Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG
FORMAT Fire Safe Light FP
OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS
FORMAT Fire Safe Light FP
NOTICE D'UTILISATION ET DE MONTAGE
FORMAT Fire Safe Light FP
BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING
FORMAT Fire Safe Light FP
Bitte vor Erst-Inbetriebnahme
unbedingt lesen!
Please read
before initial operation!
À lire impérativement
avant la première mise en service!
Beslist doorlezen
voor eerste ingebruikname!
DE
S.2
EN
S.9
FR
S.15
NL
S.22

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Format Fire Safe Light FP

  • Pagina 1 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE S.15 FORMAT Fire Safe Light FP BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING S.22 FORMAT Fire Safe Light FP Bitte vor Erst-Inbetriebnahme...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP Inhalt Allgemeines Sicherheitshinweise Bedienung (Elektronikschloss) Verankerung Wartung und Service Entsorgung Technische Daten ALLGEMEINES Sie haben sich beim Kauf Ihres Papiersicherungsschranks für ein Qualitätsprodukt entschieden. Diese Anleitung beschreibt Ihnen die Montage und Bedienung Ihres Papiersicherungsschranks.
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zum sicheren Betrieb • Der Schrank ist gegen Kippen zu sichern. Wir empfehlen, den Schrank unbedingt zu verankern. • Beim Schließen der Schranktür unbedingt darauf achten, dass sich keine Gliedmaße zwischen Tür und Rumpf befinden.
  • Pagina 4: Einlegen Des Fachbodens

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP Erstmalige Inbetriebnahme Im Auslieferungszustand ist der Papiersicherungsschrank verschlossen. Um den Schrank zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Setzen Sie die vier AA Mignon-Batterien in die externe Batteriebox (siehe Lieferumfang Pos. 3 und 4) ein. Beachten Sie dabei die richtige Polarität der Batterien in der Batteriebox.
  • Pagina 5 BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP Fingerabdruck programmieren • Öffnen Sie die Schranktür und drücken Sie die Programmiertaste an der Türunterseite. Es ertönen zwei kurze Pieptöne und die blaue LED Umrandung vom Fingerabdrucksensor blinkt. • Legen Sie den zu programmierenden Finger nun viermal hintereinander auf den Fingerabdrucksensor.
  • Pagina 6: System-Reset

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP Schließen der Tür • Drücken Sie die Tür fest zu und drehen den Türgriff entgegen dem Uhrzeigersinn nach links. Das Schloss verriegelt automatisch. • Überprüfen Sie mit dem Türgriff, ob das Schloss ordnungsgemäß verriegelt ist. Der Türgriff darf sich im versperrten Zustand nicht mehr drehen lassen.
  • Pagina 7: Wartung Und Service

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP Der Schrank erreicht seine optimale Schutzfunktion erst nach Befestigung an einem massiven Gebäudeteil. Bitte verwenden Sie nur die vorgesehenen Verankerungsbohrungen, um die notwendige ortsfeste Verbindung herzustellen. Wichtig! Stellen Sie vor der Verankerung unbedingt sicher, dass der Untergrund, in dem verankert wird, für das mitgelieferte Befestigungsmaterial geeignet ist und sich im...
  • Pagina 8: Technische Daten

    BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG FORMAT Fire Safe Light FP TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 335 mm x 460 mm x 452 mm (Höhe x Breite x Tiefe) (Tiefe ohne Griff und Beschlag) Gewicht: 28 kg Türanschlag: Rechts Verankerungsbohrungen: 1 Bohrung im Boden, 1 Bohrung in der Rückwand...
  • Pagina 9: General Information

    OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP Content General information Safety instructions Operation (electronic lock) Anchoring Maintenance and service Disposal Technical data GENERAL INFORMATION In buying this document protection safe, you have chosen a quality product. These instructions describe how to install and operate your document safe.
  • Pagina 10: Operating And Mounting Instructions

    OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP SAFETY INSTRUCTIONS Notes on safe operation • The safe cabinet must be secured against tilting. We recommend that you always anchor the cabinet. • When closing the cabinet door, make absolutely sure that there are no limbs between the cabinet door and the cabinet body.
  • Pagina 11: Initial Commissioning

    OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP Initial commissioning The document safe is closed at delivery. To open the safe cabinet, proceed as follows: 1. Insert the four AA batteries into the external battery box (see scope of delivery, items 3 and 4).
  • Pagina 12 OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP • You can program up to 30 different fingers in this way. • Make sure to check that the new fingerprint works while the door is open. Do not close the door until you are sure that the new fingerprint functions correctly.
  • Pagina 13: Changing Batteries

    OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP Changing batteries Battery status When the battery power is low, a double beep is heard twice in a row after the code (fingerprint or numeric code) is entered. Then replace the four batteries immediately.
  • Pagina 14: Anchoring Method

    OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS FORMAT Fire Safe Light FP Anchoring method Place the cabinet at the intended location and align it so it is level. The cabinet door must remain in position and must not move automatically. Mark the drilling position in the area to be anchored through the anchoring hole in the cabinet.
  • Pagina 15: Consignes De Sécurité

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP Contenu Généralités Consignes de sécurité Utilisation (serrure électronique) Ancrage Maintenance et service Élimination Données techniques GÉNÉRALITÉS Vous avez choisi un produit de qualité lors de l’achat de votre armoire de sécurité pour documents.
  • Pagina 16: Utilisation (Serrure Électronique)

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP Remarques pour une utilisation sûre • L’armoire doit être sécurisée contre le basculement. Nous vous recommandons fortement d’ancrer l’armoire. • Lorsque vous fermez la porte de l’armoire, assurez-vous qu’il n’y a pas de membre entre la porte et le corps.
  • Pagina 17: Insertion De L'étagère

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP 1. Insérez les quatre piles AA Mignon dans le boîtier de la batterie externe (voir Contenu de la livraison points 3 et 4). Veuillez veiller à la polarité correcte des piles dans le boîtier de la batterie.
  • Pagina 18 NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP • Maintenant, placez doigt à programmer quatre fois suite capteur d’empreinte digitale. Chaque fois que vous mettez votre doigt, un bip court retentit. Si le doigt a été programmé avec succès, un double bip retentira après avoir pla- cé...
  • Pagina 19: Réinitialisation Du Système

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP • Utilisez la poignée de porte pour vérifier que la serrure est correctement verrouil- lée. Il ne doit pas être possible de faire pivoter la poignée de porte lorsqu’elle est verrouillée.
  • Pagina 20: Maintenance Et Service

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP Important! Avant d’effectuer l’ancrage, assurez-vous que le support servant à l’ancrage convient au matériel de fixation fourni et qu’il n’y a pas de câbles, fils, tuyaux ou éléments similaires dans la zone de perçage.
  • Pagina 21: Élimination

    NOTICE D’UTILISATION ET DE MONTAGE FORMAT Fire Safe Light FP ÉLIMINATION Cher client, veuillez contribuer à éviter le gaspillage. Si, à un moment, vous avez l’intention de vous débarrasser de votre armoire de sécurité pour documents, n’oubliez pas que de nombreux composants de cette armoire comprennent des matériaux de valeur qui peuvent...
  • Pagina 22: Omvang Van De Levering

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP Inhoud Algemeen Veiligheidsinstructies Bediening (elektronisch slot) Verandering Onderhoud en service Verwijdering Technische gegevens ALGEMEEN Bij het kopen van uw documentenkast hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Deze instructies beschrijven hoe u uw documentenkast in elkaar zet en bedient.
  • Pagina 23: Veiligheidsinstructies

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Opmerkingen over veilig gebruik • De kluis moet beveiligd zijn tegen kantelen. Wij raden sterk aan de kluis te veran- keren. • Let er bij het sluiten van de kluisdeur op dat er geen ledematen tussen de deur en de behuizing zitten.
  • Pagina 24: Eerste Inbedrijfstelling

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP Eerste inbedrijfstelling Bij levering is de documentenkast vergrendeld. Ga als volgt te werk om de kluis te openen: 1. Plaats de vier AA-batterijen in de externe batterijdoos (zie leveringsomvang, pos. 3 en 4). Let op de juiste polariteit van de batterijen in de batterijdoos.
  • Pagina 25: Bediening Met Cijfercode

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP wordt geplaatst een dubbele pieptoon, gevolgd door een lange pieptoon. (Als er drie korte pieptonen klinken, is de programmering van de vinger mislukt). • Op deze manier kunt u maximaal 30 verschillende vingers programmeren.
  • Pagina 26: Batterijen Vervangen

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP Batterijen vervangen Batterijstatus Wanneer de de batterijen bijna leeg zijn, klinkt na het invoeren van de code (vingerafdruk of cijfercode) twee keer achter elkaar een dubbele pieptoon. Vervang dan onmiddellijk de vier batterijen.
  • Pagina 27: Onderhoud En Service

    BEDIENINGS- EN MONTAGEHANDLEIDING FORMAT Fire Safe Light FP Verankeringsmethode Plaats de kluis op de beoogde plaats en zet hem waterpas. De kluisdeur moet in elke stand blijven staan en mag niet zelfstandig bewegen. Markeer de boorpositie op de locatie waar u wilt verankeren via het verankeringsgat in de kluis.

Inhoudsopgave