Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Première Mise En Service; Utilisation; Retirer/Mettre En Place La Batterie; Mise En Marche Et Arrêt - Parkside PHLGA 20-LI C2 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Le nettoyage et la maintenance effectués par
l'exploitant ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne rechargez jamais des piles non rechar-
geables. Un non respect peut entraîner des
situations dangereuses.
Si la ligne conductrice est endommagée, elle
doit uniquement être remplacée par le fabri-
cant ou l'un de ses représentants agréés.
Protégez les éléments électriques de l'humi-
dité. Ne pas immerger les parties correspon-
dantes dans l'eau ou d'autres liquides. Risque
d'électrocution dans le cas contraire ! Ne
maintenez jamais le produit sous l'eau cou-
rante. Veuillez respecter les consignes de
nettoyage, d'entretien et de maintenance.
Le chargeur est uniquement prévu pour une
utilisation en intérieur.
ATTENTION ! Ce chargeur ne peut rechar-
ger que les packs de batteries suivants :
Pack de batteries Parkside 20 V
PAP 20 B1
PAP 20 B2
PAP 20 B3
PAPS 204 A1
PAPS 208 A1
Vous trouverez une liste actuelle de compa-
tibilité de batterie sur www.optimex-shop.com.
Première mise en service
De la fumée peut se former lors de la première
utilisation. La fumée est due à la présence d'agents
de liaison se détachant du film isolant du chauf-
fage lors de la première utilisation en raison de
la chaleur. Afin d'assurer une évacuation rapide
de cette fumée, le produit ainsi que son pack de
batteries doivent être placés debout sur la base.
Ventilez impérativement votre environnement de
travail lors de la première utilisation. Si l'émission
de fumée/la présence d'odeurs est trop impor-
tante, effectuez la première mise en service à
l'air libre !
20 FR/BE
2 Ah
5 cellules
4 Ah
10 cellules
4 Ah
5 cellules
8 Ah
10 cellules

Utilisation

Retirer/mettre en
place la batterie
Pour retirer la batterie
la touche de déverrouillage
et extrayez-la.
6
Pour insérer la batterie
dans le produit le long du rail de guidage.
L'enclenchement est audible.
Mise en marche et arrêt
Pressez et maintenez le commutateur de
déverrouillage
4
Pressez et maintenez le commutateur
Marche/Arrêt
. Vous pouvez relâcher
3
le commutateur de déverrouillage
Le produit mémorise le niveau avec lequel
vous avez travaillé et fonctionne sur ce niveau
lors d'une remise en marche.
- Pressez le commutateur Niveau 0
pour souffler de l'air à température am-
biante et refroidir.
- Pressez le commutateur Niveau I
pour souffler de l'air chaud au niveau I. Le
produit atteint une température d'air allant
jusqu'à 250 °C (lors d'une utilisation avec
la buse de réduction fournie
- Pressez le commutateur Niveau II
pour souffler de l'air chaud au niveau II. Le
produit atteint une température d'air allant
jusqu'à 550 °C (lors d'une utilisation avec
la buse de réduction fournie
Relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt
pour éteindre le produit. Les voyants LED
au dessus du commutateur de niveau indiquent
le niveau actuel du produit.
Laissez le produit ainsi que son pack de
batteries sur la base afin de laisser re-
froidir le produit après utilisation.
du produit, pressez
6
sur la batterie
7
glissez-la
6
6
.
.
4
11
).
8
).
8
3
13
12
14

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

436779 2304

Inhoudsopgave