįstas gamintojo atliktais bandymais laboratori-
nėmis sąlygomis, todėl rezultatai dėl įvairių veiksnių tam tikromis vietinio pritai-
kymo sąlygomis gali skirtis. OSRAM neprisiima atsakomybės ir neteikia garanti-
jų, kad tokį rezultatą taip pat galima pasiekti naudojant įrenginius kitomis sąlygo-
mis arba naudojant kitus išbandytų įrenginių modelius ar kitus to paties gamin-
tojo modelius. Jei nesilaikoma instrukcijų, retais atvejais gali kilti su sauga
susijusių pavojų, pvz., „SubstiTUBE
Ši lempa skirta įprastiniam apšvietimui (pvz., išskyrus sprogią aplinką). Kadangi
keičiama tik lemputė, tai nėra šviestuvo konstrukciniai pakeitimai. Ši lempa gali
netikti naudoti visur, kur naudojamos įprastos liuminescencinės lempos. Šios
lemputės temperatūros diapazonas yra labiau apribotas. Jei kyla abejonių dėl
tinkamumo, reikėtų pasikonsultuoti su šios lemputės gamintoju. Šį produktą
sudaro vienas LED vamzdelis ir vienas instrukcijų vadovas.
1) Įprastinio T8 fluorescencinio mėgintuvėlio keitimas į EKG. 2) Maksimali dėžės
temperatūra. 3) Aplinkos temperatūra. 4) Sandėliavimo temperatūra. 5) Lempą
naudoti sausomis sąlygomis arba šviestuve su apsauga. 6) Lempa tinkama
naudoti ir esant aukštam dažniui. 7) Lempa netinkama avariniam apšvietimui.
8) Reguliavimas (DIM) neleidžiamas. 9) Šviesos srautas pasikeis, priklausomai
nuo naudojamos apkrovos.
®
" arba ECG perkaitimas.
www.osram-lamps.com/SubstiTUBE-HF
LV *Saderības saraksts ir balstīts uz pārbaudi, kuru ražotājs veicis laboratorijas
simulētā vidē, un rezultāts var atšķirties dažādās vietās, vairāku faktoru dēļ.
OSRAM neuzņemas atbildību, negarantē un nenes atbildību par to, vai šāds re-
zultāts tiks sasniegts izmantojot ierīci citos apstākļos, vai izmantojot pārbaudītās
ierīces jaunākos modeļus, vai šī paša ražotāja citus modeļus. Instrukciju neievē-
rošanas gadījumā pastāv riski kā SubstiTUBE
var rasties EKG.
Šī lampa ir izstrādāta vispārīgiem apgaismošanas pakalpojumam (neiekļauj,
piemēram, sprādzienbīstamas atmosfēras). Tā kā tiek aizstāta tikai spuldze, tas
nav gaismekļa konstruktīvs pārveidojums. Šī spuldze var nebūt piemērota izman-
tošanai visās ierīcēs, kurās parasti izmanto fluorescējošās spuldzes. Šīs spuldzes
temperatūras diapazons ir ierobežotāks. Šaubu gadījumos, saistībā ar ierīces
atbilstību nepieciešams sazināties ar spuldzes ražotāju. Šajā precē ietilpst viena
LED caurule un instrukciju rokasgrāmata.
1) Parastās T8 luminiscences lampas nomaiņa EKG. 2) Maksimālā ietvara tem-
peratūra. 3) Apkārtējās vides temperatūra. 4) Uzglabāšanas temperatūra.
5) Spuldzi jāizmanto sausos apstākļos vai gaismeklī, kas nodrošina aizsardzību.
6) Spuldze piemērota izmantošanai augstā frekvencē. 7) Lampa nav piemērota
nopietnu ārkārtas situāciju darbībai. 8) Nav atļauts aptumšot. 9) Spožums mainī-
sies atkarībā no izmantotā balasta.
SRB *Lista kompatibilnosti zasnovana je na testiranju koje vrši proizvođač u labo-
ratorijski simuliranom okruženju a rezultati mogu varirati u određenim oblastima
primene usled niza faktora. OSRAM ne preuzima nikakvu odgovornost, ne daje
garanciju niti se obavezuje da se ovi rezultati takođe mogu postići upotrebom
uređaja pod drugim uslovima, ili kada se koriste noviji modeli testiranih uređaja
ili različiti modeli istog proizvođača. U slučaju nepoštovanja uputstava, sigurnosni
rizici poput pregrevanja SubstiTUBE
Ova lampa je dizajnirana za opšte usluge osvetljenja (isključujući, na primer, ek-
splozivne atmosfere). Pošto se menja samo lampa, nema modifikacija u konstruk-
ciji svetiljke. Ova svetiljka možda neće biti prikladna za upotrebu u svim prime-
nama gde se koriste tradicionalne fluorescentne lampe. Temperaturni opseg ove
®
lampe je ograničeniji. U slučaju sumnje u pogledu prikladnosti primene, potrebno
je konsultovati proizvođača ove lampe. Ovaj proizvod sadrži jednu LED cev i
jedno uputstvo za upotrebu.
1) Zamena konvencionalne fluorescentne cevi T8 na EKG-u. 2) Maksimalna
temperatura kućišta. 3) Temperatura okoline. 4) Temperatura skladištenja. 5) Si-
jalica može da se koristi u suvim uslovima ili u svetiljki koja pruža zaštitu. 6) Sija-
lica je pogodna za rad pri visokim frekvencijama. 7) Svetiljka nije prikladna za rad
u hitnim slučajevima. 8) Zatamnjivanje nije dopušteno. 9) Svetlosni fluks će se
promeniti u zavisnosti od korišćene prigušnice.
UA *Перелік сумісних пристроїв базується на результатах тестування, про-
веденого виробником у змодельованому в лабораторії середовищі. При
цьому результати можуть відрізнятися в окремих випадках промислового
використання у зв'язку з рядом факторів. Компанія «OSRAM» не несе жод-
ної відповідальності, не дає гарантії і не бере на себе зобов'язання забез-
печити, що цих результатів можна також досягнути при використанні при-
строїв за інших умов або при використанні нових моделей тестованих при-
строїв чи інших моделей того ж виробника. У випадку невиконання інструк-
цій іноді можуть виникати такі загрози безпеці, як перегрівання лампи
SubstiTUBE
®
або ЕПРА.
Ця лампа розроблена для освітлення загального призначення (за винятком
випадків вибухонебезпечного середовища). Оскільки замінюється лише
лампа, у конструкції світильника нічого не змінюється. Ця лампа може не
підходити для застосування за усіх умов, коли використовується традиційна
®
või ECG
лампа денного світла. Діапазон температури цієї лампи є обмеженішим. У
випадку існування сумніву щодо відповідності пристрою, слід звернутися до
виробника цієї лампи. До цього виробу додається одна світлодіодна лампа
і одна інструкція з експлуатації.
1) Заміна звичайної люмінесцентної лампи T8 з ЕПРА. 2) Максимальна тем-
пература корпусу. 3) Температура оточуючого середовища. 4) Температура
зберігання. 5) Лампа призначена для використання в сухих умовах або в
світильнику, обладнаному засобами захисту. 6) Лампа придатна до частого
вмикання та вимикання. 7) Лампа не розрахована для роботи за високоава-
рійних умов. 8) Дімірування не дозволяється. 9) Світловий потік змінювати-
меться в залежності від ПРА, що використовується.
KZ *Үйлесімді жабдықтың тізімі өндіруші зертханалық ортада үлгіленген
жағдайларда орындаған сынаққа негізделген, сондықтан бірқатар себеп-
терге байланысты әртүрлі пайдалану кезінде нәтижелер өзгешеленуі мүмкін.
OSRAM компаниясы бұл нәтижелерге басқа жағдайлардағы құрылғыларды,
сынақтан өткен құрылғылардың жаңа үлгілерін немесе дәл сол өндірушінің
басқа үлгілерін пайдалану арқылы қол жеткізуге болатындығы үшін
жауапкершілік көтермейді және кепілдік не міндеттемелерді мойнына алмай-
ды. Нұсқауларды орындамаған жағдайда, сирек жағдайларда SubstiTUBE
немесе ECG қызып кетуі сияқты қауіпсіздік қатерлері орын алуы мүмкін.
Бұл шам жалпы жарық беру қызметі үшін арналған (мысалы: жарылу атмос-
ферасынан басқа). Шам ғана алмастырылғандықтан шамшырақ конструк-
циясына ешқандай өзгерістер орын алмайды. Бұл шамды әдеттегі люминес-
ценция шамы қолданылатын барлық қолданбаларға пайдалану қолайлы
болмайды. Бұл шамның температуралар диапазоны төменірек. Қолдануға
жарамдылық бойынша күмән туындаған жағдайда бұл шамның өндірушісімен
кеңесу керек. Бұл өнім бір жарық диодты түтік пен бір пайдалану нұсқаулығын
қамтиды.
1) ЭКГ құрылғысындағы шартты T8 люминесцентті түтікті ауыстыру. 2) Макси-
малды корпус температурасы. 3) Қоршаған орта температурасы. 4) Сақтау
температурасы. 5) Шам құрғақ жағдайда немесе қорғанысы бар шамдал
ішінде қолданылуы тиіс. 6) Шам жоғары жиілікте пайдалануға қолайлы. 7) Шам
төтенше жағдай жұмысына қолайлы емес. 8) Жарықты азайтуға рұқсат етілмейді.
9) Жарық ағыны қолданылған балластқа байланысты өзгеріп тұрады.
C10449058
G10604719
11.07.16
®
pārkaršana vai retos gadījumos
®
ili EKG mogu se javiti u retkim slučajevima.
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.ledvance.com
®