Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

GYS GYSPACK PRO 700 Gebruiksaanwijzing pagina 46

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE DATEN / CARACTERÍSTI-
CAS TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE
SPECIFICATIES
Tension d'alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación /
Напряжение питания / Netspanning / Tensione di alimentazione
Puissance nominale maximale du chargeur / Charger's maximum nominal power / maxi-
male Nennleistung des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ Максимальная
номинальная мощность заряного устройства / Maximaal nominaal vermogen van de lader /
Potenza nominale massima del caricatore
Tension de charge / Charging voltage / Ladespannung / Tensión de carga / Напряжение
зарядки / Laadspanning / Tensione di carica
Courant de charge / Charging current / Ladestrom/ Corriente de carga / Ток зарядки / Laads-
troom / Corrente di carica
Capacité nominale de charge / Nominal charging capacity / Nennleistung Ladung / Capaci-
dad nominal de carga / Номинальная емкость заряда / Nominale laad capaciteit / Capacità
nominale di carica
Courbe de charge / Charging curve / Ladekurve/ Curva de carga / Кривая зарядки / Laad-
curve / Curva di carica
Température de fonctionnement / Operating temperature / Betriebstemperatur / Temperatura
de funcionamiento / Рабочая температура / Werktemperatuur / Temperatura di funzionamento
Température de recharge / Charging temperature / Ladetemperatur / Temperatura de carga /
Температура зарядки / Oplaadtemperatuur / Temperatura di carica
Température de stockage / Storing temperature / Lagerungstemperatur/ Temperatura de
almacenamiento/ Температура xpaнeния / Opslagtemperatuur / Temperatura di stoccaggio
Classe de protection / Protection rating / Schutzklasse / Clase de protección / Класс защиты /
Beschermingsklasse / Classe di protezione
Poids de l'appareil (cables compris)/ Machine weight (including all cables) / Gerätegewicht
(einschließlich Kabeln) / Peso de la máquina (cables incluidos) / Вес аппарата (вместе с
кабелями) / Gewicht van het toestel (incl. kabels) / Peso del dispositivo (cavi compresi)
Dimension (L x l x H) / Dimensions (L x l x H) / Maße (L x B x H) / Dimensiones (L x l x H) /
Размеры (Д x Ш x В) / Afmetingen (L x B x H) / Dimensioni (L x l x H) / Dimensões (L x l x H)
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE
< 70dB
46
GYSPACK PRO 700 / 900
Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that falls
within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt, der durch
Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que requiere una
separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт, подпадаемый под
определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi dit
produkt niet bij het huishoudelijk afval. / Prodotto riciclabile soggetto a raccolta selettiva.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la main)
et contre les chutes verticales de gouttes d'eau. / Protected against rain and against fingers access to dangerous
parts. / Schutz vor Eindringen von festen Fremdkörpern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer Hand). Schutz
gegen Berühren mit einem Finger und senkrecht fallendes Tropfwasser. / protegido contra el acceso a partes
peligrosas con el dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua. / Защищен против доступа твердых
тел диаметром > 12,5 мм (размером с палец руки) в опасные места. Защищен против доступа пальцев в
опасные места и против вертикального попадания капель воды. / Beschermd tegen toegang tot gevaarlijke
delen met een vinger en tegen verticaal vallende waterdruppels. / Aree Pericolose protette per impedire il
contatto con l'utente, e contro cadute verticali di gocce d'acqua.
Niveau de bruit / Noise level / Störpegel / Nivel de ruido / Уровень шума / Geluidsniveau / Livello di rumore
• Matériel conforme aux exigences chinoises sur l'utilisation restreinte de substances dangereuses dans les
produits électriques et électroniques. Equipment complying with Chinese requirements on the restricted use of
hazardous substances in electrical and electronic products. Material, das den chinesischen Anforderungen für
die eingeschränkte Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Produkten ents-
pricht. Equipos que cumplen los requisitos chinos sobre el uso restringido de sustancias peligrosas en produc-
tos eléctricos y electrónicos. Оборудование, соответствующее китайским требованиям по ограниченному
использованию опасных веществ в электрических и электронных изделиях. Apparatuur die voldoet aan
de Chinese vereisten voor het beperkte gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische pro-
ducten. Apparecchiature conformi ai requisiti cinesi sull'uso limitato di sostanze pericolose nei prodotti elettrici
ed elettronici. Sprzęt zgodny z chińskimi wymogami dotyczącymi ograniczonego stosowania niebezpiecznych
substancji w produktach elektrycznych i elektronicznych.
PRO 700
PRO 900
220-240 V 50/60 Hz
43 W
12 V
2,5 A
16 Ah
30 Ah
IUoU (7 Steps)
0°C / 50°C
10°C / 40°C
-20°C / 50°C
IP21
12 kg
16 kg
16,5 x 31 x 32 cm

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gyspack pro 900

Inhoudsopgave