Download Print deze pagina
Samsung RZ32M Series Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor RZ32M Series:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch (nur Gefrierabteil)
RZ32M*
Standgerät
Untitled-10 1
2018-04-18
2:38:33

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung RZ32M Series

  • Pagina 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch (nur Gefrierabteil) RZ32M* Standgerät Untitled-10 1 2018-04-18 2:38:33...
  • Pagina 2 Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Aufstellen der Ladestation Die Kühl-/Gefrierkombination auf einen Blick Installation Schritt-für-Schritt Bedienung Funktionsbereich Samsung Smart Home Spezialfunktionen Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Umbau und Pflege Reinigen Ersetzen von Teilen...
  • Pagina 3 Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Pagina 4 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Pagina 5 • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw.
  • Pagina 6 Sicherheitsinformationen Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen.
  • Pagina 7 Kritische Warnungen bei der Installation WARNUNG • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Eine beschädigte oder veraltete Isolierung an elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
  • Pagina 8 Sicherheitsinformationen • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig. • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht. • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
  • Pagina 9 Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. Deutsch Untitled-10 9 2018-04-18...
  • Pagina 10 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Pagina 11 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es umgehend vom Hersteller oder einem seiner Kundendienstvertreter austauschen. • Die Sicherung des Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
  • Pagina 12 Sicherheitsinformationen • Wir empfehlen Ihnen dringend, die Kühl-/ Gefrierkombination durch einen qualifizierten Techniker oder den Service installieren zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts. • Wenn die Türen der Kühl-/Gefrierkombination übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.
  • Pagina 13 • Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoffe (Reinigungsbenzin, Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) im Gerät auf.
  • Pagina 14 • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von...
  • Pagina 15 • Überfüllen Sie die Kühl-/Gefrierkombination nicht mit Lebensmitteln. - Beim Öffnen der Gerätetür könnten Produkte herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen. • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts.
  • Pagina 16 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. • Beschädigen Sie nicht das Kältemittelsystem. • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV-Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV-Strahlung die Folge sein.
  • Pagina 17 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Pagina 18 Sicherheitsinformationen • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Sie Probleme mit dem Austausch einer Leuchte (keine LED) haben. • Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, entfernen Sie die Lampenabdeckung und die Lampe an sich nicht selbst. - Wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter.
  • Pagina 19 Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gefrierabteil. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil. - Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen führen.
  • Pagina 20 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Pagina 21 • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/Gefrierkombination überschwemmt wird.
  • Pagina 22 Sicherheitsinformationen • Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen.
  • Pagina 23 Kritische Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Gefrierabteils entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/...
  • Pagina 24 Sicherheitsinformationen • In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Pagina 25 • Die Kühl-/Gefrierkombination funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß (Tiefgefrorenes kann auftauen oder die Temperaturen im Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, an dem die Lufttemperaturen regelmäßig unter den Temperaturen liegen, für die das Gerät ausgelegt ist.
  • Pagina 26 Sicherheitsinformationen Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. • Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
  • Pagina 27 Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Pagina 28 Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Pagina 29 Aufstellen der Ladestation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Pagina 30 Aufstellen der Ladestation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür •...
  • Pagina 31 Abstand Informationen zum Platzbedarf für die Installation erhalten Sie in den folgenden Bildern und der Tabelle. Tiefe „A“ Breite „B“ Gesamthöhe „C“ 1853 (Einheit: mm) Deutsch Untitled-10 31 2018-04-18 2:38:34...
  • Pagina 32 Aufstellen der Ladestation Empfehlung: mehr als 50 mm 130° 1194 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten der obigen Tabelle abweichen. SCHRITT 2 Abstand (nur bestimmte Modelle) 1. Öffnen Sie die Tür und suchen Sie die bereitgestellten Abstandshalter (2 Stck.).
  • Pagina 33 Sie sich nach den Produktinformationen auf www.samsung.com. VORSICHT • Es sind zwei Sorten von Smart Home Dongles erhältlich, von denen eine für Samsung Smart TV-Geräte, die andere für Haushaltsgeräte von Samsung bestimmt ist. • Sie müssen einen Samsung Smart Home Dongle für Haushaltsgeräte kaufen.
  • Pagina 34 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 4 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Pagina 35 SCHRITT 5 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Pagina 36 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 6 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Pagina 37 Bedienung Funktionsbereich MODELL A MODELL B Deutsch Untitled-10 37 2018-04-18 2:38:36...
  • Pagina 38 Bedienung 01 Freezer (Gefrierabteil) 02 Power Freeze (Turbokälte) 03 Door Alarm (Türalarm) 04 Control Lock (Bediensperre) 05 Netzwerkverbindung 01 Gefrierabteil Die Taste Freezer (Gefrierabteil) kann verwendet werden, um die Gefriertemperatur einzustellen. Freezer (Gefrierabteil) Es können Temperaturen zwischen -15 °C und -23 °C eingestellt werden. (Standardwert: -19 °C).
