Samenvatting van Inhoud voor arovo ELLE ACT928942717
Pagina 1
INSTRUCTION MANUAL STRAIGHTENER English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian Italian - Spanish - Portuguese - Serbo/Croation - Romanian...
STRAIGHTENER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, perso- nal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users. EXPLANATION SYMBOLS Read operators manual.
• Do not store the appliance immediately after use. Wait until it is completely cool before storing. • For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom.
Pagina 4
6. The accessories are not covered by the terms of the warranty because they are subject to wear. If you need more information or support, please contact us via: www.arovo.com/contact In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and visual changes without notice.
STIJLTANG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok, lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instructies zorgvuldig door te nemen alvorens het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
• Trek altijd onmiddellijk na gebruik de stekker uit het stopcontact. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het is aangesloten. Nooit gebruiken wanneer u suf of slaperig bent. • Berg het apparaat niet onmiddellijk na gebruik op. Laat het apparaat volledig afkoelen vooraleer het op te bergen. •...
6. De accessoires vallen niet onder de garantie omdat ze onderhevig zijn aan slijtage. Als u meer informatie of ondersteuning nodig heeft, neem dan contact met ons op via: www.arovo.com/contact In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het recht op wijzigingen voor het technisch gebied en qua...
LISSEUR PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation suivantes doivent être strictement respectées afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur et pour les nouveaux utilisateurs. EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le manuel d’utilisation.
• Débranchez immédiatement l’appareil après toute utilisation. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’ e st pas utilisé. • Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance. N’utilisez jamais l’appareil en cas de somnolence ou de fatigue. • Ne rangez pas l’appareil juste après l’avoir utilisé. Attendez qu’il ait complètement refroidi avant de le ranger. •...
Pagina 10
Si vous avez besoin de plus d'informations ou d'assistance, veuillez nous contacter via : www.arovo.com/contact Conformément à notre politique d'amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et visuelles sans préavis. Vous trouverez la version actuelle de ce manuel d'instructions sur le site www.arovo.com/manuals...
GLÄTTEISEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlä- gen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden. ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN Betriebsanleitung lesen.
• Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn Sie mit dem Gebrauch der Geräts fertig sind. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es an der Steckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nie, falls Sie müde oder schläfrig sind.
6. Das Zubehör unterliegt nicht den Garantiebedingungen, da es einem Verschleiß unterliegt. Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte über: www.arovo.com/contact Im Einklang mit unserer Politik der fortwährenden Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, unangekündigt technische und...
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniższych środków bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je na później lub w celu przekazania nowym użytkownikom. VYSVĚTLENÍ...
Pagina 15
• Nie zostawiać podłączonego do prądu urządzenia bez nadzoru. Nie korzystać z urządzenia w przypadku uczucia ospałości lub senności. • Nie chować urządzenia natychmiast po użyciu. Przed schowaniem należy zaczekać, aż ostygnie. • Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy montaż wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym szczątkowym prądzie roboczym, nieprzekraczającym 30 mA w instalacji elektrycznej zasilającej łazienkę.
Pagina 16
Jeśli potrzebujesz więcej informacji lub wsparcia, skontaktuj się z nami za pośrednictwem: www.arovo.com/contact Zgodnie z naszą polityką nieprzerwanego usprawniania produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji technicznej i wyglądzie bez powiadomienia. Aktualną wersję niniejszej instrukcji można pobrać z witryny www.arovo.com/manuals...
Pagina 17
ŽEHLIČKA NA VLASY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrického šoku, zranění nebo požáru, vždy dodržujte následující bezpečnostní instrukce. Před prvním použitím si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro pozdější potřebu nebo pro příští uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję...
• Bezprostředně po použití spotřebič vytáhněte ze zásuvky. Pokud spotřebič nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky. • Pokud je spotřebič zapojen do zásuvky, nikdy jej nenechávejte bez dozoru. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud jste unavení nebo ospalí. • Spotřebič neukládejte ihned po použití. Před uložením počkejte, až spotřebič zcela vychladne. •...
Pagina 19
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, kontaktujte nás prostřednictvím: www.arovo.com/contact V souladu s naším cílem neustálého zlepšování výrobků si vyhrazujeme právo na technické a optické změny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www.arovo.com/manuals...
Pagina 20
ŽEHLIČKA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné pokyny treba vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko zasiahnutia elektrickým prúdom, osobného poranenia alebo požiaru. Je dôležité prečítať si pozorne všetky tieto pokyny ešte pred používaním výrobku a uschovať ich na možné použitie v budúcnosti alebo pre nových používateľov. VYSVETLENIE SYMBOLOV Prečítajte si návod na používanie.
• Ak je spotrebič zapojený do elektrickej siete, nikdy ho nenechávajte bez dohľadu. Ak ste ospalí, nikdy spotrebič nepoužívajte. • Po použití spotrebič okamžite neodkladajte na miesto uloženia. Pred odložením ho nechajte úplne vychladnúť. • Kvôli zvýšenej ochrane odporúčame v rámci elektrického obvodu, ktorým je napájaná kúpeľňa, nainštalovať prúdový chránič •...
Pagina 22
5. Čiastočne alebo úplne demontované spotrebiče 6. Na príslušenstvo sa nevzťahujú záručné podmienky, pretože podlieha opotrebovaniu. Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, kontaktujte nás prostredníctvom: www.arovo.com/contact V súlade s našimi zásadami neustáleho zlepšovania výrobkov si vyhradzujeme právo bez oznámenia vykonať technické a vizuálne zmeny.
