Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Panasonic CZ-64ESMC3 Installatie-Instructies
Panasonic CZ-64ESMC3 Installatie-Instructies

Panasonic CZ-64ESMC3 Installatie-Instructies

System
Verberg thumbnails Zie ook voor CZ-64ESMC3:

Advertenties

ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "Safety Precautions" on page 6.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « Consignes de sécurité » en page 28.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad" situada en la página 50.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere müssen die „Sicherheitsvorkehrungen" auf Seite 72 gründlich durchgelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "Precauzioni di Sicurezza" a pagina 94.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies voordat u verder gaat met de installatie.
U moet in het bijzonder de "Veiligheidsvoorschriften" op pagina 116 lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "Precauções de segurança" na página 138.
TÜRKÇE
Kuruluma ba lamadan önce Kurulum TalimatlarÕnÕ ba tan sona okuyun.
Özellikle 160. sayfadaki "Güvenlik Önlemleri" kÕsmÕnÕ okumanÕz gerekecektir.
POLSKI
Przed przyst pieniem do instalacji nale y przeczyta instrukcje instalacyjne,
a w szczególno ci „ rodki ostro no ci" na stronie 182.
,
ACXF60-19432
,
«
«
»
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Installation Instructions
System Controller
CZ-64ESMC3
Model No.
2-5, 116-137
2-5, 138-159
2-5, 160-181
2-5, 182-203
2-5, 204-225
.
»
. 204.
2-5, 226-247
.
. 226.
2-27
E
NGLISH
2-5,28-49
F
RANÇAIS
2-5,50-71
E
SPAÑOL
2-5,72-93
D
EUTSCH
2-5,94-115
I
TALIANO
N
EDERLANDS
P
ORTUGUÊS
T
ÜRKÇE
P
OLSKI
H0316-20921
CV6233324470

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic CZ-64ESMC3

  • Pagina 1 Installation Instructions System Controller CZ-64ESMC3 Model No. 2-27 ENGLISH Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. NGLISH In particular, you will need to read under the “Safety Precautions” on page 6. 2-5,28-49 FRANÇAIS Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
  • Pagina 2: Control Panel

    Part Names Control panel 1) Return button 2) LCD screen 3) Menu button Returns to the Displays the menu previous screen. screen. 11) Select button Switches the screen. • Switches the operation/ setting targetamong [All], [Zone] and [Group]. • Switches the basic operation screen among [Oper], Prohibit R/C ] and [Vent/Misc].
  • Pagina 3 4)/5) FRANÇAIS Bouton Écran Bouton Bouton Boutons Bouton Retour Menu MARCHE/ directionnels Entrée Retourne Affi che Sélectionne Fixe le ARRÊT à l'écran l'écran du un élément. contenu Démarre/Arrête le précédent. menu. sélectionné. fonctionnement. ESPAÑOL Botón Pantalla Botón Botón de Botones de Botón Volver Menú...
  • Pagina 4 Part Names (continued) FRANÇAIS Bouton Indicateur de Bouton Économie d’énergie (Lors de l’utilisation d’un climatiseur minuterie fonctionnement (Vert) avec pompe de chauffage à gaz : S’allume pendant le fonctionnement. Effectue la Passe au fonctionnement effi cace.) Clignote en cas d’alarme. réservation de la Commute entre les modes Normal * Si au moins une unité...
  • Pagina 5 FRANÇAIS Bouton de sélection Commute l’écran. • Commute la cible de l’opération / du réglage entre [Tout], [Zone] et [Groupe]. • Commute l’écran d’opérations de base entre [Opér] (Opération), [ ] (Interdire télécommande) et [[Vent/Div.] (Ventilation/Autre). ESPAÑOL Botón de selección Cambia la pantalla.
  • Pagina 6: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften Gelieve dit te lezen alvorens te beginnen  Deze besturing moet door de verdeler of installateur worden geïnstalleerd. Deze instructies bevatten alle informatie die u nodig hebt voor de meeste installaties en onderhoudsvoorwaarden. Als u bijstand nodig heeft voor een specifi ek probleem, neem dan contact op met de dienst verkoop/naverkoop of met uw geautoriseerde verdeler voor bijkomende instructies.
  • Pagina 7 WAARSCHUWING  Zorg voor een stopcontact dat uitsluitend voor deze besturing wordt gebruikt.  Zet de stroomonderbreker van de besturing uit alvorens met de installatie te beginnen.  Zet de besturing niet onder spanning voordat de bedrading klaar is of opnieuw aangesloten en gecontroleerd. ...
  • Pagina 8: Specificaties

