Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

ResMed Power Station II Gebruiksaanwijzing pagina 139

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 65
  • 請注意保持供電裝置轉接器的乾燥。按照IEC60529標準規定,RPS II系統與裝置連
接並供電時,其額定功率為IPX1(防水等級)。在充電時,由於供電裝置轉接器的額定
功率是IPX0,因此RPS II系統的額定功率為IPX0(無保護)。交流電源和RPS II電池的
額定功率都是IPX1。
注意事項
  • 避免堅硬的物體衝擊外電池裝置。
  • 在第一次使用前,確保RPS II及其元件處於良好狀態並確保其運行安全。如果有任何
缺陷,不應使用該系統。
  • RPS II僅能按照本指南設明的用途使用。對設備和運行的改裝可能導致設備受損或人
員受傷。
  • 使用前或用作備用電源時,務必給RPS II充滿電。
  • 監測RPS II的電量。當電量低時,確保能夠連續供電。
  • 在使用時,務必把電源線從RPS II接到呼吸器上。RPS II的電源開關保持開啟,確保
它能夠作為備用電源。
  • 運輸時,關閉RPS II,拔下所有電源線,並放入包中。
  • 使用醫療電子設備時,必須特別注意電磁相容性(EMC)要求,並嚴格按照本手冊提供
的資訊進行安裝和運作。可攜式和移動通訊設備可能會影響醫療電子設備。如果發
現有諸如無線電靜電等電磁干擾,讓RPS II遠離此類設備。
備註: 以上內容屬於一般性警告和注意事項。特殊警告、注意事項和備註出現在手冊的
相關章節內。
有限保證
ResMed有限公司(以下簡稱ResMed)保證,自購買日算起,在以下規定的時間內,您購
買的ResMed產品沒有材料和製造工藝方面的缺陷。
產品
  • 面罩系統(面罩框,軟墊、頭帶、管路) - 不包括一次性使用裝置
  • 配件 – 不包括一次性裝置
  • 軟式手指脈搏感應器
  • 潮濕器儲水箱
  • ResMed內外電池系統使用的電池
  • 夾式手指脈搏感應器
  • CPAP和雙陽壓裝置數據模組
  • 血氧儀、CPAP和雙陽壓裝置血氧儀轉接器
  • 潮濕器及潮濕器可清洗水箱
  • 滴定式控制裝置
  • CPAP、雙陽壓通氣裝置(包括外接電源組)
  • 電池配件
  • 可攜式診斷/篩查裝置
此項保證僅適用于最初消費者。此項保證不可轉讓。
如果本產品在正常使用下出現故障,ResMed將依其選擇對有缺陷的產品或任何組件予以
修理或更換。
保證期
90天
6個月
1年
2年
繁體中文 7

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave