Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Electrolux POWERMIX SILENT ESB4 Series Gebruiksaanwijzing pagina 4

Inhoudsopgave

Advertenties

Safety advice / Sicherheitshinweise
Read the following instruction care-
GB
fully before using the appliance for
the fi rst time.
• This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they
have been given supervision or in-
struction concerning use of the ap-
pliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
• The appliance may only be con-
nected to a power supply whose
voltage and frequency comply with
the specifi cations on the rating
plate!
• Never use or pick up the appliance
if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• The appliance must only be con-
nected to an earthed socket. If nec-
essary an extension cable suitable
for 10 A can be used.
Lesen Sie sich die folgenden An-
D
weisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal ver-
wenden.
• Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mit fehlender Erfahrung
und Kenntnissen dürfen dieses Ge-
rät nur unter Aufsicht oder nach An-
leitung durch eine für ihre Sicher-
heit verantwortliche Person benut-
zen.
• Kinder müssen beaufsichtigt wer-
den, um zu verhindern, dass sie mit
dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf nur an eine Strom-
versorgung angeschlossen werden,
deren Spannung und Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
• Das Gerät niemals verwenden,
wenn– das Netzkabel oder– das Ge-
häuse beschädigt ist.
4
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 4
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 4
• If the appliance or the supply cord
is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent
or similarly qualifi ed person, in or-
der to avoid hazard.
• Always place the appliance on a fl at,
level surface.
• Always disconnect the appliance
from the supply if it is left unattend-
ed and before assembling, disas-
sembling or cleaning.
• Never touch the blades or inserts
with your hand or any tools while
the appliance is plugged in.
• The blades and inserts are very
sharp! Danger of injury! Caution
when assembling, disassembling
after use or when cleaning! Ensure
that the appliance is disconnected
from the mains supply.
• Do not immerse the appliance in
water or any other liquid.
• Do not let the blender run for more
than 2 minutes at a time using
heavy loads. After running for 2
minutes with heavy loads, the
blender should be left to cool for at
least 10 minutes.
• Das Gerät darf nur mit einer geer-
deten Steckdose verbunden wer-
den. Falls notwendig kann ein Ver-
längerungskabel für 10 A verwen-
det werden.
• Wenn das Gerät oder das Netzkabel
beschädigt ist, muss es zur Vermei-
dung von Gefahren vom Hersteller,
vom Kundendienst oder von einer
entsprechend qualifi zierten Person
ausgetauscht werden.
• Das Gerät immer auf eine ebene
Fläche stellen.
• Das Gerät vor dem Zusammenset-
zen, Auseinandernehmen, Reinigen
oder wenn es unbeaufsichtigt ist,
immer von der Stromversorgung
trennen.
• Die Klingen oder Einsätze nie mit
der Hand oder Werkzeugen berüh-
ren, wenn das Gerät noch einge-
steckt ist.
• Die Klingen und Einsätze sind sehr
scharf! Verletzungsgefahr! Vorsicht
beim Zusammensetzen, Auseinan-
dernehmen nach Verwendung und
bei der Reinigung! Das Gerät muss
vom Stromnetz getrennt sein.
• Do not exceed the maximum fi lling
volume as indicated on the appli-
ances.
• Never process hot liquids (max 90
degrees).
• Do not use this appliance to stir
paint. Danger, could result in an ex-
plosion!
• Never operate appliance without
lid.
• This appliance is intended for do-
mestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possi-
ble damage caused by improper or
incorrect use.
• Das Gerät nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten eintauchen.
• Den Mixer mit schweren Zutaten
nicht länger als 2 Minuten am Stück
laufen lassen. Nach 2-minütigem
Betrieb mit schweren Zutaten muss
sich der Mixer mindestens 10 Minu-
ten lang abkühlen.
• Die auf den Geräten angegebene
maximale Füllhöhe nicht über-
schreiten.
• Nie heiße Flüssigkeiten verarbeiten
(max. 90 Grad).
• Das Gerät darf nicht zum Umrühren
von Farbe verwendet werden. Vor-
sicht, Explosionsgefahr!
• Das Gerät nie ohne Abdeckung be-
treiben.
• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz
im Haushalt geeignet. Der Herstel-
ler übernimmt keine Haftung für
durch unsachgemäßen Einsatz ver-
ursachte mögliche Schäden.
N
20.03.12 17:53
20.03.12 17:53

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave