Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Használati Utasítás - PowerXL CM001 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 30
1. TÁBLÁZAT: ELŐRE BEÁLLÍTOTT PROGRAMOK
Előre beállított program
7. Hasábburgonya
8. Steakek/sült húsok
9. Hal
10. Garnélarák
11. Csirke
12. Sütés
13. Forgó Nyársas Grillező
14. Aszalás
*A sült csirke sütési ideje a súlya szerint változik. Használjon egy húshőmérőt a csirke belseje hőmérsékletének megmérésére és ennek megfelelően vegye figyelembe a táblázat adatait.
A PowerXL Air Fryer Multi-Function készülék használata programok nélkül
Ha már jól ismeri a készüléket, akkor természetesen kísérletezhet különböző hőmérsékletekkel és sütési időkkel.
ÉRTESÍTÉS
Soha ne helyezzen be ebbe a készülékbe egy olajjal vagy bármilyen folyadékkal megtöltött edényt. Fennáll az égési és egyéb sérülések veszélye.
2. TÁBLÁZAT: A hús-belső hőmérsékletének áttekintő táblázata
Ez a táblázat azt a célt szolgálja, hogy ellenőrizzük az elkészült hús belsejének hőmérsékletét.
Élelmiszerek
Marha és borjú
Csirke és pulyka
Tenger gyümölcsei
Bárány
Sertés
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Egy sokoldalú készülék
A PowerXL Air Fryer Multi-Function készülékkel a legkülönbözőbb ételeket el tudja készíteni. A jelen használati utasításhoz mellékelt táblázatok, grafikák és receptek segítenek Önnek az
optimális eredmények elérésében. Használja a leírást a megfelelő idő, hőmérséklet és étel mennyiség beállításához.
ÉRTESÍTÉS
• Soha ne tegyen semmit a készülékre.
• Soha ne torlaszolja el a levegő beszívó és kiengedő nyílásokat!
• Soha ne töltsön olajat vagy más folyadékot az edényekbe.
• Soha ne tegye le a forró forgókosarat a sütő ajtajára A forró kosár károsíthatja az ajtót vagy ahhoz vezethet, hogy felborul a készülék. Ez sérülésveszélyt okozhat.
• Mindig használjon hőálló konyhai kesztyűt a forró rácsnak a sütőből történő kivételéhez.
ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
Főzés a PowerXL Air Fryer Multi-Function készülékkel
1.
Tegye rá a hozzávalókat egy rácsra, a grillező tartozékra vagy a forgókosárba.
2.
Tegye be a rácsot, a grillező tartozékot vagy a forgókosarat a készülékbe és csukja be az ajtót. Dugja be a kábelt a konnektorba.
3.
Gondoskodjon róla, hogy a rács, a grillező tartozék vagy a forgókosár jól rögzítve legyen a készülékben, és nyomja meg egyszer a be-ki-/start-stop-gombot (1. gomb, 15. ábra).
4.
Válasszon ki egy előre beállítható programot (7-14. gombok, 15. ábra) vagy állítsa be kézileg először a hőmérsékletet, majd a párolási időt (4+5. gombok, 15. ábra). További
információkat a kezelő felület részletesebb leírásánál talál.
5.
Amint ki lett választva egy program, a készülék automatikusan elkezdi a párolást. Ha a hőmérséklet és a párolási idő előre be lett állítva, akkor még egyszer meg kell nyomni a be-ki-/
start-stop-gombot a párolási folyamat elindításához.
ÉRTESÍTÉS: A sütő ajtaját bármikor kinyithatja, hogy ellenőrizze a sütés folyamatát.
ÉRTESÍTÉS: A megfelelő beállítás kiválasztásához nézze meg az előzőekben bemutatott táblázatokat és a recepteket.
Hőmérséklet
200° C
185° C
200° C
160° C
185° C
175° C
200° C
30° C
Mód
Darált hús
Steak, sült húsok (közepesen átsütve)
Steak, sült húsok (jól átsütve)
Mell
Darált vagy töltött hús
Hús egészben, alsó comb, comb, szárny
Minden fajta
Darált hús
Steak, sült húsok (közepesen átsütve)
Steak, sült húsok (jól átsütve)
Sült szeletek, darált hús, borda, sült egészben
Főtt sonka
Idő
15 perc
25 perc
15 perc
12 perc
40 perc
30 perc
30 perc*
4 óra (*2-24 óra)
Hőmérséklet
70° C
70° C
63° C
75° C
75° C
75° C
63° C
70° C
70° C
63° C
70° C
60° C
39

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave