Download Print deze pagina

Krinner LUMIX SuperLight Flame Mini Bedieningshandleiding pagina 2

Draadloze led kerstboomkaarsjes met afstandsbediening

Advertenties

DE
Bedienungsanleitung | Kabellose LED Christbaumkerzen mit Fernbedienung ����������������������������������3 – 5
GB
User instructions | Wireless LED Christmas tree candles with remote control ������������������������������������3 – 5
Mode d'emploi | Bougies de Noël LED sans fil avec télécommande ������������������������������������������������3 – 5
FR
IT
Manuale di istruzioni | Candele a LED per l'albero di Natale senza cavo e con telecomando �������� 6 – 8
DK
Betjeningsvejledning | Kabelfrie LED-juletræslys med fjernbetjening ����������������������������������������������6 – 8
Bruksanvisning | LED-julgransljus utan kabel med fjärrmanövrering ������������������������������������������������6 – 8
SE
NO
Bruksanvisning | Kabelløse LED juletrelys med fjernbetjening ������������������������������������������������������� 9 – 11
FI
Käyttöohje | Kauko-ohjattavaa, johdotonta joulukuusen LED-kynttilää ������������������������������������������� 9 – 11
NL
Bedieningshandleiding | Draadloze LED kerstboomkaarsjes met afstandsbediening ��������������������� 9 – 11
Instrukcja obsługi | Świeczek choinkowych LED bezprzewodowych zdalnie sterowanych ����������� 12 – 14
PL
CZ
Návod k obsluze | Bezkabelových vánočních svíček LED s dálkovým ovládáním �������������������������12 – 14
SK
Návod na obsluhu | LED sviečok na vianočný stromček bez kábla s diaľkovým ovládaním ���������� 12 – 14
Használati utasítás | Vezeték nélküli LED karácsonyfagyertya távirányítóval ������������������������������12 – 14
HU
RO
Manual de utilizare | Lumânări cu LED pentru pomul de Crăciun, fără cablu, cu telecomandă ���� 15 – 17
SI
Navodilo za uporabo | Brezkabelskih LED svečk za božično drevo ������������������������������������������ 15 – 17
HR
Upute za rukovanje | Bežične božićne LED svijećice s daljinskim �����������������������������������������������18 – 19
2
Inbetriebnahme ∙
Fernbedienung ∙
Remote Control
Télécommande
+
CR 2032
Folie auf Rückseite entfernen.
Fernbedienung ist betriebsbereit.
Batterie (CR 2032) ist austauschbar
Remove the film on the back side.
Ready to use.
Battery (CR 2032) is replaceable
Retirer le film protecteur au dos.
La pile (CR 2032) est remplaçable
Télécommande prête à fonctionner.
Kanalfestlegung der Kerzen ∙
Channel coding of candles
1
Kanal auswählen (A, B, C)
choose channel (A, B, C)
Sélectionner le canal (A, B,C)
Funktionen ∙
Set up
Mise en service
Kerzen ∙
Candles
Bougies
1
Batterie einlegen (LR03/AAA)
2
Kerze leuchtet = betriebsbereit
Insert battery (LR03/AAA)
Candle ready when shining
Mise en place de la pile (LR03/AAA)
Bougie prête à fonctionner
quand elle est allumée
Spécifier le canal des bougies
2
„Aus" drücken
3
Kerze aus = Kerzen sind kodiert
Push "OFF" button
Candle off = candles are coded
Appuyer sur ARRÊT
Bougie éteinte = les bougies sont codées
Functions
Fonctions
Ein/Aus ∙
On/Off
Marche/arrêt
Flackermodus schnell
Flicker mode fast
Mode de clignotement rapide
Flackermodus langsam
Flicker mode slow
Mode de clignotement lent
Die Reichweite ist abhängig von
In 4 Stunden ausschalten (AN/AUS)
Umgebung und Batteriestärke.
Switch off in 4 hours (ON / OFF)
Éteindre dans 4 heures (MARCHE / ARRÊT)
Range depends on site conditions
and battery strength.
5x Helligkeitsstufen
5x dimmer
La portée dépend de l'environne-
Variateur 5 positions
ment et de la puissance des piles.
DE GB
FR
3

Advertenties

loading