STIRACAPELLI PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Osservare sempre le precauzioni per la sicurezza indicate di seguito, per ridurre il rischio di scosse elettri- che, lesioni personali o incendi. È importante leggere attentamente per intero queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto, conservandole poi per potervi fare riferimento in futuro o per i nuovi utenti. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Leggere il manuale d’uso.
• Non appoggiare direttamente su alcuna superfi cie l’unità riscaldata mentre è ancora calda o collegata alla rete elettrica. • Scollegare sempre l’apparecchiatura subito dopo l’uso. Quando l’apparecchiatura non è in uso, scollegarla dalla presa di corrente. • Quando l’apparecchiatura è collegata alla rete elettrica, non lasciarla mai incustodita. Non utilizzarla inoltre quando si è stanchi o assonnati. •...
Se hai bisogno di maggiori informazioni o supporto, contattaci tramite: www.arovo.com/contact Conformemente alla nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifi che tecniche e ottiche senza preavviso. La versione in vigore del presente manuale di istruzioni è disponibile sul sito www.arovo.com/manuals...
Pagina 26
ALISADOR DE PELO AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Deben seguirse siempre los siguientes avisos de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctricas, lesiones corporales o incendios. Es importante que lea todas las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Guárdelas como futura referencia o para nuevos usuarios. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones.
utilizando. • No deje nunca el dispositivo sin vigilancia cuando esté enchufado. No utilice nunca el dispositivo cuando esté somnoliento o con sueño. • No almacene el dispositivo inmediatamente después de su uso. Espere a que el dispositivo esté completamente frío antes de guardarlo. •...
6. Los accesorios no están cubiertos por los términos de la garantía porque están sujetos a desgaste. Si necesita más información o asistencia, comuníquese con nosotros a través de: www.arovo.com/contact De acuerdo a nuestra política de mejora continua del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño sin previo...
Pagina 29
ALISADOR PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas, a fim de reduzir o risco de choque elétrico, ferimentos pessoais ou incêndio. É importante ler cuidadosamente todas estas instruções antes de utilizar o produto e guardá-las para referência futura ou para novos utilizadores. SÍMBOLOS EXPLICATIVOS Ler manual do operador.
Pagina 30
• Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver ligado à corrente. Nunca o utilizar quando estiver cansado ou sonolento. • Não armazenar o aparelho imediatamente após a sua utilização. Aguardar até que o mesmo arrefeça totalmente antes de proceder ao seu armazenamento.
Pagina 31
Se precisar de informações ou apoio adicionais, contacte-nos através de: www.arovo.com/contact De acordo com a nossa política de melhoria contínua dos produtos, reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas e visuais sem aviso prévio. A versão atual do presente manual de instruções pode ser encontrada em www.arovo.com/manuals...
PEGLA ZA KOSU VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Sljedeće sigurnosne mjere uvijek treba slijediti kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ozljeda ili požara. Važno je pažljivo pročitati sva ova uputstva prije korištenja proizvoda i sačuvati ih za buduću upotrebu ili nove korisnike. UPUTSTVENI SIMBOLI Pročitajte priručnik za upotrebu.
Pagina 33
nazivnom rezidualnom radnom strujom koja ne prelazi 30 mA. Pitajte svog instalatera za savjet. • Nemojte koristiti uređaj u druge svrhe osim za oblikovanje ljudske kose. • Držite uređaj dalje od površina koje nisu otporne na toplinu i nikada ga ne pokrivajte ničim (npr. odjećom ili peškirima) kada je vruć. •...
Pagina 34
6. Dodatna oprema nije pokrivena uslovima garancije jer je podložna habanju. Ako vam treba više informacija ili podrška, kontaktirajte nas putem: www.arovo.com/contact U skladu s našom politikom stalnog unapređenja proizvoda, zadržavamo pravo na tehničke i vizuelne promjene bez prethodne najave.
Pagina 35
PLACĂ DE ÎNDREPTAT PĂRUL MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Următoarele măsuri de siguranță trebuie urmate întotdeauna, pentru a reduce riscul de şoc electric, vătămare corporală sau incendiu. Este important să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de folosirea produsului si să le păstrați pentru a le reconsulta atât dumneavoastră cât si alți utilizatori. EXPLICAREA SIMBOLURILOR Citiți manualul de funcționare.
Pagina 36
• Nu puneți aparatul la locul lui imediat după utilizare. Așteptați pana când acesta s-a răcit complet înainte de a-l pune la loc. • Pentru o protecție suplimentara, vă sfătuim să instalați un dispozitiv de curent rezidual (RCD) pe curent rezidual nominal care nu depășește 30mA în circuitul electric de aprovizionare al băii.
Pagina 37
Pentru informații suplimentare sau asistență, vă rugăm să ne contactați la: www.arovo.com/contact În conformitate cu politica noastră de optimizare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a aduce schimbări tehnice și vizuale produsului fără preaviz. Versiunea curentă a manualului de instrucțiuni poate fi accesată la www.arovo.com/manuals.
Pagina 38
Verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat het volgende product: Nous, Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant: Wir, AROVO BV Erklären unter unserer eigener Verantwortlichkeit dass folgendes Produkt: Oświadczamy, że ponosimy całkowitą odpowiedzialność za następujący produkt: DOBLIJN 26 Na naši výhradní...
De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www.arovo.com Die aktuelle Version dieser EG Konformitätserklärung fi nden Sie unter www.arovo.com Aktualną...
Pagina 40
AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. ACT928942717 ELLE STRAIGHTENER 2024-10035 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherlands, www.arovo.com...