安全とメ ン テ ナ ン ス に つ い て 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Pagina 3
On/off Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso spento/ /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/écouter encendido apagado/オ ン オ フ/开关 via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 10:02 Step 1 Step 2 Bluetooth Bluetooth aGO 2...
Pagina 4
Manual Bluetooth pairing /manuel Bluetooth-parring/handmatige Listen via Bluetooth /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/écouter Bluetooth-koppeling/couplage Bluetooth manuel/manuelle Bluetooth- via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/escuchar a kopplung/accoppiamento Bluetooth manuale/emparejamiento manual través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 de Bluetooth/手動でBluetoothペ ア リ ン グ/手动蓝牙配对 10:02 Step 1 Step 2 Bluetooth Bluetooth...
Pagina 5
Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/carga/ /batteristatus/batterij status/ statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la 充電中/充电中 batería/バ ッ テ リ ー残量/电池状态 Green Orange 100 % White 0-99 % 0-10 % 10-100 %...
Pagina 9
Speaker 1 Speaker 2 Flashing Blue White 10:02 Bluetooth Step 2 Step 3 Bluetooth hold + 1x 0:02 10:02 Bluetooth Bluetooth aGO 2 aGO 2 aGO 2 only push on speaker 1...
However, there is no guarantee that interference will not occur in a FCC statement particular installation. If this equipment does cause harmful interference This device complies with part 15 of the fcc rules. operation is subject to to radio or television reception, which can be determined by turning the following two conditions: the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the This device may not cause harmful interference and...
8. Avoid liquids getting into the product. with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will 9. Before wiping with a dry cloth to clean the speakers, set the power handle the claim directly with Kreafunk.
Batteriets levetid og antallet af den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig genopladningscyklusser varierer afhængigt af brug og indstillinger. vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere 8. Undgå væsker kommer ind i produktet. kravet direkte med Kreafunk.
8. Voorkom dat vloeistoffen in het product terechtkomen. NL Veiligheids- en onderhoudsinstructies 9. Voordat u de luidsprekers met een droge doek reinigt, zet u de aan/ Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. uit-schakelaar in de stand off en haalt u de stekker van het netsnoer 2.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht l’appareil. rechtstreeks met Kreafunk afhandelen. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances.
Pagina 17
“off “ et pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Kreafunk. 10. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait endommager le circuit imprimé interne.
Wiederaufladbare Batterien haben begrenzte Aufladezyklen. Die DE Sicherheits- und wartungsanleitung Lebensdauer der Batterien und die Anzahl der Ladezyklen hängt von Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Verwendung und den Einstellungen ab. sorgfältig durch. 8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 2.
Pagina 19
Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die seguite in ogni momento. Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln. 3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono calore.
Pagina 20
Kreafunk. 10. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul prodotto in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
9. Antes de utilizar un paño seco para limpiar los altavoces, coloque el ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento interruptor de encendido / apagado en la posición de apagado y Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Pagina 22
La tienda minorista le orientará 1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。 sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda 2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照できるよう minorista manejará el reclamo directamente con Kreafunk. に保管し、必ず遵守してください。 3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に近づけないでく ださい。...