Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series Gebruiksaanwijzing pagina 44

Inhoudsopgave

Advertenties

Čištění a údržba / Čistenie a starostlivosť /
Чистка и уход / Чищення та догляд
1. Rychlé čištění: Do nádoby nalijte
CZ
teplou vodu a přidejte pár kapek my-
cího přípravku. Vodu a mycí přípra-
vek promíchejte krátkým stisknutím
tlačítka PULSE. Nakonec nádobu
opláchněte pod tekoucí vodou.
1. Rýchle čistenie: Nalejte do nádoby
SK
teplú vodu a pridajte pár kvapiek sa-
ponátu. Krátky stlačením tlačidla
PULSE vodu a saponát zmixujte. Na-
koniec nádobu opláchnite pod te-
čúcou vodou.
1. Быстрая очистка Налейте в чашу
RU
теплую воду, добавив несколько
капель моющего средства. Сме-
шайте воду и моющее средство,
ненадолго нажав кнопку PULSE. В
завершение промойте чашу в про-
точной воде.
1. Швидке чищення. Налийте теплу
UA
воду в банку та додайте декілька
крапель миючого засобу. Змішайте
воду та миючий засіб, натиснувши і
відразу відпустивши кнопку
"PULSE". Промийте банку під про-
точною водою.
44
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 44
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 44
2. Důkladné čištění: Vypněte mixér a
odpojte napájení ze zásuvky. Plášť
motoru otřete vlhkým hadříkem. Ni-
kdy jej neponořujte do vody ani
jej nečistěte pod tekoucí vodou!
2. Dôkladné čistenie: Vypnite mixér a
odpojte kábel napájania. Kryt moto-
ra utrite navlhčenou tkaninou. Kryt
motora nikdy neponárajte do
vody ani ho nečistite pod tečúcou
vodou.
2. Тщательная очистка Выключите
блендер и выньте шнур питания.
Протрите корпус двигателя влаж-
ной тканью. Не погружайте кор-
пус двигателя в воду и не мойте
его проточной водой!
2. Ретельне чищення. Вимкніть
блендер і витягніть шнур живлення
з розетки. Протріть корпус елек-
тродвигуна вологою тканиною. Ні-
коли не встромлюйте корпус
електродвигуна у воду і не чис-
тіть його під проточною водою!
3. Demontujte víko a nádobu. Pootočte
sestavou nožů proti směru hodino-
vých ručiček a pomocí odměřovací
nádoby ji vyndejte. Sestavu nožů
opláchněte vodou a mycím příprav-
kem. Varování! Při manipulaci
zvyšte opatrnost, nože jsou velmi
ostré! Víko a odměřovací nádobku
lze umývat v myčce na nádobí.
3. Zložte kryt a nádobu. Otočte nože
proti smeru hodinových ručičiek a
pomocou odmerky ich zložte.
Opláchnite nože vodou a saponá-
tom. Varovanie! Pri manipulácii
buďte opatrní, nože sú veľmi ostré!
Kryt a odmerku možno umývať v
umývačke riadu.
3. Снимите крышку и чашу. Поверни-
те режущий узел против часовой
стрелки и снимите его с помощью
мерной чашки. Промойте режущий
узел водой с моющим средством.
Осторожно! Обращайтесь с осто-
рожностью, лезвия очень
острые! Крышку и мерную чашку
можно мыть в посудомоечной ма-
шине.
3. Зніміть кришку та банку. Поверніть
комплект ножів проти годиннико-
вої стрілки та вийміть його за допо-
могою мірного кухля. Промийте
комплект ножів у суміші води та
миючого засобу. Увага! Робіть це
обережно, ножі дуже гострі!
Кришку та мірний кухоль можна
мити в посудомийній машині.
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave