Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
MKK-774
G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N
'
O T I C E D
E M P L O I
B
E D I E N U N G S A N L E I T U N G
O
P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
©Boretti B.V.
MKK-774 Keramische kookplaat-11
NL
FR
D
EN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BORETTI M-SYSTEM MKK-774

  • Pagina 1 E D I E N U N G S A N L E I T U N G P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ©Boretti B.V. MKK-774 Keramische kookplaat-11...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com VOORWOORD Boretti feliciteert u met uw nieuwe aanwinst voor uw keuken. Tevens dankt Boretti u voor het getoonde vertrouwen in het merk door de aanschaf van dit product. Wij adviseren u om voor het gebruik deze handleiding aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Veiligheid Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel Gebruik van het apparaat Voorzorgsmaatregelen tegen beschadiging Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat Andere voorzorgsmaatregelen Beschrijving van het apparaat Technische kenmerken Bedieningspaneel Gebruik van het apparaat Display In werking stellen en gebruik van het apparaat Voor het eerste gebruik...
  • Pagina 4: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het • Gebruik enkel de hiertoe voorziene pannen. toestel Bij onverhoeds aanschakelen of restwarmte zouden andere materialen kunnen smelten of • Verwijder alle verpakkingen. • De installatie en de elektrische aansluiting ontbranden.
  • Pagina 5: Voorzorgsmaatregelen Bij Defect Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com • De herstellingen dienen enkel door gespeci- • Indien er onder het inbouwapparaat een aliseerd personeel te worden uitgevoerd. In lade is, zorg dan voor een voldoende afstand (2 cm) tussen de inhoud van de lade en de geen geval het apparaat zelf openen.
  • Pagina 6: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Aanduiding van het vermogenniveau [ + ] toets [ - ] toets Uitbreidbare zone toets Aan / Uit toets Gebruik van het apparaat Display Naam Functie Kookzone geactiveerd Keuze kookniveau 1…9 Vermogenniveau Onmiddellijke opwarming Automatisch koken Foutmelding...
  • Pagina 7: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Inwerkingstelling • In- en uitschakelen van de kookplaat: Actie Bedieningspaneel Display Inschakelen Druk op [ 0/I ] 4 x [ 0 ] Uitschakelen Druk op [ 0/I ] geen of [ H ] •...
  • Pagina 8: Uitbreidbare Zones

    All manuals and user guides at all-guides.com • Stopzetten van automatische bediening : Actie Bedieningspaneel Display De zone kiezen Druk op [ + ] van de zone [ 7 ] knippert met [A] Het vermogen kiezen Druk op [ - ] [ 0 ] Uitbreidbare zones •...
  • Pagina 9: Voorbeelden Van Vermogenregeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Voorbeelden van vermogensregeling (de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend) 1 - 2 Smelten Sauzen, boter, chocolade, gelatine Opwarmen Kant- en klaargerechten 2 - 3 Opzwellen Rijst, pudding en bereidde gerechten Ontdooien Groenten, vis, diepgevroren producten 3 - 4 Stoom Groenten, vis, vlees...
  • Pagina 10: Kleine Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen verhelpen De kookplaat of de kookzone werkt niet : • de kookplaat is slecht op het elektrisch net aangesloten • de veiligheidszekering is gesprongen • kijk na of de vergrendeling niet is ingeschakeld •...
  • Pagina 11: Installatievoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatievoorschriften De montage dient enkel door erkende specialis- ten te worden uitgevoerd. De gebruiker dient de wetgeving en de normen 2 mm van het land van zijn verblijfplaats na te leven. Plaatsen van de waterdichte strip De zelfklevende strip geleverd met het appa- raat voorkomt waterlekkage in het aanrecht- blad.
  • Pagina 12: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting • Indien het toestel niet voorzien is van een be- • De installatie en de aansluiting op het elektri- sche net mag enkel toevertrouwd worden aan reikbaar stopcontact, dan moeten middelen een vakman (elektricien) die op de hoogte is voor uitschakeling aan de vaste installatie van de voorgeschreven normen.
  • Pagina 13: Milieuvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Let op ! De draden goed doorsteken en de schroeven goed aandraaien. We kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen voortkomend uit een slechte aansluiting of ongevallen die gebeuren door toestellen zonder of met een defecte aarding. Milieuvoorschriften •...
  • Pagina 14: Avant-Propos

    Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d’emploi ou en cours d’utilisation de votre produit Boretti, n’hésitez pas à nous en faire part. Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d’emploi.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Securite Precautions avant utilisation en cuisson Utilisation de l’appareil Precautions pour ne pas deteriorer l’appareil Precautions en cas de defaillance de l’appareil Autres protections Description de l’appareil Caractéristiques techniques Bandeau de commande Utilisation de l’appareil Affichage Mise en route et gestion de l’appareil...
  • Pagina 16: Precautions Avant Utilisation En Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Securite Précautions avant utilisation en cuisson ment intempestif ou de chaleur résiduelle, • Retirez toutes les parties de l’emballage. celui-ci risquerait selon le matériau de chauf- fer, de fondre ou de commencer à brûler. •...
  • Pagina 17: Precautions En Cas De Defaillance De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com • Les réparations doivent être entreprises céramique: Etendre l’appareil et enlevez-les exclusivement par un personnel spécialisé. immédiatement de la zone de cuisson encore N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-même. chaude (attention : risque de brûlures). •...
  • Pagina 18: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Affichage puissance Touche sélection zone Touche [ - ] Touche [ + ] Touche double zone Touche Marche/Arrêt Utilisation de l’appareil Affichage Désignation Description Zéro La zone de chauffe est activée. 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
  • Pagina 19: Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route • Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ 0/I ] [ 0 ] Arrêter appuyer sur [ 0/I ] aucun ou [ H ] •...
  • Pagina 20: Double Zone Concentrique

    All manuals and user guides at all-guides.com • Arrêt : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur [ + ] de la zone [ 7 ] clignote avec [ A ] Sélectionner niveau appuyer sur [ - ] [ 0 ] Double zone concentrique •...
  • Pagina 21: Exemples De Reglage Des Puissances De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 - 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 - 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 - 4...
  • Pagina 22: Que Faire En Cas De Probleme

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire en cas de probleme La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas : • La table est mal connectée au réseau électrique • Le fusible de protection a sauté •...
  • Pagina 23: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de res- pecter la législation et les normes en vigueur 2 mm dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
  • Pagina 24: Connexion Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion electrique • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. •...
  • Pagina 25: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Biphasé 400V~2P+N : Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre, le neutre N au 4 et la phase L1 sur un le plot 1 et la phase 2 sur le plot 2. Attention ! Veillez à...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nennen Sie offi ziell einen Boretti Ihr Eigen. In den kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden lässt. Bei der Entwicklung Ihres Einbaugeräts haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mittelpunkt stehen.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheit Vorsichtsmaßnahme vor der inbetriebnahme Allgemeine sicherheits-hinweise Schütz vor beschädigung Vorsichtsmaßnahmen bei geräteausfall Schutz vor weiteren gefahren Gerätebeschreibung Technische beschreibung Bedienfeld Bedienung des kochfeldes Anzeige Inbetriebnahme des kochfeldes Vor dem ersten aufheizen Funktion der sensorschaltfelder Kochfeld ein- und ausschalten Restwärmeanzeige...
  • Pagina 28: Vorsichtsmaßnahme Vor Der Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme bel von einem freistehenden oder eingebau- • Alle Teile der Verpackung abnehmen. ten Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt. • Das Gerät darf nur von einem Elektrofach- mann eingebaut und angeschlossen werden.
  • Pagina 29: Vorsichtsmaßnahmen Bei Geräteausfall

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall ursachen. Falls Sie trotzdem auf die heißen • Sollte ein Fehler festgestellt werden, muß Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe getrennt werden.
  • Pagina 30: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld Kochzone Anzeige [ + ] Taste [ - ] Taste zones Zweikreis Kochzone Ein / Aus Taste Bedienung des kochfeldes Anzeige Benennung Beschreibung Null Die Kochzone ist aktiviert Einstellung der Leistung 1…9 Leistungsstufe Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen...
  • Pagina 31: Kochfeld Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Kochfeld ein- und ausschalten • Kochfeld: ein- / ausschalten : Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ] Ausschalten Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ] oder [ H ] •...
  • Pagina 32: Zweikreis Kochzone

    All manuals and user guides at all-guides.com Zweikreis Kochzone • Reduzieren/erhöhen der kochzone Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf den [ + ] drücken [ 0 ] und LED leuchtet Leistung auswählen Auf den [ + ] drücken [ 0 ] bis [ 9 ] Die Kochzone reduzieren Auf [ ] drücken...
  • Pagina 33: Einstellbereiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellbereiche (diese Angaben sind Richtwerte) 1 - 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung Saucen, Butter, Schokolade GelatineYoghurt 2 - 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse 3 - 4 Dampfgaren, Dünsten Fisch, Gemüse, Obst 4 - 5 Dünsten, Quellen, Auftauen Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide,...
  • Pagina 34: Was Tun Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun wenn… Das Kochfeld oder die Kochzonen nicht einschalten: • Die Mulde ist falsch am Netz angeschlossen. • Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt. • Das Kochfeld ist verriegelt. • Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt. •...
  • Pagina 35: Montagehinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagehinweise Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten dass die in 2 mm seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehal- ten werden. Dichtung Einbau : Die mit dem Kochfeld gelieferte Dichtung ver- hindert das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät.
  • Pagina 36: Elektroanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektroanschluss • Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen • Zum Anschluss des Gerätes an das Elektro- netz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, Stecker ausgestattet ist, müssen beim fes- der die landesüblichen Vorschriften der örtli- ten Einbau gemäß...
  • Pagina 37: Umweltvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Biphasen 400V~2P+N : Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 4, die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an Anschlussklemme 2. Achtung ! Die Drähte korrekt hineinstecken. Die Schrauben fest anziehen. Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluß, oder nicht vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluß...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Boretti would like to congratulate you on your new kitchen purchase, and to thank you for choosing a Boretti brand product. Please read this manual carefully before going on to use the product. This will...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Summary Safety Precautions before using Using the appliance Precautions not to damage the appliance Precautions in case of appliance failure Other protections Description of the appliance Technical characteristics Control panel Use of the appliance Display Starting-up and appliance management Before using your new hob...
  • Pagina 40: Precautions Before Using

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions before using ning use of the appliance by a person res- • Unpack all the materials. ponsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that • The installation and connecting of the ap- pliance have to be done by approved spe- they do not play with the appliance.
  • Pagina 41: Precautions In Case Of Appliance Failure

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions in case of appliance failure Other protections • If a defect is noticed, switch off the appliance • Note sure that the container pan is always and turn off at the main electrical supply. centred on the cooking zone.
  • Pagina 42: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel Power display [ + ] key [ - ] key for all heating zones Extension zone On/Off key Use of the appliance Display Designation Function Zero The heating zone is activated. 1…9 Power level Selection of the cooking level.
  • Pagina 43: Starting-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting-up • Start up / switch off the hob: Action Control panel Display To start Press key [ 0/I ] [ 0 ] To stop Press key [ 0/I ] nothing or [ H ] •...
  • Pagina 44: Extension Zone

    All manuals and user guides at all-guides.com Extension zone • Switch off/on the extension zone : Action Control panel Display Select zone Press key [ + ] [ 0 ] Increase power Press key [ + ] [ 0 ] to [ 9 ] Switch off Touch key [ Extension zone light is off...
  • Pagina 45: Examples Of Cooking Power Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Examples of cooking power setting (the values below are indicative) 1 - 2 Melting Sauces, butter, chocolate, gelatine Reheating Dishes prepared beforehand 2 - 3 Simmering Rice, pudding, sugar syrup Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 - 4 Steam Vegetables, fish, meat...
  • Pagina 46: What To Do In Case Of A Problem

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen verhelpen The hob or the cooking zone doesn’t start-up : • The hob is badly connected to the electrical system. • The protection fuse has blown. • The locking function is activated •...
  • Pagina 47: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions The installation comes under the exclusive res- ponsibility of specialists. The installer is held to respect the legislation 2 mm and the standards enforce in his home country. How to stick the gasket: The gasket supplied with the hob avoids all infil- tration of liquids in the cabinet.
  • Pagina 48: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection • The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrus- ted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously.
  • Pagina 49: Environmental Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Caution! Be careful that the cables are correctly engaged and tightened. We cannot be held responsible for any incident resulting from incorrect connection or which could arise from the use of an appliance which has not been earthed or has been equipped with a faulty earth connection.
  • Pagina 50: Aantekeningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Aantekeningen...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com B O R E T T I B V De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S +31(0) 20-4363525 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N V B O R E T T I S A Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180...

Inhoudsopgave