SubstiTUBE
®
T8 VALUE HF
N *Kompatibilitetslisten er basert på tester utført av produsenten i et laboratoriesimulert miljø,
og resultatene kan variere i visse feltapplikasjoner på grunn av flere ulike faktorer. OSRAM tar
ikke noe ansvar og gir ingen garanti for at disse resultatene også kan oppnås ved å bruke enhetene
under andre forhold eller ved bruk av påfølgende modeller av de testede enhetene, eller ulike
modeller fra samme produsent. Ved manglende overholdelse av instruksjonene, kan
sikkerhetsrisikoer som overoppheting av SubstiTUBE
Denne pæren er designet for vanlig belysning (ekskludert for eksempel eksplosive atmosfærer). Siden
bare pæren blir skiftet ut, er det ingen konstruksjonsmodifisering på lampen. Denne pæren er muligens
ikke egnet for bruk i alle applikasjoner der det har blitt brukt tradisjonelle lysrør. Temperaturområdet
til denne pæren er mer begrenset. I tvilstilfeller om egnetheten av applikasjonen bør produsenten av
denne lampen konsulteres. Dette produktet inkluderer ett LED-rør og én bruksanvisning.
1) Bytte av vanlig T8 fluoriserende rør på ECG. 2) Maksimal kapslingstemperatur. 3) Omgivelsestemperatur.
4) Lagringstemperatur. 5) Pæren må brukes under tørre forhold eller i en lampe som gir beskyttelse.
6) Lampe egnet for høyfrekvent drift. 7) Pæren passer ikke for intens nøddrift. 8) Dimming ikke tillatt.
9) Lysstrømmen vil endre seg avhengig av hvilken ballast som blir brukt.
DK *Kompatibilitetslisten er baseret på test, som er udført af producenten i simulerede laborato-
rieomgivelser. Resultaterne kan variere inden for visse anvendelsesområder afhængigt af forskel-
lige faktorer. OSRAM påtager sig intet ansvar eller garanti for, at disse resultater også kan opnås,
når produkterne bruges under andre forhold, eller når der bruges senere eller andre modeller end
de testede fra samme producent. Hvis instruktionerne følges, kan der i sjældne tilfælde opstå
sikkerhedsfarer som f.eks. overopvarmning af SubstiTUBE
Denne lampe er designet til generel belysning (f.eks. er eksplosive atmosfærer udelukket). Da det
kun er lampen, som er blevet udskiftet, er der ikke udført ændringer i armaturets konstruktion.
Denne lampe kan være uegnet til nogle applikationer, hvor et traditionelt lysstofrør har været i
brug. Temperaturintervallet for denne lampe er mere begrænset. Hvis du er i tvivl om applikationen
er egnet, bør du kontakte lampens producent. Dette produkt indeholder et stk. LED Tube og en
betjeningsvejledning.
1) Udskiftning af konventionelt T8 lysstofrør på EKG. 2) Maksimum kabinettemperatur. 3) Omgi-
velsestemperatur. 4) Opbevaringstemperatur. 5) Lyskilden skal bruges i tørre omgivelser eller i et ar-
matur, som beskytter den. 6) Lampen er egnet til højfrekvensdrift. 7) Lampen er ikke egnet til høj
nøddrift. 8) Dæmpning er ikke tilladt. 9) Lystrømmen vil ændre afhængigt af den anvendte ballast.
CZ *Seznam kompatibility byl vytvořen na základě testování v simulovaném laboratorním prostře-
dí. Výsledky se můžou lišit v určitých praktických aplikacích v závislosti od několika faktorů.
Společnost OSRAM nepřebírá žádnou odpovědnost, záruku ani závazky za to, že tyto výsledky je
možné také dosáhnout použitím zařízení v jiných podmínkách nebo použitím následujících mode-
lů testovaných zařízení, případně jiných modelů stejného výrobce. Nebudete-li se řídit pokyny,
může to ve výjimečných případech způsobit vznik bezpečnostních rizik jako přehřátí zařízení
®
SubstiTUBE
nebo EKG.
Tato zářivka je navržena pro běžné osvětlení (kromě např. výbušných prostředí). Protože se vymě-
ňuje jenom žárovka, nedochází k modifikaci konstrukce svítidla. Toto svítidlo nemusí být vhodné
pro všechny druhy použití, u kterých byly používány běžné zářivky. Teplotní rozsah pro tuto žárov-
ku je více omezený. V případě pochybností o vhodnosti aplikace kontaktujte výrobce této žárovky.
Součástí produktu je jedna LED trubice a návod k použití.
