Download Print deze pagina

Technical Data; Caractéristiques Techniques - Krinner LUMIX SuperLight Flame Mini Bedieningshandleiding

Draadloze led kerstboomkaarsjes met afstandsbediening

Advertenties

Eigenschaften ∙
Features
Caractéristiques
Für Innen- und Außenbereich (IP44)
IP44
For indoor and outdoor use (IP44)
Pour une utilisation intérieure et extérieure (IP44)
INDOOR &
OUTDOOR
Über 14 Tage Leuchtdauer bei 4 Std täglichem Gebrauch
im Innenbereich (Helligkeitsstufe 5)
More than 14 days duration with 4 hours daily use in the
inside area (brightness level 5)
Durée d'éclairage supérieure à 14 jours pour une utilisation quo-
tidienne égale à 4 heures en intérieur (niveau de luminosité 5)
warmes LED-Licht
Erweiterbar
+
LED warm white
Extendable
Lumière LED chaude
Extensible
Hinweise ∙
Bitte die Batterien erst einlegen, wenn die Kerzen
Insert batteries when you actually want to use the can-
tatsächlich benutzt werden. Auch der Standby-Modus
dles. Please note that the candles have to use power in
(ausgeschaltet) verbraucht Energie. Die Fernbedie-
stand-by-mode in order to receive the remote signal.
nung sendet solange das Signal, wie Sie den jeweili-
Prior to storage in between usages please remove bat-
gen Knopf gedrückt halten. Sollten nicht alle Kerzen
teries from the candles and recycle them. As long as
an bzw. ausgegangen sein, halten Sie den Ein- bzw.
each button on the remote control is pressed the signal
Ausknopf gedrückt und gehen Sie ggf. etwas näher
is sent to the candles. In case of candles not having
an die Kerzen heran. Halten Sie die Fernbedienung
received the desired signal please press button again
in Richtung der Kerzen. Bei Verwendung eines oder
and point in the direction of or move closer to the can-
mehrerer Erweiterungs-Sets benötigen Sie keine wei-
dle. The remote control inside the starter-set switches
tere Fernbedienung. Die Fernbedienung des Basis-Sets
on/off as many candles as you wish to decorate. You
schaltet beliebig viele Kerzen.
only need one remote.
Alle Lumix Versionen sind ab 2011 (IR Version 1.1)
All Lumix Versions produced from 2011 (IR Version
miteinander kompatibel: D.h. alle Kerzen können
1.1) and after are compatible with each other: All can-
mit allen Fernbedienungen ein und ausgeschaltet
dles can be operated with the same remote control. Ad-
werden. Zusatzfunktionen neuer Versionen (wie z.B.
ditional features in newer versions like "flicker mode"
SuperLight oder Flackern) sind in vorhergehenden
or "SuperLight" can not be activated in older versions.
Versionen nicht abrufbar.
Leere Batterien nicht in den Müll werfen, sondern
im Handel abgeben.
Do not throw away batteries. Recycle them.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères! Elles doivent être ramenées aux
centres de collecte établis chez les commerçants.
4
DE GB
FR
Anwendung und Pflege ·
Utilisation et entretien
Nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Kei-
ne scharfen Reinigungsmittel verwenden!
Clean the set with a lightly dampened
cloth only. Do not use strong cleaners.
Nettoyez avec un chiffon humide
seulement. N'utilisez pas de détergents
agressifs
Auch im Standby-Modus benötigen die Ker-
zen Energie. Bei längerem Nichtgebrauch
die Batterie entfernen.
The candles also require energy in standby
mode. Remove the battery when it's not
used for a long time.
Même quand elles sont éteintes, autrement
dit en mode veille, les bougies consom-
ment de l'énergie. Retirez la pile en cas
d'inutilisation prolongée.
Notice
Remarques
Posez les piles seulement quand les bougies doivent
être utilisées. Le mode «veille» (bougies éteintes)
consomme également de l'énergie. La télécommande
émet son signal tant que le bouton concerné reste
appuyé. Si toutes les bougies ne s'allument ou ne
s'éteignent pas, gardez le bouton correspondant en-
foncé et approchez-vous des bougies. Tenez la télécom-
mande en direction des bougies. Vous n'avez besoin
que d'une seule télécommande même en employant
plusieurs groupes de bougies. La télécommande du
groupe de base allume et éteint un nombre quel-
conque de bougies.
Toutes les versions Lumix depuis 2011 (IR Version 1.1)
sont compatibles entre elles: Cela signifie que toutes
les bougies peuvent être allumées et éteintes avec
toutes les télécommandes. Les fonction supplémen-
taires des nouvelles versions (comme le clignotement
ou «SuperLight» par exemple) ne fonctionnent pas
dans les versions antérieures.
LR03 / AAA
Nur hochwertige LR03/AAA Alkaline
LEDs nicht austauschbar
Batterien für die Kerzen verwenden.
LEDs are not changeable
Only use quality LR03/AAA batteries for
LED ne sont pas échangeables
the candles.
Utilisez des piles alcalines LR03/AAA de
bonne qualité pour les bougies.
Use & Care
12x
Farbe ·
colour
·
couleur
Elfenbein ·
Ivory
Gold ·
Gold
·
Cashmere ·
Cashmere
·
Rot ·
Red
·
Rouge
Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen.
Do not throw batteries into water or fire.
Ne jetez pas les piles dans l'eau ni au feu!
Nicht für Kinder geeignet!
Not for kids! No toy!
Usage interdit aux enfants!
LED
EU Konformitätserklärung ∙
Hiermit erklärt die KRINNER GmbH, dass dieses Gerät
den Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU ent-
spricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden
Sie über folgende Internetadresse:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
Lieferumfang ∙
Content
Étendue de la livraison
Basis-Set ·
Starter Set
Groupe de base
LR03
9 cm
12x
AAA
1x
CR
+
2032
IR
Technische Daten ∙

Technical data

Caractéristiques techniques
Seriennummer ·
Serial number
Artikelnummer ·
Numéro de série
Numéro d'article
Basis-Set
Starter Set
Groupe de base
·
Ivoire
32300
20101
77122
Or
33300
20101
77143
Cachemire
35300
20101
77145
36300
20101
77146
Sicherheitshinweise ∙
Security Information
LED Risikogruppe 0
LED risk group 0
LED groupe de risques 0
Schutzklasse III
Protection Class III
Classe de protection III
EU Conformity Declaration
KRINNER GmbH hereby declares that this device meets
the provisions of Directive 2014/30/EU. A copy of the
declaration of conformity can be found at the follow-
ing Internet address:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
Erweitungs-Set ·
Extension Set
Groupe d'extension
LR03
6x
9 cm
6x
AAA
Item number
+
Erweiterungs-Set
9 cm
Ø 1,4 cm
20 g
Extension Set
Groupe d'extension
LED-Leistung ·
LED performance
Puissance
LED: 6 mW / 10 mW
77132
77153
77155
77156
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité UE
KRINNER GmbH confirme par la présente que cet appa-
reil satisfait aux dispositions de la Directive 2014/30/
UE. Vous trouverez une copie de la déclaration de
conformité à l'adresse internet suivante:
http://www.krinner.com/service/konformitaet
DE GB
FR
5

Advertenties

loading