Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Kit Brushless; Montage - ModelCraft Hurricane 8T Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Notice d'emploi
Version 03/10

Kit Brushless

N° de commande 23 52 63: "Hurricane 8T"
N° de commande 23 52 64: "Hurricane 10T"
N° de commande 23 52 65: "Hurricane 12T"

Utilisation conforme
Le produit est composé d´un moteur haute performance Brushless et d´un régulateur de vitesse
électronique approprié.
Le régulateur de vitesse est branché sur le canal libre d´un récepteur de radiocommande pour véhicules
réduits de voitures et sert à régler en continu la vitesse du moteur Brushless.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms de société et toutes
les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.

Etendue de la fourniture
• Moteur brushless
• Régulateur de vitesse
• Instructions d'utilisation

Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications
ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie
est annulé.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires
du produit sont interdites.
• L´appareil n´est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
• Le régulateur de vitesse et le moteur ne doivent pas être humidifiés ou mouillés.
• Déconnectez toujours l'accumulateur du régulateur de vitesse quand ce dernier n'est plus en utilisation.
Lors de pauses brèves, le régulateur de vitesse peut être désactivé par l'intermédiaire de l'interrupteur
Marche/Arrêt.
• Allumez toujours d'abord le l'émetteur avant de raccorder le régulateur de vitesse à l'accu et de le mettre
en service !
• Avant d'éteindre l'émetteur, il faut éteindre le régulateur de vitesse, et si nécessaire, le détacher de l'accu.
• Le régulateur de vitesse peut être utiisé, selon la programmation, pour des accumulateurs NiMH/NiCd
(6-12 éléments) ou LiPo (2-3 éléments).
• Moteur et régulateur de vitesse s'échauffent énormément durant la mise en service, danger de brûlures!
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d'une faible
hauteur, peuvent l'endommager.
• Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance ; il pourrait devenir un jouet dangereux pour
les enfants.


Montage

• Si le produit doit être utilisé pour remplacer le régulateur de vitesse/moteur existant, démontez dans ce
cas d´abord l'ancien régulateur et l´ancien moteur de votre modèle.
• Montez un pignon adéquat pour le pignon d´attaque sur l´essieu entraîné du moteur Brushless. En
général, le pignon est fixé par une vis sans tête.
Veillez à ce que la vis sans tête repose exactement sur le
côté aplati de l´essieu entraîné du moteur et y soit vissée
(voir schéma à droite, sans roue dentée); le cas échéant,
le pignon se desserra très viite.
La position exacte du pignon sur l'essieu entraîné doit être déterminée après avoir monté
le moteur. Pour cette raison, serrer d´abord légèrement le pignon.
• Insérez le moteur dans votre véhicule et serrez-le à fond. La distance entre le pignon et la roue dentée
entraînée doit être réglée ultérieurement, elle joue actuellement aucun rôle.
• Contrôlez à présent si le pignon repose parfaitement sur le pignon d´attaque et non
déporté.
La position exacte du pignon sur le pignon d´attaque est très importante,
il ne doit pas être en déport, pouvant sinon endommager le pignon
d´attaque (la transmission se fait via une surface plus petite).
Notez la position, démontez à nouveau le moteur et corrigez la position de
montage du pignon sur le pignon d´attaque.
Serrer la vis sans tête à fond dans le pignon uniquement lorsque celui-ci est parfaitement
parallèle au pignon d´attaque.
• Une fois le pignon correctement monté sur le pignon d´attaque du moteur, il faut régler la distance entre
le pignon et le pignon d´attaque.
All manuals and user guides at all-guides.com
• En général, pour fixer le moteur, un des deux trous de fixation est rond, l´autre longitudinal. Ainsi, le
• La distance entre le pignon et le pignon d´attaque ne doit pas être trop petite ni trop importante, cela
• Puis vissez à fond le moteur.
• Fixez à présent le régulateur de vitesse dans le châssis du véhicule. Choisissez un endroit le plus loin
• Placez l´interrupteur de marche-arrêt avec bouton intégré Setup de manière à pouvoir l´utiliser
• Posez tous les câbles de façon à ce qu´ils ne puissent pas pénétrer dans des pièces rotatives ou mobiles