1) Náhrada konvenční zářivky T8 na elektronickém předřadníku. 2) Maximální teplota krytu.
3) Teplota okolního prostředí. 4) Skladovací teplota. 5) Žárovku je možné používat pouze v suchých
podmínkach nebo ve svítidle, které poskytuje dostatečnou ochranu. 6) Žárovka je vhodná pro
vysokofrekvenční provoz. 7) Zářivka nevhodná pro nouzový provoz. 8) Bez funkce stmívání.
9) Světelný tok se bude měnit v závislosti od aplikované zátěže.
RUS *Список совместимых устройств основан на тестировании, проведенном
производителем в искусственной лабораторной среде, и результаты могут
отличаться в определенных эксплуатационных условиях из-за некоторых
факторов. Компания OSRAM не несет никакой ответственности, не предо-
ставляет никаких гарантий или обязательств по поводу того, что эти резуль-
таты также могут быть достигнуты путем использования устройств в других
условиях или при использовании последующих моделей протестированных
устройств или других моделей того же производителя. В случае несоблю-
дения инструкций в редких случаях могут возникать такие риски, как пере-
®
грев SubstiTUBE
или ЭПРА.
Данная лампа создавалась для целей общего освещения (за исключением
случаев использования, например, во взрывоопасных зонах). Так как за-
менена только лампа, конструктивные изменения светильника отсутствуют.
Эта лампа имеет более узкий температурный диапазон. Температурный
диапазон этой лампы более ограничен. При наличии сомнений в отношении
пригодности для конкретного применения следует проконсультироваться с
производителем этой лампы. В компоект поставки данного устройства
входит одна светодиодная трубка и одно руководство.
1) Замена обычной люминесцентной лампы T8 с ЭПРА. 2) Максимальная тем-
пература корпуса. 3) Температура окружающей среды. 4) Температура хранения.
5) Лампа должна использоваться в сухих условиях окружающей среды или в
светильнике с защитой. 6) Лампа подходит для работы на высокой частоте.
7) Лампа не предназначена для аварийной эксплуатации. 8) Диммирование не
разрешено. 9) Интенсивность светового потока будет изменяться в зависимо-
сти от используемой пускорегулирующей аппаратуры (ПРА).
H *A kompatibilitási lista a gyártó által, egy laboratóriumi, szimulált környezetben végzett
tesztelésen alapul, és az eredmények számos tényező miatt eltérhetnek bizonyos üzemi alkalma-
zásoknál. Az OSRAM nem vállal felelősséget, jótállást vagy kötelezettséget, hogy ezek az ered-
mények más körülmények között, illetve más eszközök, a tesztelt eszközök jogutódjai vagy
ugyanazon gyártó más modelljeinek használatával is elérhetők. A használati utasítások figyelmen
kívül hagyásának eredményeképpen ritkán előfordulhatnak biztonsági kockázatok, mint például
a SubstiTUBE
®
vagy az elektronikus előtét túlmelegedése.
A lámpa általános világítási célokra készült (kivéve például a robbanásveszélyes környezeteket).
Mivel csak az izzót cserélték ki, nem történt szerkezeti változás a lámpatestben. Előfordulhat, hogy ez
a lámpa nem használható minden olyan helyzetben, ahol korábban hagyományos fénycsövet használ-
tak. Az izzó hőmérséklet-tartománya szűkebb. Ha nem biztos, hogy az izzó megfelelően alkalmaz-
ható, keresse fel a gyártót. Ez a termék egy LED fénycsövet és egy használati útmutatót tartalmaz.
1) Hagyományos T8 helyettesítése az elektronikus működtető egységben (ECG). 2) A burkolat
maximális hőmérséklete. 3) Környezeti hőmérséklet. 4) Tárolási hőmérséklet. 5) A lámpa csak
száraz környezetben vagy védelmet nyújtó lámpatestben használható. 6) A lámpa alkalmas
nagyfrekvenciás működtetésre. 7) A lámpa nem alkalmas vészvilágítási üzemre. 8) Dimmelés nem
engedélyezett. 9) A fényáram változik a használt biztosíték függvényében.
7
®
eller EKG i sjeldne tilfeller forekomme.
®
eller ECG.
PL *Lista kompatybilności opiera się na testach przeprowadzonych przez producenta w symulo-
wanym środowisku laboratoryjnym, a ich wyniki mogą różnić się w niektórych aplikacjach z po-
wodu wielu czynników. OSRAM nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi ani gwaran-
cji za to, że niniejsze wyniki można uzyskać, używając urządzeń w innych warunkach, używając
nowszych modeli w stosunku to testowanych lub używając innych modeli tego samego produ-
centa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji, czasami może wystąpić zagrożenie bezpieczeń-
stwa, takie jak przegrzanie SubstiTUBE
Lampa jest przeznaczona do obsługi ogólnej (z wyłączeniem, przykładowo, obszarów zagrożonych
wybuchem). Ze względu na fakt, że wymieniana jest tylko lampa, nie ma konieczności modyfiko-
wania oprawy. Żarówka ta może być nieodpowiednia do zastosowań, w których wykorzystuje się
tradycyjne świetlówki. Zakres temperatur dla tej lampy jest bardziej ograniczony. W przypadku
wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania należy skontaktować się z producentem ni-
niejszej lampy. Niniejszy produkt zawiera świetlówkę LED oraz instrukcję obsługi.
1) Wymiana konwencjonalnej świetlówki T8 w urządzeniu do EKG. 2) Maksymalna temperatura
obudowy. 3) Temperatura otoczenia. 4) Temperatura przechowywania. 5) Lampę można użytkować
w suchych warunkach lub w oprawie zapewniającej odpowiednią ochronę. 6) Lampa LED może
być zasilana napięciem o wysokiej częstotliwości. 7) Lampa nie jest przeznaczona do pracy w
warunkach podwyższonego zagrożenia. 8) Brak możliwości przyciemnienia. 9) Strumień światła
zmienia się w zależności od obciążenia.
SK *Zoznam kompatibility bol vytvorený na základe testov vykonaných v simulovanom laboratór-
nom prostredí. Výsledky sa môžu líšiť v určitých praktických aplikáciách v závislosti od niekoľkých
faktorov. Spoločnosť OSRAM nepreberá žiadnu zodpovednosť, záruku ani záväzky za to, že tieto
výsledky možno tiež dosiahnuť použitím zariadení v iných podmienkach alebo použitím nasledu-
júcich modelov testovaných zariadení, prípadne iných modelov toho istého výrobcu. Ak sa nebu-
dete riadiť pokynmi, môže to vo výnimočných prípadoch zapríčiniť vznik bezpečnostných rizík, ako
®
je prehriatie zariadenia SubstiTUBE
alebo EKG.
Táto žiarivka je navrhnutá na bežné osvetlenie (okrem napr. výbušných prostredí). Keďže sa vy-
mieňa len žiarovka, nedochádza k modifikácii konštrukcie svietidla. Toto svietidlo nemusí byť
vhodné na všetky druhy použitia, pri ktorých boli používané bežné žiarivky. Teplotný rozsah pre
túto žiarovku je obmedzenejší. V prípade pochybností o vhodnosti aplikácie kontaktujte výrobcu
tejto žiarovky. Súčasťou produktu je jedna LED trubica a návod na použitie.
1) Výmena bežnej žiarivkovej trubice T8 na ECG. 2) Maximálna teplota krytu. 3) Teplota okolitého
prostredia. 4) Skladovacia teplota. 5) Žiarovku používajte len v suchom prostredí alebo v svietidle,
ktoré poskytuje dostatočnú ochranu. 6) Žiarovka vhodná na vysokofrekvenčnú prevádzku.
7) Žiarivka nevhodná na núdzovú prevádzku. 8) Bez funkcie stmievania. 9) Svetelný tok sa bude
meniť v závislosti od aplikovanej záťaže.
SLO *Združljivostni seznam temelji na preizkusih, ki jih je v simuliranih laboratorijskih pogojih iz-
vedel izdelovalec, zato se lahko rezultati pri določenih vrstah uporabe v praksi razlikujejo zaradi
večjega števila dejavnikov. OSRAM ne prevzema nobene odgovornosti, jamstva ali zaveze, da je
tak rezultat mogoče doseči tudi z uporabo naprav v drugih razmerah ali z uporabo modelov, na-
slednikov preizkušenih naprav, ali drugačnih modelov istega izdelovalca. V primeru neupoštevanja
navodil se lahko v redkih primerih pojavijo varnostna tveganja, kot je pregrevanje SubstiTUBE
krmiljenja ECG.
Ta žarnica je oblikovana za splošno razsvetljavo (kar pa izključuje na primer eksplozivna ozračja).
Ker se zamenja le sijalka, svetilo ni konstrukcijsko modificirano. Ta sijalka morda ni primerna za
vse aplikacije, kjer se uporabljajo tradicionalne fluorescenčne sijalke. Temperaturno območje te
sijalke je bolj omejeno. V primeru dvoma v primernost uporabe se je treba posvetovati z izdelo-
valcem sijalke. Izdelek sestavljata ena sijalna cev LED Tube in ena navodila za uporabo.
1) Zamenjava običajne fluorescentne cevi T8 na EKG-ju. 2) Največja temperatura ohišja. 3) Tem-
peratura okolice. 4) Temperatura shranjevanja. 5) Svetilko/sijalko je treba uporabljati v suhih
razmerah ali v svetilu, ki zagotavlja zaščito. 6) Sijalka, primerna za delovanje na visoki frekvenci.
7) Svetilka ni primerena za delovanje pri nujnih primerih. 8) Zatemnjevanje ni dovoljeno. 9) Sve-
tlobni tok se spreminja glede na uporabljeno dušilko (balast).
TR *Uygunluk listesinde laboratuvar benzetimli bir ortamda üretici tarafından yapılan testler esas
alınır ve sonuçlar birtakım etkenler nedeniyle belirli saha uygulamalarında farklılık gösterebilir.
OSRAM cihazın bașka koșullar altında kullanılmasından, test edilen cihazların yerine geçen mo-
dellerin kullanılmasından veya aynı üreticinin farklı modellerinin kullanılmasından elde edilebilecek
bu sonuçlarla ilgili hiçbir sorumluluk, garanti veya yükümlülüğü kabul etmez. Talimatlara uyulmaması
®
durumunda nadiren SubstiTUBE
veya ECG'nin așırı ısınması gibi güvenlik riskleri meydana gelebilir.
Bu lamba genel aydınlatma sağlamak için tasarlanmıștır (örneğin patlayıcı ortamlar hariç). Yalnız-
ca lamba değiștirildiğinden ıșıklıkta yapısal değișiklik yapılmaz. Bu lamba, klasik bir floresan
lambanın kullanıldığı tüm uygulamalar için uygun olmayabilir. Bu lambanın sıcaklık aralığı daha
kısıtlıdır. Uygulamanın uygunluğu ile ilgili șüphe duyulması durumunda bu lambanın üreticisine
danıșılmalıdır. Bu ürün bir adet LED Tüp ve bir adet talimat kılavuzu içerir.
1) ECG üzerinde bulunan konvansiyonel T8 floresan ampulünün değiștirilmesi. 2) Maksimum kasa
sıcaklığı. 3) Ortam Sıcaklığı. 4) Saklama sıcaklığı. 5) Lamba kuru yerlerde veya korumalı aydınlat-
malarda kullanılmalıdır. 6) Yüksek frekansta çalıșmaya uygun ampul. 7) Lamba acil durum ișleti-
mine uygun değildir. 8) Karartma yasaktır. 9) Ișık akısı kullanılan durultucuya bağlı olarak değișir.
HR *Popis kompatibilnosti zasnovan je na ispitivanju koje provodi proizvođač u laboratorijski si-
muliranom okruženju a rezultati se mogu razlikovati u određenim područjima primene uslijed niza
čimbenika. OSRAM ne preuzima nikakvu odgovornost, ne jamči niti se obvezuje da se ovi rezul-
tati također mogu postići uporabom uređaja u drugim uvjetima, ili kada se koriste noviji modeli
ispitivanih uređaja ili različiti modeli istog proizvođača. U slučaju nepoštivanja uputa, sigurnosni
®
rizici poput pregrijavanja SubstiTUBE
Izvor svjetlosti je dizajniran za opću rasvjetu (isključujući primjerice eksplozivne atmosfere). Pošto
se menja samo lampa, nema izmjena u konstrukciji svjetiljke. Ova svjetiljka možda neće biti po-
godna za korištenje u svim primjenama gdje se koriste tradicionalne fluorescentne svjetiljke.
Temperaturni opseg ove lampe je ograničeniji. U slučaju sumnje u pogledu prikladnosti primjene,
potrebno je obratiti se proizvođaču ove lampe. Ovaj proizvod sadrži jednu LED cev i jedno uputstvo
za uporabu.
1) Zamjena konvencionalne fluorescentne cijevi T8 na EKG-u. 2) Maksimalna temperatura kućišta.
3) Temperatura okoliša. 4) Temperatura skladištenja. 5) Žarulja se može koristiti u suhim uvjetima
ili u svjetiljki koja pruža zaštitu. 6) Žarulja pogodna za rad na frekventnu uporabu. 7) Žarulja nije
pogodna za rad u protupaničnoj rasvjeti. 8) Regulacija nije dozvoljena. 9) Svetlosni fluks će se
promijeniti ovisno o korištenoj prigušnici.
®
lub ECG.
ili EKG mogu se javiti u retkim slučajevima.
®
ali