Pagina 1
2Ah Battery PAPK 12 A2 2Ah Battery Genopladeligt batteri 2 Ah Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Accu 2 Ah Vertaling van de originele Akku 2 Ah gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 331420_1907...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Intended purpose The rechargeable battery compat- ible with all devices in the Parkside X 12 V TEAM series. Any other use that is not explicitly approved in these instructions may result in dam- age to the equipment and represent a serious danger to the user.
Green LED Help symbols with informa- Technical data tion on improving tool han- dling. Battery (Li-ion) ... PAPK 12 A2 Number of cells ......3 Symbols on the battery Nominal voltage ....12 V Capacity ......2,0 Ah The recharge- Energy ......24 Wh...
Careful handling and use of Read the operating instruc- battery devices tions carefully. • Charge the batteries Do not dispose only in chargers that are of batteries in recommended by the household waste, manufacturer. Risk of fire if fire or water. a charger that is suitable for a specific type of battery is used Do not subject the battery...
• Do not use any accessories manufacturer or authorised cus- that are not recommended by PARKSIDE. This can result tomer service centres only. in electric shock or fire. Special safety directions for battery-operated tools...
2. To insert the battery (1), push check the state of charge of the the battery along the guide rail battery and recharge if neces- sary roughly every 3 months. into the device. You will hear it • The ideal storage temperature click into place.
If the defect is covered by our guar- ”Service-Center” (see page 11). antee, you will receive either the repaired product or a new product. Battery PAPK 12 A2 ..80001263 No new guarantee period begins Battery PAPK 12 B2 ..80001262 on repair or replacement of the Charger product.
Pagina 10
The guarantee will be invalidated Guarantee Period and Statu- tory Claims for Defects in case of misuse or improper han- The guarantee period is not ex- dling, use of force, or interventions tended by the guarantee service. not undertaken by our authorised This also applies for replaced or service branch.
special freight. Please send the Importer equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase Please note that the following ad- and ensure adequate, safe trans- dress is not a service address. port packaging. Please initially contact the service centre specified above.
CE-konformitetserklæring ..38 Anvendelse Det genopladelige batteri er kom- patibelt med alle apparater fra Parkside X 12V Team. Enhver an- den anvendelse, som ikke udtrykke- ligt er tilladt iht. denne vejledning, kan medføre skader på enheden og alvorlige farer for brugeren.
4 Rød LED af personskader på 5 Grøn LED grund af elektrisk stød. Tekniske data Henvisningstegn med infor- mationer til bedre omgang Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 A2 med apparatet. Battericeller ......3 Nominel spænding ... 12 V Kapacitet ......2,0 Ah...
Billedtegn på de principielle sikker- hedsforanstaltninger. opladeren Omhyggelig håndtering og Dette genopladelige brug af apparater med akku batteri er del af Park- side X 12 V TEAM • Oplad kun akku’erne i opladere, der er anbefalet af fabrikanten. Læs betjeningsvejledningen. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku’er, udsættes Smid ikke ak- for brandfare, hvis der anvendes...
øge brandfaren. problemer. • Anvend kun genopladelige bat- Service terier! • Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette • Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse kan føre til elektrisk stød eller af batterier bør udelukkende ud- brand.
ber du akku‘en ind i apparatet • Opbevar det genopladelige batteri mellem 0 °C og 45 °C. langs med føringsskinnen. Den går hørbart i indgreb. Undgå ekstrem kulde eller var- me under opbevaringen, så det Indsæt først det gen- genopladelige batteris ydeevne opladelige batteri, når ikke forringes.
”Service-Center” garanti, får du apparatet repareret (se side 19). eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen begynder garan- Akku PAPK 12 A2 ..80001263 tiperioden ikke forfra Akku PAPK 12 B2 ..80001262 Oplader Garantiperiode og lovpligtige PLGK 12 A2, EU .....80001335...
Garantiens omfang dokumentation for købet. Apparatet blev produceret meget • Artikelnummeret fremgår af omhyggeligt efter strenge kvalitets- mærkepladen. retningslinjer og kontrolleret grun- • Skulle der optræde funktionsfejl digt inden det forlod fabrikken. eller andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende Garantiydelsen gælder for mate- anførte serviceafdeling, telefo- riale- eller fabrikationsfejl.
Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt embal- leret og frankeret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service-filial. Ufrankerede - som voluminøs pak- ke, ekspres eller som en anden specialforsendelse – indsendte ap- parater bliver ikke modtaget.
Onderhoud .......24 Gebruiksdoel Verwerking en milieubescherming ....24 De accu is compatibel met alle Reserveonderdelen ...25 apparaten van de reeks Parkside Garantie ......25 X 12 V Team. Elke andere toepas- Reparatieservice ....27 sing, die in deze handleiding niet Service-Center ....27 uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan Importeur ......27...
5 Groene LED matie voor een betere om- gang met het apparaat. Technische gegevens Symbolen op de accu Accu (lithium-ion) ...PAPK 12 A2 Aantal cellen ......3 De accu maakt deel Nominale spanning ..12 V uit van de reeks Park- Capaciteit ......
Zorgvuldig omgaan met en Lees zorgvuldig de gebruiks- gebruiken van Accutoestellen aanwijzing door. • Laad de accu’s alleen op in Werp de accu’s acculaders, die door de produ- niet in het huis- cent aanbevolen worden. Voor vuil, het vuur een acculader die geschikt is (explosiegevaar) voor een bepaalde soort accu’s of het water.
aan de accu en trekt de accu • De optimale opslagtemperatuur eruit. voor de accu bedraagt tussen 2. Om de accu (1) te plaatsen, 0 °C en 45 °C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, schuift u de accu langs de ge- leidingsrail in het apparaat.
• Lever uw apparaat in bij een Accu PAPK 12 A2 ..80001263 Accu PAPK 12 B2 ..80001262 recyclepunt. De gebruikte kunst- Lader PLGK 12 A2, EU ...80001335 stof en metalen delen kunnen Lader PLGK 12 A2, UK ...80001336...
Pagina 26
gedekt is, krijgt u het gerepareerde deelkundig gebruikt of niet onder- of een nieuw product terug. Met houden werd. Voor een vakkundig herstelling of uitwisseling van het gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde product begint er geen nieuwe ga- aanwijzingen nauwgezet in acht rantieperiode.
reinigd en met een aanwijzing op over de afhandeling van uw het defect naar ons servicefiliaal te klacht. • Een als defect geregistreerd pro- zenden. duct kunt u, na overleg met onze Ongefrankeerd – als volumegoed, klantenservice, mits toevoeging per expresse of via een andere van het bewijs van aankoop speciale verzendingswijze –...
Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des Parkside X 12 V Teams. Der Akku darf nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 12 V TEAM geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer...
Dieses Gerät ist nicht zur Technische Daten gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt Akku (Li-Ion) ..PAPK 12 A2 Anzahl der Zellen ..... 3 die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Nennspannung ....12 V Schäden, die durch bestimmungs- Kapazität ......
Achtung! Beim Ge- Bildzeichen auf dem brauch von Elektroge- Akku räten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- Der Akku ist Teil der Serie Parkside und Brandgefahr fol- X 12 V TEAM. gende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Lesen Sie die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch.
Pagina 31
takten kann Verbrennungen oder Service Feuer zur Folge haben. • Bei falscher Anwendung kann • Warten Sie niemals beschädig- Flüssigkeit aus dem Akku austre- te Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den ten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt Hersteller oder bevollmächtige mit Wasser abspülen.
Das Gerät könnte beschädigt triebszeit trotz Aufladung zeigt werden. • Verwenden Sie kein Zubehör an, dass der Akku verbraucht welches nicht von PARKSIDE ist und ersetzt werden muss. empfohlen wurde. Dies kann zu Verwenden Sie nur einen Origi- nal-Ersatzakku der Serie Parksi- elektrischem Schlag oder Feuer de X 12 V Team, den Sie über...
„Service-Center“ (siehe Werfen Sie den Akku nicht Seite 36). in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Akku PAPK 12 A2 ..80001263 Wasser. Beschädigte Akkus Akku PAPK 12 B2 ..80001262 können der Umwelt und ihrer Ladegerät Gesundheit schaden, wenn PLGK 12 A2, EU .....80001335...
Garantie Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter währleistung nicht verlängert. Dies Kunde, gilt auch für ersetzte und reparierte Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Teile. Eventuell schon beim Kauf Jahre Garantie ab Kaufdatum. vorhandene Schäden und Mängel Im Falle von Mängeln dieses müssen sofort nach dem Auspacken...
worin der Mangel besteht und Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli- wann er aufgetreten ist, für Sie chen Gebrauch bestimmt. Bei miss- portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. bräuchlicher und unsachgemäßer Um Annahmeprobleme und Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von Zusatzkosten zu vermeiden,...
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 331420_1907 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 331420_1907 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Battery PAPK 12 A2 series Serial number 202001000001 - 202001262200 conforms with the following applicable relevant version of the EU guide- lines: 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Genopladeligt batteri af serien PAPK 12 A2 Serienummer202001000001 - 202001262200 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standar- der samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 bilag K IEC 62133-2:2017 •...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu bouwserie PAPK 12 A2 Serienummer: 202001000001 - 202001262200 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalin-...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 A2 Seriennummer 202001000001 - 202001262200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni- sierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewen-...
Pagina 42
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01/2020 Ident.-No.: 80001511012020-GB/DK/NL IAN 331420_1907...