Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 14
EcoDrift 4.1, 8.1, 15.1 und 20.1
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
IT
Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo!
PL
Instrukcja użytkowania
Prosimy uważ n ie przeczytać instrukcję !
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации!
Konformitätserklärung
Produkt Info
____________________________________________________________________________
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-5
P. 6-9
P. 10-13
P. 14-17
P. 18-21
P. 22-25
P. 26-29
C. 30-33
S. 34
AB Aqua Medic GmbH
1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Aqua Medic EcoDrift 4.1

  • Pagina 1 EcoDrift 4.1, 8.1, 15.1 und 20.1 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-5 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 6-9 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 10-13 Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P.
  • Pagina 2 Bedienungsanleitung D Strömungspumpe für Meer- und Süßwasseraquarien Mit dem Kauf dieser Pumpe haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Sie ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden. 1. Lieferumfang EcoDrift - leistungsstarke Strömungspumpe mit Wi-Fi Controller zur Regulierung der Strömungsleistung und •...
  • Pagina 3 4. Technische Daten Typ: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Spannung Pumpe: 24 V 24 V 24 V 24 V Leistungsaufnahme in Watt: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Netzspannung 110 –...
  • Pagina 4 Die Pumpe ist vorne offen. Man sollte sie deswegen niemals unkontrolliert, z. B. über eine Zeitschaltuhr, starten. Es könnten sich Tiere im Ansaugkorb befinden, die durch den startenden Propeller verletzt oder getötet würden. Sicherheitshinweise Die Pumpe ist nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Die Anschlussleitung und der Stecker der Pumpe dürfen nicht ersetzt werden.
  • Pagina 5 Ausfällen des Motors kommen. 8. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
  • Pagina 6 Operation Manual ENG Current pump for fresh and saltwater aquaria In purchasing this pump, you have selected a top quality product. It has been specifically developed for aquarium use and extensively tested by experts. 1. Scope of delivery EcoDrift - powerful current pump incl. Wi-Fi Controller to control the flow power and wave frequency (for •...
  • Pagina 7 4. Technical Data Type: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Pump Operating Voltage: 24 V 24 V 24 V 24 V Power Consumption: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Voltage transformer: 110 –...
  • Pagina 8 Note: Even though the pump comes with a strong magnet holder that holds the pump securely in place, we recommend to place the pump away from expensive animals in case it becomes dislodged from the aquarium glass. The pump is open at the front. Avoid operating the pump via a timer. Small animals could enter the pump while it is shut-off, and could cause damage to the pump and animals when starting.
  • Pagina 9 8. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
  • Pagina 10 Mode d’emploi F Pompe de brassage pour aquariums d’eau de mer ou d’eau douce Avec l’achat de cette pompe vous avez acquis un produit de qualité. Elle a spécialement été développée pour l’usage aquariophile et testée par des professionnels. 1. Contenu EcoDrift - Puissante pompe de brassage avec Contrôleur Wi-Fi pour le réglage du débit et de la fréquence •...
  • Pagina 11 4. Données techniques Type: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Tension pompe: 24 V 24 V 24 V 24 V Consommation en Watt: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Tension secteur du 110 –...
  • Pagina 12 Conseils de sécurité La pompe n’est autorisée que dans des locaux clos (à l’intérieur). Il faut débrancher la pompe lors 6. EcoDrift Control de travaux dans l’aquarium ou sur la pompe. Il est interdit de remplacer le cordon électrique et la prise de courant de la pompe.
  • Pagina 13 8. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
  • Pagina 14 Gebruiksaanwijzing NL Stromingspomp voor zoet- en zoutwater aquaria Met de aankoop van deze pomp heb je een kwaliteitsproduct gekozen. Het is speciaal ontworpen voor aquarium gebruik en getest door professionals. 1. Leveringsomvang EcoDrift - Krachtige stromingspomp incl Wi-Fi regelaar om de stroming en de frequentie te regelen (voor •...
  • Pagina 15 4. Technische omschrijving Type: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Pomp spanning: 24 V 24 V 24 V 24 V Opgenomen vermogen Watt: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Stroomvoorziening 110 –...
  • Pagina 16 De pomp is aan de voorzijde open. Zij dient derhalve nooit ongecontroleerd, te worden gestart door bijvoorbeeld, een timer. Het zou kunnen dat er dieren in de toevoerzeef zitten deze kunnen beschadigd of gedood worden door de propeller als deze start. Veiligheid De pomp is alleen goedgekeurd voor gebruik in een afgesloten ruimte.
  • Pagina 17 7. Storingen Reinig de pomp regelmatig en verwijder vuil en kalkaanslag. Wij raden aan om Aqua Medic variocare te gebruiken. De ceramische as van de propeller moet vrij kunnen draaien. Indien reinigen niet regelmatig wordt gedaan, kan dit leiden tot uitvallen van de pomp.