     Montage ........125  Testwerking ........131  Centrale adresinstelling ....135  Buitenunit instelling piekbegrenzing ... 137 Specifi caties Modelnummer. CZ-64ESMC3 Afmetingen (H) 120 mm × (B) 120 mm × (D) 16 + 51,9 mm Gewicht 520 g Temperatuur/ 0 ˚C tot 40 ˚C / 20 % tot 80 % (niet condenserend)
  • Pagina 9: Airconditioning Besturingssysteem

    Airconditioning besturingssysteem Het meest geschikte airconditioningsysteem kan worden geselecteerd in functie van de omvang van de gecontroleerde/bewaakte zone.  Besturen van binnenunits Dit apparaat verzekert op zijn eentje multi-functionele operaties: Tot maximum 64 binnenunits kunnen individueel of gezamenlijk worden bestuurd. * De 64 binnenunits worden in maximum 4 zones onderverdeeld en kunnen allen, per zone of op groepsbasis worden bestuurd.
  • Pagina 10: Voorzorgen Bij Installatie

    Afmetingen Systeemcontroller 51,9 2,0 - R2,5 Schakeldoos Voorzorgen bij installatie Locatie van de installatie  Vermijd de volgende locaties voor de installatie. • Onder direct zonlicht • Locatie in de nabijheid van een hittebron • Ongelijk oppervlak • Locaties waar de besturing zal worden bespat met water of aangetast door vocht of vochtigheid •...
  • Pagina 11 Bedrading Elektrische bedrading • Gebruik een toegewezen bedrading voor de elektrische voeding. • Zorg ervoor dat de besturing is geaard. • Verbind de bedrading van de aarding niet met een gasleiding, bliksemafl eider, telefoon, enz. Soort bedrading: • Gebruik fl exibele bedrading van 2mm (aanbevolen).
  • Pagina 12: Hoe De Drukring Terminal Bevestigen

    Bedrading (vervolg) Zet de stroomonderbreker uit voordat u de bedrading aansluit. Zet de stroomonderbreker weer aan nadat alle bedradingen zijn uitgevoerd. Als de voedingsbedrading verkeerdelijk werd verbonden met een ander klemmenbord dan het klemmenbord voor de stroomtoevoer, dan zullen de apparaten die op deze besturing zijn aangesloten of deze besturing slecht werken.
  • Pagina 13: Bedrading Aansluiten

    Bedrading aansluiten  Verwijder de 2 schroeven die het deksel vasthouden en verwijder het deksel van de stroombron.  Sluit de voedingsbedrading op het voedingsklemmenbord aan. Zorg ervoor dat de aardingsbedrading op de aardingsterminal is aangesloten.  Sluit de inter-unit besturingsbedrading aan op de U1 en U2 terminals. ...
  • Pagina 14: Aansluiting Op Externe Uitrustingen

    Bedrading (vervolg) Aansluiting op externe uitrustingen  Houd de lengte van de lijn voor het ingangssignaal tot maximum 100 meter. Gebruik een relay voor grotere afstanden. Kant van de Systeemcontroller Kant van de buitenunit Input/Output Naam item Voorwaarde Terminal benaming Voorbeeld van circuit Output Contact zonder spanning "a"...
  • Pagina 15: Montage

    Montage Bij het monteren van de basis van de behuizing (stap 2)  Draai de schroeven goed vast tot ze de basis van de behuizing bereiken. (Anders kan de kop van losse schroeven de printplaat raken en de oorzaak van storing zijn, wanneer de behuizing wordt gemonteerd) ...
  • Pagina 16: Instelling

    Instelling Language (Taal) / Clock (Klok) / Zone/Group name (Zone/Groepsnaam) Druk om [Initial settings] (Standaard instellingen) te selecteren. Selecteer het item dat moet worden ingesteld. ▲ ▼ → Language (Taal) Ingesteld. ▲ ▼ ◄ ► → Clock (Klok) Stel de datum en tijd in. ▲...
  • Pagina 17: Hoe Een Naam Invoeren

     Zone name (Zonenaam) Selecteer het item dat een naam moet krijgen. ▲ ▼ → Selecteer de zone uit zone 1 tot 4. Geef de naam in. ▲ ▼ ◄ ► → (Herhaal de procedure voor alle lettertekens.)  Group name (Groepsnaam) Selecteer het item dat een naam moet krijgen.
  • Pagina 18: Instelling (Vervolg)

    Instelling (vervolg) Service contact (Contact klantenservice) / Controller setup (Instellingen besturing) Service contact (Contact klantenservice) Druk de 3 toetsen gelijktijdig in en houd deze voor 4 seconden of langer ingedrukt. ,► Selecteer [Service contact] (Contact klantendienst). ▲ ▼ → Selecteer het item dat moet worden ingesteld.
  • Pagina 19: Controller Setup (Instellingen Besturing)

    03 "All (Alle)/Zone (Zone) modus" is ingesteld op "Alle modus". Systeemcontroller adresinstelling • 0000: Adres 1* Tot maximum 10 systeemcontrollers (CZ-64ESMC3) kunnen op de inter-unit • 0001 tot 0009: Adres 2 besturingsbedrading worden aangesloten. Wanneer meer dan één apparaat tot 10 wordt geïnstalleerd, ken zelf adressen toe om dubbele adressen te vermijden.
  • Pagina 20 Instelling (vervolg) *Fabrieksinstelling Item Inhoud instellen Gegevens instellen code • 0000: Scherm en Klepinstelling bediening ingeschakeld* Deactiveert de bediening van de omschakeling van de • 0001:Scherm en luchtstroomrichting en schakelt het luchtstroomscherm uit. bediening uitgeschakeld • 0000: Geen vertraging* Alarmuitgang vertragingsfunctie •...
  • Pagina 21: Testwerking

    Testwerking Testwerking voor de systeemcontroller (Voorbereiding) Verwijzend naar de gebruikershandleiding van de binnenunits en buitenunits, voer vooraf een testwerking uit.  Z et de systeemcontroller aan (Assigning (Toewijzen) knippert en de binnenunit verbindingsgroep wordt automatisch gecontroleerd.)  B evestig het aantal aangesloten binnenunits (Slechts hoofdunits wanneer de controle in groep gebeurt) gelijk is aan het aantal groepen weergegeven op de systeemcontroller * Indien dit niet hetzelfde is, zie de centrale adresinstelling (p.135) en voer de instelling uit.
  • Pagina 22: Testwerking (Vervolg)

    Testwerking (vervolg)  Group (Groep) Selecteer het bedieningsdoel. Druk op ◄ ► om de zone te selecteren. → ▲ ▼ → Beëindig de testwerking. Voer stap 1 en 2 uit en selecteer [OFF] (UIT) in stap 4. (Het [TEST] (TEST) scherm verdwijnt.) Opgelet ...
  • Pagina 23 Testwerking binnenunit Testwerking uitvoeren/beëindigen Wählen Sie Gleichzeitig (Alle), Zone Indicator oder Gruppe (Grp). brandt. Druk op Druk op Druk op [All] (Alle) [Zone] [Group] (Groep) en ga naar ALL (ALLE).  All (Alle) Werking met Alle. Druk op Voer de testwerking uit. Druk op Beëindig de testwerking.
  • Pagina 24 Testwerking (vervolg)  Group (Groep) Druk op ◄ ► om de zone te selecteren. Selecteer de groep uit groep 1 tot 64 voor de werking. ▲ ▼→ Voer de testwerking uit. Geeft de Druk op geselecteerde groep weer. Beëindig de testwerking. Zet OFF (UIT) volgens de testwerking ON/OFF (AAN/UIT) procedure.
  • Pagina 25: Centrale Adresinstelling

    Centrale adresinstelling Nadat de testwerking van de airconditioner werd beëindigd, stel het centrale adres in volgens de volgende procedure. Druk de 3 toetsen gelijktijdig in en houd deze voor 4 seconden of langer ingedrukt. ,► Selecteer het item dat moet worden ingesteld.
  • Pagina 26: Centrale Adresinstelling (Vervolg)

    Centrale adresinstelling (vervolg) Bij het instellen van het centrale adres van de bedrade afstandsbesturing Zet de systeemcontroller weer aan nadat de instelling is uitgevoerd. Instelling van de bedrade afstandsbesturing (CZ-RTC4) Maak de instelling met de unit stopgezet. Druk de 2 toetsen gelijktijdig in en houd deze voor meerdere seconden ingedrukt.
  • Pagina 27 Buitenunit instelling piekbegrenzing Vraag 1 en vraag 2 voor buitenunits kunnen worden gewijzigd. Afhankelijk van het type buitenunit kan dit niet worden gewijzigd. Druk de 3 toetsen gelijktijdig in en houd deze voor 4 seconden of langer ingedrukt. ,► Selecteer het item dat moet worden ingesteld.
  • Pagina 28 © Panasonic Corporation 2016-2021 Printed in Japan...

Inhoudsopgave