Säkerhetsanvisningar
SE
-Viktig information
VIKTIGT. Möbeln måste monteras enligt monteringsanvisningen och av en yrkeskunnig person. Samtliga el- och sanitetsinstallatio-
ner får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal.
För att förhindra att en möbel ramlar måste den förankras stadigt i väggen. Felaktigt montage eller felaktigt fäste i väggen kan
medföra funktionsbrister, sakskador och/eller svåra kroppsskador.
På grund av den stora mängden olika väggar och väggmaterial så medföljer inget fästmaterial. Var god
fråga i fackhandeln efter lämpligt fästmaterial för era byggnadsförhållanden. Ni ansvarar själva för
fastsättning i vägg och för de material som används för detta.
Håll er till den maximala vikt som anges i monteringsanvisningen. Beslagspåse, beslag och
förpackningsmaterial ska hållas borta från spädbarn och barn, eftersom sväljbara delar ingår och
kvävningsrisk föreligger.
Om skötsel-, drift- eller monteringsanvisningarna inte följs, om delar byts ut, produkten ändras eller
förbrukningsmaterial som inte motsvarar originaldelarna används, så bortfaller allt ansvar och all garanti.
GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke fackmässigt montage eller avsaknad av väggfäste. För
överbelastning orsakad av människor, lekande barn eller annan påverkan har vi som tillverkare inget ansvar.
Turvallisuusohjeet
FI
-Tärkeää tietoa
TÄRKEÄÄ. Huonekalun saa koota vain ammattitaitoinen henkilö, ja kokoamisessa on noudatettava
kokoamisohjeita. Kaikki sähkö- ja saniteettilaitteiden asennukset saa suorittaa vain valtuutettu alan
ammattilainen.
Jotta huonekalu ei pääse kaatumaan, täytyy se kiinnittää hyvin seinään. Vääränlainen asennus tai puuttuva
seinäkiinnitys voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, vaurioita ja/tai vaikeita loukkaantumisia.
Koska seinät ja seinämateriaalit poikkeavat huomattavasti toisistaan, emme toimita kiinnitystarvikkeita
tuotteen mukana. Alan erikoisliikkeistä saat tietoa juuri sinun tarpeisiin sopivista kiinnitystarvikkeista.
Asiakas on vastuussa seinäkiinnityksestä ja kiinnityksessä käytettävästä materiaalista.
Huomioi asennusohjeessa annetut painotiedot, ja pidä niistä tarkasti kiinni. Tuotteen osia, niiden pusseja sekä pakkausmateriaalia
ei saa antaa vauvoille tai lapsille, koska ne sisältävät helposti nieltäviä pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Jos hoito-, käyttö- tai asennusohjeita ei noudateta tai jos rakennusosia vaihdetaan, tuotteeseen tehdään muutoksia tai tuotteessa
käytetään materiaalia, joka ei vastaa alkuperäisen tuotteen varaosia, kaikki takuut ja vastuu
raukeavat. GERMANIA ei vastaa henkilö- tai esinevahingoista, jotka johtuvat asiattomasta asennuksesta tai siitä, että tuotetta ei
kiinnitetty seinään. Valmistajan vastuu raukeaa myös, jos esim. henkilöt, leikkivät lapset tai jokin muu syy ovat kuormittaneet
tuotetta liikaa.
Öryggisábendingar
IS
-Mikilvægar upplýsingar
MIKILVÆGT. Fagmenntaður maður skal setja húsgagnið saman og þarf hann nauðsynlega að fara að
leiðbeiningunum. Uppsetningu og lagnir fyrir raf- og hreinlætisbúnað má eingöngu löggiltur fagmaður
annast.
Festa þarf húsgagnið tryggilega við vegg til að koma í veg fyrir að það steypist um koll. Ef uppsetningu er ábótavant eða ef vegg-
festingu vantar getur það truflað eðlilega notkun og leitt til skemmda og/eða
alvarlegs líkamstjóns.
Vegna þess hve veggir geta verið margvíslegir og úr ólíkum efnum látum við engar festingar fylgja. Leitið endilega ráða í sér-
verslunum varðandi hentugar festingar miðað við aðstæður. Þið berið sjálf ábyrgð á
tengingu við múr og þeim festingum sem notaðar eru.
Farið að þeim leiðbeiningum um hámarksþyngd sem er að finna í leiðarvísi um samsetningu. Geymið poka undan festingum, fes-
tingar og umbúðaefni þar sem ungbörn og börn ná ekki til því þar eru smáhlutir sem geta valdið köfnunarhættu ef þeir eru gleyptir.
Ef ekki er farið að leiðbeiningum um notkun, vinnslu eða samsetningu, skipt er um hluti, vörum breytt eða ef notuð eru efni sem
ekki samrýmast upphaflegum hlutum falla hvers kyns ábyrgðir og skaðabótakröfur úr gildi. GERMANIA ber hvorki ábyrgð á líkams-
né eignatjóni sem rekja má til rangrar samsetningar eða til ónógrar festingar við vegg. Við sem framleiðandi berum ekki ábyrgð á
ofálagi sem hlýst af fólki, börnum að leik eða öðrum utanaðkomandi áhrifum.
-Läs noga och uppmärksamt
-Tutustu huolellisesti näihin ohjeisiin
-Lesið þetta vandlega og af athygli
-Spara denna information
-Säilytä nämä ohjeet huolellisesti
-Geymið upplýsingarnar
5
1231618