• Reliez le connecteur à 3 bornes au canal correspondant du récepteur. Veillez à l'affectation correcte sur
• Comme le régulateur de vitesse est équipé d'une connexion BEC il est interdit d'utiliser de batterie ou

a) Préparations
• Allumez votre émetteur (contrôlez l'état de l'accumulateur ou de la pile !). Placez le régulateur de
• L'interrupteur du régulateur de vitesse doit être en position « OFF » (=Arrêt), voir
• Placez un pack d'accumulateurs dans la voiture et raccordez-le au régulateur de
• Placez la manette des gaz et le régulateur de compensation correspondant de la télécommande en
b) Réglage du régulateur de vitesse sur l´émetteur
Il faut régler d´abord le régulateur de vitesse sur les positions plein régime pour les marches avant et arrière
ou sur la position neutre. Procédez à cet effet comme suit :
• Eteignez le régulateur de vitesse. Maintenez enfoncée la petite touche Setup à
• Lorsque la DEL bleue du régulateur de vitesse s´allume, relâchez la touche Setup.
• Placez la manette des gaz/de frein en position plein régime.
• Les DEL rouge et jaune clignotent et s´allument ensuite en permanence, un bip sonore est audible, la
• Amenez maintenant la manette des gaz/de frein en position finale pour la marche arrière (entièrement
• Les DEL jaune et bleue clignotent et s´allument ensuite en permanence, deux bips sonores sont
• Relâchez à présent la manette des gaz/de frein de manière à ce qu´elle soit en position neutre.
• Les DEL rouge et verte clignotent et s´allument ensuite en permanence, trois bips sonores sont audibles,
• Eteignez le régulateur; la programmation de la radiocommande est terminée.

• Allumez l'émetteur. Laissez la manette des gaz/de frein en position neutre.
• Allumez le régulateur de vitesse:
moteur est fixé via la vis dans le trou rond et réglable avec la vis dans le trou longitudinal.
Desserrez légèrement les deux vis de manière à ce que le moteur puisse être déplacé avec un léger
effort.
pourrait endommager le pignon d´attaque.
possible du récepteur. Le régulateur de vitesse ne doit pas se trouver non plus à proximité du moteur.
Pour la fixation, il est possible d´utiliser une bande velcro ou un ruban adhésif double face.
facilement. La fixation se fait dans ce cas aussi avec une bande velcro ou un ruban adhésif double face.
du véhicule. Utilisez des serre-câbles par ex. pour les fixer.
Veillez notamment à ce que rien ne vienne entraver le fonctionnement du ventilateur du régulateur de
vitesse (risque de surchauffe du régulateur !).
Raccordement au récepteur
le récepteur (tenez compte des instructions de service du récepteur et du marquage sur le récepteur).
Conducteur jaune/blanc/orange : signal de commande
Conducteur rouge :
Tension de service
Conducteur brun/noir :
GND/-
d'accumulateur de récepteur ! Le récepteur est alimenté directement par l'accumulateur d'entraînement,
à l'aide du régulateur de vitesse.
Mise en service
Attention !
Placez le véhicule de modèle de manière à ce que les roues d'entraînement ne soient pas
en contact avec le sol ou d'autres objets. Posez le véhicule par ex. sur un bloc de mousse
dure ou sur un support similaire.
Ne touchez pas l'entraînement, ne le bloquez pas ! Risque de blessures !
compensation en position médiane ; placez la manette des gaz en position neutre.
illustration à droite.
vitesse.
Le régulateur de vitesse dispose d´un connecteur Tamiya. Nous vous recommandons de
remplacer celui-ci par un connecteur spécial à courant fort si vous voulez utiliser des accus
LiPo 3 éléments ou NiCd/NiMH de plus de 6 éléments.
Adressez-vous en cas de doutes à un technicien qualifié !
position neutre. Lâchez la manette des gaz, ne la déplacez pas.
gauche, à côté de l´interrupteur marche-arrêt (ne pas la relâcher!) et amenez
l´interrupteur du régulateur de vitesse en position « ON » (=marche), voir
illustration à droite.
position plein régime est mémorisée.
Le bip est produit par une brève excitation du moteur sans balais. Selon le moteur toutefois,
le bip peut être très faible ou non audible pour vous. Dans ce cas tenir compte de l'affichage
des LED du régulateur de vitesse automatique.
arrière).
audibles, la position de marche arrière est mémorisée.
la position du neutre est mémorisée, toutes les DEL s´éteignent.
Lorsque vous utilisez toujours la même radiocommande, ne programmez qu´une seule fois
les positions de la manette des gaz/de frein de votre radiocommande ou bien quand vous
avez modifié la configuration de la radiocommande.
Programmation du régulateur de vitesse
Attention ! Avant de pouvoir utiliser le régulateur de vitesse et donc le véhicule, il faut
programmer au moins le type d´accumulateurs !
DEL verte s´allume = marche arrière activée
DEL jaune s´allume = marche arrière désactivée
OFF
ON

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hurricane 10tHurricane 12t23 52 6323 52 6423 52 65

Inhoudsopgave