  • Pagina 18 Manual de Instrucciones ES Bomba de corriente para acuarios agua dulce y salada Con la compra de esta bomba, usted ha elegido un producto de alta calidad. Se ha desarrollado específicamente para su uso en acuarios y ha sido ampliamente probada por expertos. 1.
  • Pagina 19 4. Información técnica Tipo: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Voltaje operativo de la bomba: 24 V 24 V 24 V 24 V Consumo eléctrico: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Voltaje de entrada del 110 –...
  • Pagina 20 de sujetar la bomba para evitar que esta caiga, de esta forma es posible mover la bomba en todas las direcciones (Fig. 1, No. 6). Nota: Aunque la bomba dispone de una fuerte sujeción magnética, la cual sitúa la bomba con seguridad en su posición, recomendamos colocarla lejos de animales caros para prevenir la situación en que la bomba se desacople del cristal del acuario.
  • Pagina 21 8. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Pagina 22 Manuale Operativo IT Pompa di movimento per acqua dolce e marina Acquistando questo prodotto avete un prodotto di altissima qualità, studiato appositamente per uso in acquario e testato dai nostri esperti. 1. Descrizione • EcoDrift – Potente pompa di corrente incluso controller Wi-Fi, per controllare il flusso e la frequenza d'onda (per acquari d'acqua salata).
  • Pagina 23 4. Dati tecnici Tipo: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Voltaggio pompa: 24 V 24 V 24 V 24 V Consumo di Potenza: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Potenza in entrata 110 –...
  • Pagina 24 Note: Evitate di mettere il timer alla pompa, I piccoli animali potrebbero entrarvi durante l'inattività, danneggiandola. Istruzioni di sicurezza La pompa e‘costruita solo per uso interno. Non alterare o cambiare alcun componente per mantenere la garanzia. Se uno dei cavi e’ danneggiato, la pompa deve essere distrutta. 5.
  • Pagina 25 Tutti gli ulteriori passaggi sono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e resi che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati.
  • Pagina 26 Instrukcja Obsługi PL Pompa strumieniowa do akwariów słodkowodnych i morskich Kupując ten produkt wybrałeś profesjonalne urządzenie zaprojektowane i przetestowane przez specjalistów. 1. Co znajduje się w opakowaniu EcoDrift – silna pompa strumieniowa ze sterownikiem Wi-Fi z możliwością sterowania siłą strumienia i fali. •...
  • Pagina 27 4. Dane techniczne Typ: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Zakres zasilania: 24 V 24 V 24 V 24 V Zużycie mocy: 3 – 10 W 8 – 20 W 10 - 35 W 20 – 60 W Zasilanie: 110 –...
  • Pagina 28 7. Ustawienie pompy może być zmieniane w każdym kierunku – należy rozłączyć magnesy (8 i 9) i ustawić je w dowolnym innym miejscu. Należy zwrócić uwagę, aby przy tej czynności nie upuścić magnesu. Uwaga! Pompa ma bardzo silny magnes, który utrzymuje pompę w miejscu. Niemniej jednak, zalecamy zlokalizowanie pompy w takim miejscu, aby przy potencjalnym upadku nie uszkodziła cennej fauny i flory akwarium.
  • Pagina 29 8. Gwarancja Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów oświetleniowych na okres 24 miesię c y od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru.
  • Pagina 30 Инструкция по эксплуатации RUS Прокачивающая помпа для морских и пресноводных аквариумов Купив эту помпу, Вы выбрали продукт высокого качества. Она разработана специально для использования в аквариумистике и протестирована специалистами. 1. Комплект поставки EcoDrift – мощная прокачивающая помпа с Wi-Fi контроллером, регулирующим мощность течений и •...
  • Pagina 31 4. Технические характеристики Модель: EcoDrift 4.1 EcoDrift 8.1 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Напряжение помпы: 24 В 24 В 24 В 24 В Потребляемая мощность в Ваттах: 3 – 10 Вт 8 – 20 Вт 10 - 35 Вт 20 – 60 Вт...
  • Pagina 32 Меры предосторожности Помпа предназначена только для работы в закрытых помещениях. Силовой кабель помпы и штепсель не подлежат замене. При их повреждении запрещено использовать помпу. 5. EcoDrift Control с напряжением от 0 до 10 В Для создания переменного течения между розеткой и помпой включается контроллер. Максимально допустимая...
  • Pagina 33 Пренебрежение очисткой может привести к поломке мотора. 8. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые или...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ecodrift 8.1Ecodrift 15.1Ecodrift 20.1