  • Pagina 39 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Pagina 40 Samsung Smart Home Aufstellung Besuchen Sie Google Play Store, Galaxy Apps oder Apple App Store und suchen Sie nach “Samsung Smart Home”. Laden Sie die von Samsung Electronics zur Verfügung gestellte Samsung Smart Home App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät.
  • Pagina 41 Kategorie Posten Beschreibung Zeigt die aktuelle Solltemperatur des Gefrierabteils Temperatur im Gefrierabteil Überwachung Diagnose Erkennt Betriebsstörungen des Gefrierabteils. Kontrolliert die kumulierte Leistungsaufnahme des Energieüberwachung Gefrierabteils für die letzten 180 Tage. Sie können Turbokälte ein- und ausschalten und die Funktionen Turbokälte aktuellen Einstellungen überprüfen.
  • Pagina 42 Bedienung Spezialfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Sonderfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) 01 Wasserbehälter 02 Hebel für den Eisspender 03 Eiswürfelbehälter 04 Eisschablone 05 Abdeckung der Eisschablone HINWEIS Wenn Sie nicht beabsichtigen, Eis herzustellen, können Sie die schmale Eismaschine ausbauen, um mehr Platz zur Aufbewahrung von Gefriergut zu schaffen.
  • Pagina 43 Manuelle Ausgabe von Eis 1. Ziehen Sie den Griff des Wasserbehälters (01) zum Öffnen nach oben und füllen Sie den Behälter dann bis zur Kennzeichnung „Max“ mit Wasser. Schließen Sie den Wasserbehälter vorsichtig, damit kein Wasser überschwappen oder austreten kann. VORSICHT •...
  • Pagina 44 Bedienung 3. Zur Ausgabe von Eis heben Sie den Eiswürfelbehälter ein wenig an und kippen ihn nach vorne. VORSICHT • Kippen Sie ihn nicht, ohne den Eiswürfelbehälter anzuheben. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden. • Gießen Sie das Wasser zur Eisherstellung nicht direkt in den Eiswürfelbehälter. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden.
  • Pagina 45 So öffnen Sie die obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie das vordere Ende der oberen Fachbodenklappe ganz nach oben. 2. Drücken Sie die Klappe dann bis zum hinteren Anschlag nach innen. HINWEIS • Um etwas aus dem Gefrierabteil zu entnehmen oder hineinzugeben, müssen Sie zuerst die obere Fachbodenklappe hochklappen.
  • Pagina 46 Bedienung So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechende Modelle) Wenn Sie mehr Stauraum benötigen, entfernen Sie die obere Fachbodenklappe sowie alle vier Schubfächer und setzen Sie den mitgelieferten Fachboden (siehe Abbildung) unten in der Haupteinheit ein. Entfernen Sie dann die schmale Eismaschine.
  • Pagina 47 Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Ein Türumbau muss von Samsung-zugelassenem Servicepersonal auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. WARNUNG • Umbaufehler oder Sachschäden, die durch nicht zugelassenes Personal verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Pagina 48 Pflege Beschreibung der Verfahrensschritte SCHRITT 1 Nehmen Sie den Griff ab 1. Lösen Sie die Griffkappe und legen Sie sie beiseite. 2. Entfernen Sie die Schrauben oben und unten am Griff. 3. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Schraubenabdeckungen des Griffs. Setzen Sie dann die Schraubenabdeckungen des Griffs auf der gegenüberliegenden Seite wieder auf.
  • Pagina 49 SCHRITT 2 Ausbauen der Tür des Gefrierabteils 1. Öffnen Sie die Dongle-Abdeckung und entfernen Sie die Raumabdeckung. 2. Halten Sie die unteren Bereiche der Kabelabdeckung (in der Abbildung gekennzeichnet) mit beiden Händen nach unten gedrückt, während Sie die Kabelabdeckung anheben. 3.
  • Pagina 50 Pflege Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie zunächst die obere Rahmenabdeckung von der rechten Seite. Ziehen Sie sie dann nach vorn heraus. 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen.
  • Pagina 51 4. Wenn das obere Scharnier ausgebaut ist, heben Sie die Tür des Gefrierabteils nach oben heraus. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Geräte mit Display des Typs B 1.
  • Pagina 52 Pflege 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen. VORSICHT Achten Sie beim Entfernen der Scharnierabdeckung darauf, die Anschlüsse und Kabel im Bereich der Tür des Gefrierabteils nicht zu beschädigen. HINWEIS Bewahren Sie die Scharnierabdeckung sicher auf.
  • Pagina 53 4. Wenn das obere Scharnier ausgebaut ist, heben Sie die Tür des Gefrierabteils nach oben heraus. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Deutsch Untitled-10 53 2018-04-18...
  • Pagina 54 Pflege SCHRITT 3 Umdrehen der Türschließautomatik 1. Entfernen Sie den Hebel der Türschließautomatik von der Tür des Gefrierabteils. Lösen Sie dazu die Schrauben am Hebel und auf der gegenüberliegenden Seite. 2. Setzen Sie den Hebel der Türschließautomatik auf der gegenüberliegenden Seite an und schrauben Sie ihn fest.
  • Pagina 55 SCHRITT 4 Umdrehen des unteren Scharniers 1. Legen Sie die Kühl-/Gefrierkombination vorsichtig auf den Boden. Entfernen Sie anschließend die Schrauben am unteren Scharnier auf der rechten Seite und den Justierfuß auf der linken Seite. 2. Verwenden Sie einen 8 mm-Steckschlüssel, um die hintere Schraube neben der Führung zu entfernen.
  • Pagina 56 Pflege SCHRITT 5 Wiedereinbau der Tür des Gefrierabteils Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie die Schraube und ziehen Sie die Abdeckleiste heraus. 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest.
  • Pagina 57 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein. 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben. •...
  • Pagina 58 Pflege 6. Setzen Sie die Dongle-Abdeckung wieder an der ursprünglichen Stelle ein. 7. Schließen Sie die Anschlüsse an der Tür des Gefrierabteils und am Hauptgerät an. Befestigen Sie denn die Kabel auf dem Innenhaken der optionalen Scharnierabdeckung (L). 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier.
  • Pagina 59 9. Stecken Sie die obere Rahmenabdeckung mit Teil (b) diagonal in Teil (a). 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein. Drehen Sie die Abdeckung um 90 Grad nach vorne und drücken Sie sie dann nach unten drücken, um sie einzurasten.
  • Pagina 60 Pflege 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest. 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein.
  • Pagina 61 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben. • Schieben Sie die Kabel auf die gegenüberliegende Seite und befestigen Sie sie am innen liegenden Haken auf der gegenüberliegenden Seite.
  • Pagina 62 Pflege 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier. Drücken Sie dann unten auf die Abdeckung, um sie zu befestigen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass keine Kabel und Anschlüsse in der Mitte stecken geblieben sind. 9.
  • Pagina 63 • Drücken Sie bei Modellen, deren Display sich oben am Gefrierabteil befindet, zunächst die linke und dann die rechte Seite der oberen Rahmenabdeckung hinein. Lassen Sie dazu die Abdeckung zuerst unten und dann oben einrasten. 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein.
  • Pagina 64 Pflege SCHRITT 6 Wiederanbringen des Griffs 1. Setzen Sie den Griff auf der entgegengesetzten Seite ein und ziehen Sie die Schraube fest. 2. Schließen Sie die Griffabdeckung wie dargestellt. HINWEIS Möglicherweise möchten Sie die Türen in ihre ursprüngliche Position zurücksetzen (vor dem Türumbau auf die andere Seite).
  • Pagina 65 Umbau und Pflege Fachböden Heben Sie den Fachboden zum Herausziehen leicht am hinteren Ende an. Türfächer Ziehen Sie das Türfach vorsichtig nach oben heraus. VORSICHT Um Unfälle zu vermeiden, leeren Sie die Türfächer vor dem Ausbau. Obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1.
  • Pagina 66 Pflege Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) HINWEIS • Achten Sie beim Reinigen der Bauteile der schmalen Eismaschine (z. B. Wasserbehälter, Eiswürfelbehälter und Eisschablone) darauf, dass sie nach dem Säubern vollständig trocken sind. • Sie müssen beim Reinigen der schmalen Eismaschine sicherstellen, dass die inneren und äußeren Teile der Vorrichtung nach dem Reinigen vollständig getrocknet sind.
  • Pagina 67 Schmale Eismaschine 1. Entfernen Sie zuerst den Universalbehälter unmittelbar über der schmalen Eismaschine. 2. Fassen Sie die schmale Eismaschine mit beiden Händen an den seitlich markierten Bereichen und ziehen Sie ihn dann nach oben und nach vorn heraus. So setzen Sie die einzelnen Bauteile wieder ein Wasserbehälter Setzen Sie den Wasserbehälter auf beiden Seiten in die entsprechenden Haken am...
  • Pagina 68 4. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Ersetzen von Teilen LED-Lampen Um Leuchten auszutauschen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. WARNUNG • Die Leuchten können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, eine Lampe selbst auszutauschen. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Pagina 69 Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Pagina 70 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Pagina 71 Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Früchte oder Gemüse werden in • Die Frischezone/das Frischeabteil Früchte oder Gemüse der Frischezone/im Frischeabteil ist nur für Fleisch und Fisch sind gefroren. aufbewahrt. bestimmt. Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt •...
  • Pagina 72 Fehlerbehebung Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Pagina 73 • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile ziehen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Pagina 74 Fehlerbehebung Samsung Smart Home Problem Aktion Samsung Smart Home • Die Samsung Smart Home App läuft auf Smartphones mit Android 4.0 (ICS) ist im App-Shop nicht oder höher und iOS 8.0 oder höher. zu finden. Die Samsung Smart • Die Samsung Smart Home App ist nur für bestimmte Modelle verfügbar.
  • Pagina 75 Notizen Untitled-10 75 2018-04-18 2:38:45...
  • Pagina 76 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DA68-03561D-02 Untitled-10 76...
  • Pagina 77 Koelkast Gebruikershandleiding (alleen vriezer) RZ32M* Losstaand apparaat Untitled-9 1 2018-04-18 2:36:03...
  • Pagina 78 Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie Overzicht van de koelkast Stapsgewijze installatie Bediening Functietoetsen Samsung Smart Home Speciale functies Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Behandeling en onderhoud Reinigen Vervanging...
  • Pagina 79 Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Pagina 80 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Pagina 81 Waarschuwing; brandgevaar/brandbare materialen Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Pagina 82 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Pagina 83 Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Pagina 84 Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Pagina 85 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Pagina 86 Veiligheidsinformatie • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Pagina 87 Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Houd de ventilatieruimte in de kast of montagestructuur van het apparaat vrij. • Laat het apparaat na installatie 2 uur staan voordat u het vult met etenswaar en het aanzet.
  • Pagina 88 Veiligheidsinformatie • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte handen aan.
  • Pagina 89 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Pagina 90 Veiligheidsinformatie • Spuit geen vluchtig materiaal zoals insectenverdelger op het oppervlak van het apparaat. - Dit is niet alleen gevaarlijk voor mensen, maar kan ook leiden tot elektrische schokken, brand of problemen met het product. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Pagina 91 • Plaats het legplateau van de vriezer niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden. Ruimtes tussen de deuren en de kast zijn noodzakelijkerwijze nauw.
  • Pagina 92 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Pagina 93 Waarschuwing voor gebruik WAARSCHUWING • Houd de ventilatieopeningen in de kast of ombouw van het apparaat vrij. • Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te bespoedigen, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Beschadig het koelcircuit niet. •...
  • Pagina 94 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Pagina 95 • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Pagina 96 Veiligheidsinformatie • Neem de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum als er vreemde voorwerpen of vloeistoffen zoals water in het apparaat terecht zijn gekomen. - Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een elektrische schok of brand.
  • Pagina 97 Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. • R-600a of R-134a wordt gebruikt als koelmiddel. Raadpleeg het compressorlabel achter op het apparaat of het typeplaatje binnen in de vriezer om te controleren welk koelmiddel er in uw koelkast wordt gebruikt.
  • Pagina 98 Veiligheidsinformatie • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
  • Pagina 99 • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. Tips voor energiebesparing •...
  • Pagina 100 Veiligheidsinformatie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden en leggers op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals •...
  • Pagina 101 Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen.)
  • Pagina 102 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Pagina 103 Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Pagina 104 Installatie Vrije ruimte Zie de foto's en tabel hieronder voor de benodigde ruimte voor de installatie. Diepte 'A' Breedte 'B' Totale hoogte 'C' 1853 (eenheid: mm) Nederlands Untitled-9 28 2018-04-18 2:36:04...
  • Pagina 105 meer dan 50 mm aanbevolen 130° 1194 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de bovenstaande tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. STAP 2 Tussenafstand (alleen van toepassing voor bepaalde modellen) 1. Open de deur en zoek de meegeleverde tussenstukken (x2). 2.
  • Pagina 106 Samsung en een die alleen geschikt is voor huishoudelijke apparaten van Samsung. • U dient de Samsung Smart Home Dongle te kopen die bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. Het gebruik van andere dongles kan resulteren in een systeemfout.
  • Pagina 107 3. Druk omlaag om de dongle-afdekking te sluiten. STAP 4 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. •...
  • Pagina 108 Installatie STAP 5 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Pagina 109 STAP 6 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 3.
  • Pagina 110 Bediening Functietoetsen TYPE A TYPE B Nederlands Untitled-9 34 2018-04-18 2:36:06...
  • Pagina 111 01 Freezer (Vriezer) 02 Power Freeze (Snelvriezen) 03 Door Alarm (Deuralarm) 04 Control Lock (Bedieningsvergrendeling) 05 Netwerkverbinding 01 Vriezer Met de knop Freezer (Vriezer) kunt u de temperatuur in de vriezer instellen. Freezer (Vriezer) Mogelijke temperaturen liggen tussen -15 °C en -23 °C (standaard: -19 °C). 02 Snelvriezen (3 sec) Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Pagina 112 Bediening 05 Netwerkverbinding Met de optionele Smart Home Dongle (afzonderlijk verkocht) kunt u uw koelkast via de app Samsung Smart Home bewaken en bedienen. Zie het gedeelte Samsung Smart Home voor meer informatie over Samsung Smart Home. OPMERKING • Aanbevolen versleutelingssystemen zijn WPA/TKIP en WPA2/AES. Eventueel nieuwere of ongestandaardiseerde Wifi-verificatieprotocollen worden niet ondersteund.
  • Pagina 113 Geïntegreerde besturing U kunt de koelkast vanuit huis en onderweg controleren en bedienen. • Tik op het pictogram van een koelkast in de app Samsung Smart Home om de pagina voor de koelkast te openen. • Hier kunt u de bedrijfsstatus of meldingen van uw koelkast controleren, en indien nodig opties of instellingen wijzigen.
  • Pagina 114 Bediening Categorie Item Beschrijving Geeft de huidige temperatuurinstelling van de vriezer Temperatuur van vriezer weer. Controle Diagnose Detecteert een abnormale werking van de vriezer. Controleert het samengevoegde stroomverbruik van Energie-monitor de vriezer van de afgelopen 180 dagen. U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige Functies Snelvriezen instellingen controleren.
  • Pagina 115 Speciale functies Het werkelijke uiterlijk en de speciale functies van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) 01 Waterbak 02 Hendel ijsblokjesmaker 03 IJsemmer 04 IJsmal 05 IJsmalafdekking OPMERKING Als u niet van plan bent om ijs te maken, verwijdert u de IJsblokjesmaker om meer ruimte te hebben voor opslag.
  • Pagina 116 Bediening IJs handmatig maken 1. Trek de hendel van de waterbak (01) omhoog om te openen en vul de bak met water tot de max lijn. Sluit de bak voorzichtig zodat er geen water uit druppelt of lekt. LET OP •...
  • Pagina 117 3. Om ijsblokjes te krijgen, tilt u de ijsemmer enigszins op en kiept u deze naar voren. LET OP • Kiep de ijsemmer niet zonder dat u deze optilt. De ijsemmer kan anders kapotgaan. • Giet geen water rechtstreeks in de ijsemmer om ijs te maken. De ijsemmer kan breken. •...
  • Pagina 118 Bediening Het deksel van de bovenste plank openen (alleen bepaalde modellen) 1. Til de voorkant van het deksel van de bovenste plank helemaal op. 2. Duw het deksel vervolgens helemaal naar binnen. OPMERKING • Als u iets uit de vriezer wilt halen of erin wilt leggen, moet u eerst het deksel van de bovenste plank openklappen.
  • Pagina 119 Meer opslagruimte creëren (alleen bepaalde modellen) Als u meer opslagruimte nodig hebt, kunt u het deksel van de bovenste plank en de 4 laden verwijderen en de meegeleverde bodemplaat (zie afbeelding) onder in de hoofdeenheid plaatsen. Verwijder vervolgens de IJsblokjesmaker. OPMERKING •...
  • Pagina 120 Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. WAARSCHUWING • Als het omkeren van de deur mislukt of er eigendommen worden beschadigd als gevolg van activiteiten van niet-erkende bedrijven, kunt u geen aanspraak maken op de Garantie.
  • Pagina 121 Stapsgewijze instructies STAP 1 Verwijder de handgreep 1. Ontgrendel de afdekking van de handgreep en leg deze apart. 2. Verwijder alle schroeven van de boven- en onderkant van de handgreep. 3. Gebruik de platte schroevendraaier om de schroefkappen van de handgreep (2x) te verwijderen.
  • Pagina 122 Onderhoud STAP 2 De vriezerdeur verwijderen 1. Open de dongle-afdekking en verwijder de tussenstukafdekking. 2. Houd de lagere delen (zie afbeelding) van de kabelkap met beide handen omlaag en til de kabelkap omhoog. 3. Draai de kabelkap 90 graden naar voren en dan omhoog om de kap te verwijderen.
  • Pagina 123 Display type A 1. Verwijder eerst de afdekking van het bovenframe vanaf de rechterkant. Trek het geheel vervolgens naar voren. 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen.
  • Pagina 124 Onderhoud 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de vriezerdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Pagina 125 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen. LET OP Als u de scharnierkap verwijdert, wees dan voorzichtig zodat u de aansluitingen en bedrading op of rond de vriezerdeur niet beschadigt.
  • Pagina 126 Onderhoud 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de vriezerdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Pagina 127 STAP 3 De automatische sluiting omkeren 1. Verwijder de hendel van de automatische sluiting op de vriezerdeur door de schroeven los te draaien op de hendel en aan de andere kant ervan. 2. Steek de hendel van de automatische sluiting in de andere kant en draai de schroeven vast.
  • Pagina 128 Onderhoud STAP 4 Het onderste scharnier omkeren 1. Leg de koelkast voorzichtig achterover op zijn kant. Verwijder dan de schroeven uit het onderste scharnier aan de rechterkant en daarna uit de stelpoot aan de linkerkant. 2. Gebruik een dopsleutel van 8 mm om de achterste bout naast de pen.
  • Pagina 129 STAP 5 De vriezerdeur weer bevestigen Display type A 1. Verwijder de schroef en vervolgens de bedieningspaneelafdekking. 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. Nederlands Untitled-9 53 2018-04-18 2:36:11...
  • Pagina 130 Onderhoud 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant.
  • Pagina 131 6. Plaats de dongle-afdekking terug op zijn oorspronkelijke plaats. 7. Sluit de aansluitingen van de vriezerdeur en de hoofdeenheid aan. Zet vervolgens de bedrading vast aan de binnenhaak van de optionele scharnierkap (L). 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst.
  • Pagina 132 Onderhoud 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking. Draai de kap 90 graden naar voren en druk hem naar beneden vast. 11. Plaats de tussenstukafdekking (L) in de oorspronkelijke positie en sluit daarna de dongle-afdekking.
  • Pagina 133 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. Nederlands Untitled-9 57 2018-04-18 2:36:12...
  • Pagina 134 Onderhoud 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant. 6.
  • Pagina 135 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst. Druk vervolgens op de onderkant van de kap om deze vast te zetten. LET OP Zorg ervoor dat alle bedrading en aansluitingen niet in het midden vastzitten. 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past.
  • Pagina 136 Onderhoud • Bij modellen met een display boven op de vriezer, dient u eerst op het linkerdeel van de afdekking van het bovenframe te drukken en daarna op het rechterdeel door achtereenvolgens de onderkant en bovenkant te vergrendelen. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking.
  • Pagina 137 STAP 6 De handgreep monteren 1. Plaats de handgreep aan de andere kant en draai de schroeven vast. 2. Sluit de afdekking van de handgreep zoals aangegeven. OPMERKING Mogelijk wilt u de deur in de toekomst weer in zijn oorspronkelijke positie terugzetten (de positie voor het omkeren van de deur).
  • Pagina 138 Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers Til de achterkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen. Deurvakken Til het deurvak iets op om het te verwijderen. LET OP Maak de deurvakken leeg voordat u ze verwijdert om ongelukken te voorkomen. Deksel van bovenste plank (alleen bepaalde modellen) 1.
  • Pagina 139 IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) OPMERKING • Wanneer u de onderdelen van de IJsblokjesmaker reinigt, zoals de waterbak, ijsemmer en ijsmal, zorgt u ervoor dat ze helemaal droog zijn na het reinigen. • Wanneer u de IJsblokjesmakereenheid reinigt, zorgt u ervoor dat u de binnenste en buitenste onderdelen van de eenheid na het reinigen volledig droogt.
  • Pagina 140 Onderhoud IJsblokjesmaker 1. Verwijder eerst de multifunctionele bak, die zich direct boven de IJsblokjesmaker bevindt. 2. Til de eenheid op, terwijl u het gemarkeerde gebied aan elke kant van de IJsblokjesmaker met beide handen vasthoudt, en trek deze er aan de voorkant eruit. De onderdelen opnieuw plaatsen Waterbak Bevestig elke kant van de waterbak in de...
  • Pagina 141 3. Als u klaar bent, gebruik dan een droge doek of keukenpapier om alles goed te drogen. 4. Steek het netsnoer in het stopcontact. Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
  • Pagina 142 Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
  • Pagina 143 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast heeft een vreemde lucht. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken...
  • Pagina 144 Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Pagina 145 • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Pagina 146 De app Samsung Smart • Verlaat de app Samsung Smart Home en start deze opnieuw op, of sluit de Home is verbonden router af en weer aan. met mijn koelkast maar •...
  • Pagina 147 Notities Untitled-9 71 2018-04-18 2:36:16...
  • Pagina 148 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Pagina 149 Réfrigérateur Manuel d'utilisation (congélateur uniquement) RZ32M* Appareil non encastrable Untitled-8 1 2018-04-18 2:32:46...
  • Pagina 150 Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : Instructions concernant la règlementation DEEE Installation Présentation rapide du réfrigérateur Installation étape par étape Opérations Panneau de commande Samsung Smart Home Fonctions spéciales Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) Utilisation et entretien Nettoyage Remplacement Dépannage...
  • Pagina 151 Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Pagina 152 Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Pagina 153 Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Pagina 154 Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Pagina 155 • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à...
  • Pagina 156 Consignes de sécurité • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Pagina 157 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Pagina 158 Consignes de sécurité • N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
  • Pagina 159 Installation en toute sécurité ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à...
  • Pagina 160 Consignes de sécurité • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Risque de choc électrique ou des blessures corporelles. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Pagina 161 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Pagina 162 Consignes de sécurité • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé...
  • Pagina 163 • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets. • Ne placez pas les clayettes du congélateur à l'envers. La butée des clayettes ne fonctionnerait pas.
  • Pagina 164 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Pagina 165 • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. • N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque de choc électrique ou d'incendie. Avertissement relatif à l'utilisation AVERTISSEMENT • N'obstruez pas les ouvertures de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de la structure encastrée.
  • Pagina 166 Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Pagina 167 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Pagina 168 Consignes de sécurité • Soyez vigilant afin de ne pas vous pincer les doigts. • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque de choc électrique ou d'incendie. Nettoyage en toute sécurité...
  • Pagina 169 • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Pagina 170 Consignes de sécurité • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du congélateur. Si ce réfrigérateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité...
  • Pagina 171 Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Pagina 172 Consignes de sécurité • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
  • Pagina 173 • Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures. • Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant.
  • Pagina 174 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Pagina 175 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Pagina 176 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Pagina 177 Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous. Profondeur « A » Largeur « B » Hauteur totale « C » 1853 (unité : mm) Français Untitled-8 29 2018-04-18 2:32:48...
  • Pagina 178 Installation Recommandation : supérieur à 50 mm 130° 1194 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez la porte et localisez les entretoises fournies (x2).
  • Pagina 179 ATTENTION • La clé électronique Samsung Smart Home Dongle se compose de deux parties : la première est dédiée à la série Samsung Smart TV et la seconde, aux appareils ménagers Samsung. • Vous devez acheter la clé électronique Samsung Smart Home Dongle dédiée aux appareils...
  • Pagina 180 Installation 3. Pressez vers le bas pour fermer le cache de la clé électronique. ÉTAPE 4 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. •...
  • Pagina 181 ÉTAPE 5 Régler les pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à...
  • Pagina 182 Installation ÉTAPE 6 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Pagina 183 Opérations Panneau de commande TYPE A TYPE B Français Untitled-8 35 2018-04-18 2:32:49...
  • Pagina 184 Opérations 01 Freezer (Congélateur) 02 Power Freeze (Congélation rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Control Lock (Verrouillage de commande) 05 Connexion au réseau 01 Congélateur Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. Freezer Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C (par défaut : (Congélateur) -19 °C).
  • Pagina 185 05 Connexion au réseau Vous pouvez utiliser la clé électronique Smart Home Dongle en option (vendue séparément) pour contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application Samsung Smart Home. Pour en savoir plus sur Samsung Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart Home.
  • Pagina 186 Opérations Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE •...
  • Pagina 187 Catégorie Élément Description Température de Affiche le réglage de température actuel du congélateur congélateur. Contrôle Diagnostic Détecte les opérations anormales du congélateur. Contrôle de la Vérifie la consommation d'énergie cumulée du consommation d'énergie congélateur pour les 180 derniers jours. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Fonctions Congélation rapide Congélation rapide et vérifier les réglages actuels.
  • Pagina 188 Opérations Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) 01 Bac à eau 02 Levier distributeur de la machine à glaçons 03 Bac à...
  • Pagina 189 Distribuer des glaçons manuellement 1. Tirez la poignée du bac à eau (01) vers le haut pour l'ouvrir, puis remplissez le bac d'eau jusqu'à la ligne de niveau maximum. Fermez doucement le bac de sorte de ne pas provoquer de gouttes ou de fuites d'eau. ATTENTION •...
  • Pagina 190 Opérations 3. Pour distribuer des glaçons, soulevez légèrement le bac à glaçons et inclinez-le vers l'avant. ATTENTION • N'inclinez pas sans avoir d'abord soulevé le bac à glaçons. Vous risqueriez de casser le bac à glaçons. • Ne versez pas d'eau directement dans le bac à glaçons pour fabriquer des glaçons. Le bac à glaçons peut se casser.
  • Pagina 191 Ouvrir le volet de la clayette supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Tirez complètement vers le haut l'extrémité avant du volet de la clayette supérieure. 2. Poussez ensuite le volet vers l'intérieur jusqu'à son extrémité. REMARQUE • Pour retirer/placer un élément du/dans le congélateur, vous devez d'abord plier le volet de la clayette supérieure.
  • Pagina 192 Opérations Pour disposer de plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) Si vous avez besoin de plus d'espace de stockage, retirez le volet de la clayette supérieure et les 4 tiroirs et insérez la clayette fournie (reportez- vous à la figure) en bas à l'intérieur de l'unité principale, puis retirez la machine à...
  • Pagina 193 Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. AVERTISSEMENT • Une mauvaise inversion ou les dommages subis par le matériel en raison de l'intervention d'agences non agréées ne sont pas couverts par la Garantie.
  • Pagina 194 Entretien Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Pour retirer la poignée 1. Déverrouillez le cache de la poignée et mettez- le de côté. 2. Retirez chacune des vis situées sur le côté supérieur et inférieur de la poignée. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les obturateurs des vis de la poignée (x2).
  • Pagina 195 ÉTAPE 2 Retirer la porte du congélateur 1. Ouvrez le cache de la clé électronique et retirez le cache d'interstice. 2. Tout en retenant les parties inférieures (identifiées sur la figure) du cache des câbles à l'aide de vos deux mains, soulevez le cache des câbles.
  • Pagina 196 Entretien Affichage type A 1. Retirez le cache du cadre supérieur d'abord du côté droit. Puis, sortez-le en tirant vers l'avant. 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'enlever, puis soulevez légèrement le bas vers le haut pour l'extraire. ATTENTION Lors du retrait du cache de charnière, faites attention à...
  • Pagina 197 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du congélateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Français Untitled-8 49 2018-04-18...
  • Pagina 198 Entretien Affichage type B 1. Utilisez un tournevis à tête plate que vous insérez dans les trous tour à tour en haut de la porte, afin de retirer le cache du cadre supérieur. REMARQUE Commencez par le trou le plus éloignée de la charnière.
  • Pagina 199 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du congélateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Français Untitled-8 51 2018-04-18...
  • Pagina 200 Entretien ÉTAPE 3 Pour inverser le système de fermeture automatique 1. Sur la porte du congélateur, retirez le levier du système de fermeture automatique en desserrant les vis sur le levier et les vis sur le côté opposé. 2. Insérez le levier du système de fermeture automatique sur le côté...
  • Pagina 201 ÉTAPE 4 Pour inverser la charnière inférieure 1. Allongez au sol le réfrigérateur avec précaution. Ensuite, retirez les vis au niveau de la charnière inférieure sur le côté droit et le pied de mise à niveau sur le côté gauche, respectivement. 2.
  • Pagina 202 Entretien ÉTAPE 5 Remettre en place la porte du congélateur Affichage type A 1. Retirez la vis et enlevez le cache des commandes en le tirant. 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté...
  • Pagina 203 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. •...
  • Pagina 204 Entretien 6. Réinsérez le cache de la clé électronique dans sa position d'origine. 7. Branchez les connecteurs au niveau de la porte du congélateur et de l'unité principale. Ensuite, fixez les câbles en place sur le crochet interne du cache de charnière (gauche) en option. 8.
  • Pagina 205 9. Insérez le cache du cadre supérieur avec la pièce (b) insérée dans la pièce (a), en diagonale. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé électronique qui est ouvert. Tournez le cache de 90 degrés vers l'avant, puis poussez-le vers le bas pour le mettre en place.
  • Pagina 206 Entretien 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté opposé. 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. Français Untitled-8 58 2018-04-18 2:32:56...
  • Pagina 207 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. • Déplacez les câbles vers le côté opposé et fixez- les sur le crochet interne sur le côté opposé. 6.
  • Pagina 208 Entretien 8. Insérez le cache de charnière sur la charnière supérieure, en commençant par le côté droit. Ensuite, pressez le bas du cache pour le mettre en place. ATTENTION Assurez-vous que tous les câbles et connecteurs ne sont pas coincés au milieu. 9.
  • Pagina 209 • Pour les modèles disposant du panneau d'affichage en haut du congélateur, poussez vers l'intérieur l'extrémité gauche du cache du cadre supérieur, puis le côté droit, en verrouillant les zones inférieure et supérieure en place selon cet ordre. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé...
  • Pagina 210 Entretien ÉTAPE 6 Pour réinstaller la poignée 1. Insérez la poignée sur le côté opposé, puis serrez la vis. 2. Fermez le cache de la poignée comme indiqué. REMARQUE Il se peut que vous souhaitiez remettre les portes en position initiale (avant d'inverser la porte). Dans ce cas, reportez-vous aux instructions ci-dessus, mais inversez les portes, les charnières et les caches pour les remettre en position initiale.
  • Pagina 211 Utilisation et entretien Clayettes Soulevez légèrement l'arrière de la clayette pour la retirer. Barres de retenue de la porte Soulevez légèrement et retirez la barre de retenue de la porte. ATTENTION Pour éviter tout accident, videz les barres de retenue de la porte avant de les retirer. Volet de la clayette supérieure (modèles applicables uniquement) 1.
  • Pagina 212 Entretien Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) REMARQUE • Lors du nettoyage des composants de la machine à glaçons fine, tels que le bac à eau, le bac à glaçons et le générateur de glaçons, assurez-vous qu'ils sont complètement secs après le nettoyage. •...
  • Pagina 213 Machine à glaçons fine 1. Retirez d'abord le bac multi-usage, qui se trouve immédiatement au-dessus de la machine à glaçons fine. 2. Attrapez à deux mains la zone marquée sur l'un des côtés de l'unité de la machine à glaçons fine, puis soulevez l'unité...
  • Pagina 214 3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces. 4. Branchez le cordon d'alimentation. Remplacement Ampoules LED Pour changer les ampoules du réfrigérateur, contactez votre centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même.
  • Pagina 215 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Pagina 216 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est...
  • Pagina 217 Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Retirez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois •...
  • Pagina 218 Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. •...
  • Pagina 219 • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Pagina 220 • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se fonctionne pas. connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser L'application Samsung l'application. Smart Home est • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
  • Pagina 221 Mémo Untitled-8 73 2018-04-18 2:32:59...
  • Pagina 222 Mémo Untitled-8 74 2018-04-18 2:32:59...
  • Pagina 223 Mémo Untitled-8 75 2018-04-18 2:32:59...
  • Pagina 224 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch)