Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Radioweckers KH 2190 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver- fügbar sein.
Pagina 6
Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä- den führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. KH 2190...
Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. KH 2190...
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. KH 2190...
Pagina 9
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. KH 2190...
Unterlage. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass vorhandene Lüftungsöff nungen nicht verdeckt werden. ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuch- ten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. KH 2190...
Uhrzeit und Weckzeit verloren gehen. Die Batterie bewirkt, dass die interne Uhr auch während des Netzausfalls weiterläuft. Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint auf dem Display automatisch die korrekte Zeit. HINWEIS ► Display, Radio und Wecker funktionieren im Notbetrieb nicht. KH 2190...
Drücken und halten Sie die TIME-Taste Drücken oder halten Sie die UP-Taste bzw. DOWN-Taste um die Uhrzeit einzustellen. Lassen Sie die TIME-Taste los, sobald die richtige Uhrzeit im Display dargestellt wird. Die eingestellte Uhrzeit wird automa- tisch übernommen, sobald die TIME-Taste gelöst wird. KH 2190...
Bereiches von UKW (FM) 87,5–108 MHz bzw. MW (AM) 526,5–1606,5 kHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiter- leiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. KH 2190...
Lassen Sie die AL.1- Taste bzw. AL.2-Taste los, um zur Zeitanzeige zurück- zukehren. Weckfunktion einschalten Stellen Sie den OFF AL1/2 AL2 AL1-Schalter in die gewünschte Stellung. Die Weckfunktion ist nun eingeschaltet. Zur Kontrolle erscheint im Display links bzw. rechts ein Punkt. KH 2190...
Pagina 16
Drücken Sie die ON/OFF-Taste zum Ausschalten des Gerätes. Mit Alarmton wecken Drehen Sie den VOLUME-Regler in Richtung OFF/BUZZ, bis Sie ein Klicken hören. Stellen Sie den OFF AL1/2 AL2 AL1-Schalter in die gewünschte Stellung. Die entsprechenden Alarmanzeigen leuchten im Display auf. KH 2190...
Drücken und halten Sie die SLEEP-Taste . Die Zeit läuft von 59 Minuten an rückwärts. bzw. DOWN-Taste Drücken oder halten Sie die UP-Taste um die Abschaltzeit schneller einzustellen. Lassen Sie die SLEEP-Taste los, sobald die gewünschte Abschaltzeit im Display angezeigt wird. KH 2190...
Stecken Sie den Netzste- Gerät lässt nicht eingesteckt. cker in die Steckdose. sich nicht Steckdose liefert Überprüfen Sie die Haus- einschalten. keine Spannung. sicherungen. Erhöhen Sie die Lautstärke Die Lautstärke steht Kein Ton mit dem VOLUME-Regler auf Minimum. KH 2190...
Sie sich bitte an den Kundendienst. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein- strahlung. KH 2190...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1). Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. KH 2190...
Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 MHz Frequenz AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit 5 - 90 (keine Kondensation) Abmessungen (H x B x T) 12,9 x 12 x 9 Gewicht ca. 440 Schutzklasse KH 2190...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. KH 2190...
Introduction Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante du radio réveil KH 2190 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications impor- tantes sur l'usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à...
Pagina 28
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. KH 2190...
fi che secteur de la prise d'alimentation. L'appa- reil devrait toujours être disposé de manière à permettre en tout temps un accès aisé à la prise secteur afi n de pouvoir débrancher immédiatement la fi che secteur en cas de danger. KH 2190...
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. KH 2190...
Pagina 31
Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la fi che, et non par le câble de raccordement. ■ En cas de perturbations ou en cas d'orage, retirez la fi che de la prise de courant. KH 2190...
Touche ON/OFF : mise en marche/arrêt de l'appareil Touche SLEEP : régler l'arrêt automatique Touche AL.2 : régler le temps d'alarme 2 Touche AL.1 : régler le temps d'alarme 1 Régulateur VOLUME : sélectionner le réglage du volume / le signal d'alarme Cordon d'alimentation KH 2190...
Posez l'appareil sur un support ferme, plat et horizontal. ■ Posez l'appareil de telle manière que les ouvertures d'aération existantes ne soient pas recouvertes ■ Ne posez pas l'appareil dans un endroit chaud, mouillé ou très humide, ou à proximité de matériaux infl ammables. KH 2190...
La pile permet à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant la panne de secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'heure correcte apparaît automatiquement sur l'écran REMARQUE ► L'écran, la radio et le radio-réveil ne fonctionnent pas en mode d'urgence. KH 2190...
Appuyez sur la touche UP ou DOWN ou maintenez-la enfoncée, pour régler l'heure. Relâchez la touche TIME dès que l'heure appropriée s'affi che sur l'écran . L'heure réglée est validée automatiquement dès que vous relâchez la touche TIME KH 2190...
Attention à ne pas exploiter des informations diff u- sées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediff user à des tiers ou à les détourner à des fi ns autres que celles pour lesquelles elles sont prévues. KH 2190...
Activer la fonction de réveil Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1 dans la position souhaitée. La fonction de réveil est à présent enclenchée. A des fi ns de contrôle, écran un point s'affi che à gauche ou à droite de l'écran KH 2190...
Pagina 38
Se réveiller avec la sonnerie d'alarme Tournez le régulateur du VOLUME en direction OFF/BUZZ, jusqu'à ce que vous entendiez un click. Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1 dans la position souhaitée. Les indications correspondantes de l'alarme s'allument sur l'écran KH 2190...
Le compte à rebours de 59 minutes est lancé. Appuyez sur la touche UP ou DOWN ou maintenez-la enfoncée pour régler plus rapidement l'heure d'arrêt. Relâchez la touche SLEEP dès que l'heure d'arrêt souhaitée s'affi che sur l'écran KH 2190...
L'appareil ne se met pas en La prise secteur Vérifi ez les fusibles du marche. n'est pas sous secteur. tension. Le volume est Augmentez le niveau Pas de son réglé sur l'intensité sonore avec le régulateur minimum. VOLUME KH 2190...
Entreposage Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit propre et sec, à l'abri d'une exposition directe aux rayons du soleil. KH 2190...
à la compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l'écoconception 2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1). La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. KH 2190...
Fréquence AM (OM) 526,5 - 1606,5 kHz Température de service +5 - +40 °C Humidité 5 - 90 (pas de condensation) Dimensions (H x l x P) 12,9 x 12 x 9 Poids env. 440 Classe de protection KH 2190...
Les dommages et défauts éventuellement présents dès l'achat doi- vent être déclarés immédiatement après le déballage de l'appareil et au plus tard deux jours après la date de l'achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes. KH 2190...
Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della radiosveglia KH 2190 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce infor- mazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio. Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'appa- recchio.
Pagina 50
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. KH 2190...
Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa. Collocare quindi l'apparecchio in modo da garantire costantemente l'accesso libero alla presa di corrente, al fi ne di poter staccare la spina in situazioni di emergenza. KH 2190...
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripara- zioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. KH 2190...
Pagina 53
(ad es. candele). ■ Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari. ■ Per la disconnessione dalla rete elettrica, tirare sempre la spina dalla presa, mai dal cavo. ■ In caso di guasti e temporali, staccare sempre la spina dalla presa. KH 2190...
Collocare l'apparecchio su un sottofondo solido, piatto e orizzontale. ■ Collocare l'apparecchio in modo da non coprirne le aperture di aerazione. ■ Non collocare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile. KH 2190...
Con il ripristino della tensione di rete, sul display compare automaticamente l'orario corretto. AVVERTENZA ► Il display, la radio e la sveglia non sono alimentati dalla pila. KH 2190...
Premere o mantenere premuto il tasto UP o il tasto DOWN per impostare l'orario. Rilasciare il tasto TIME non appena viene visualizzato l'orario corretto nel display . L'orario impostato viene automaticamente inserito non appena si rilascia il tasto TIME KH 2190...
(AM) 526,5–1606,5 kHz. A seconda delle nazioni potrebbero esistere regolamenti diff erenti in relazione ai campi di frequenza radiofonici attribuiti. Si ricorda che è vietato utiliz- zare, inoltrare a terzi o abusare delle informazioni ricevute al di fuori del campo di frequenza attribuito. KH 2190...
, per ritornare alla visualizza- zione dell'ora. Attivazione della funzione di sveglia Impostare l'interruttore OFF AL1/2 AL2 AL1 nella posizione desiderata. La funzione di sveglia è ora attivata. Per il controllo, nel display appare un punto a sinistra o a destra. KH 2190...
Pagina 60
Sveglia con segnale acustico Ruotare il regolatore del VOLUME in direzione OFF/BUZZ, fi no a sentire un clic. Impostare l'interruttore OFF AL1/2 AL2 AL1 nella posizione desiderata. I messaggi relativi all'allarme vengono visualizzati nel display KH 2190...
.Il tempo scorre da 59 minuti a ritroso. Premere o mantenere premuto il tasto UP o il tasto DOWN per impostare l'orario di spegnimento più rapidamente. Rilasciare il tasto SLEEP non appena viene visualizzato l'orario corretto nel display KH 2190...
è stata inserita. nella presa di corrente. Non si riesce ad accendere La presa di rete l'apparecchio. non fornisce alcuna Controllare i fusibili. tensione. Aumentare il volume Nessun Il volume è al con il regolatore del sonoro minimo. VOLUME KH 2190...
Conservazione Qualora non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo dall'alimentazione di corrente, rimuovere la pila e conservarlo in un luogo fresco e asciutto senza irradiazione solare diretta. KH 2190...
Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, alla Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva ecodesign 2009/125/EC (Ordinamento 1275/2008 Appendice II, n. 1) La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposi- zione presso l'importatore. KH 2190...
Frequenza AM (onde medie) 526,5 - 1606,5 kHz Temperatura di esercizio +5 - +40 °C Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 Dimensioni (A x L x P) 12,9 x 12 x 9 Peso ca. 440 Classe di protezione KH 2190...
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. KH 2190...
Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de Wekkerradio KH 2190 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
Pagina 72
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele materiële schade. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. KH 2190...
Zodoende moet het ap- paraat zo geplaatst worden, dat er altijd ongehinderd toegang tot het stopcontact gewaarborgd is, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact gehaald kan worden. KH 2190...
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. ■ In geval de snoeren of aansluitingen beschadigd zijn, laat u deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klanten- service vervangen. KH 2190...
Pagina 75
Het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen) gebruiken. ■ Vermijd rechtstreeks zonlicht. ■ De toevoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact halen, niet aan het aansluitsnoer. ■ Haal de stekker uit het stopcontact als er storingen optreden en bij onweer. KH 2190...
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en horizontale onder- grond. ■ Zet het apparaat zodanig neer, dat de aanwezige ventilatie- openingen niet worden afgedekt. ■ Zet het apparaat niet neer in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbaar materiaal. KH 2190...
De batterij zorgt ervoor, dat de interne klok ook tijdens een stroomuitval doorloopt. Bij opnieuw inschakelen van de netstroom verschijnt op het display automa- tisch de juiste tijd. OPMERKING ► Display, radio en wekker functioneren in de nood-modus niet. KH 2190...
Druk op de UP-toets resp. DOWN-toets en houd deze ingedrukt om de tijd in te stellen. Laat de TIME-toets los, zodra de juiste tijd op het display wordt weergegeven. De ingestelde tijd wordt automatisch overge- nomen, zodra de TIME-toets losgelaten wordt. KH 2190...
526,5–1606,5 kHz mogelijk. In verschillende landen kunnen afwijkende landelijke bepalingen bestaan voor de toegewezen radiofrequentiebereiken. oud er rekening mee dat u buiten het toegewezen radiofrequentiebereik ontvangen informatie niet mag verkopen, doorgeven aan derden of gebruiken voor niet- geëigende doeleinden. KH 2190...
, resp. AL.2-toets los, om terug te gaan naar de tijdsaanduiding. Wekfunctie inschakelen Zet de OFF AL1/2 AL2 AL1-schakelaar in de gewenste stand. De wekfunctie is nu ingeschakeld. Ter controle verschijnt op het display links, resp. rechts een punt. KH 2190...
Wekken met alarmsignaal Draai de VOLUME-regelknop in richting OFF/BUZZ, totdat u een klikken hoort. Stel de OFF AL1/2 AL2 AL1-schakelaar in de gewenste stand. De overeenkomstige alarm-aanduidingen gaan op het display branden. KH 2190...
De tijd loopt achteruit vanaf 59 minuten. Druk op de UP-toets , resp. DOWN-toets , of houd deze ingedrukt, om de uitschakeltijd in te stellen. Laat de SLEEP-toets los, zodra de gewenste uitschakeltijd op het display wordt aangegeven. KH 2190...
De netstekker is niet Steek de stekker in het in het stopcontact Apparaat kan stopcontact. gestoken. niet worden ingeschakeld. Stopcontact levert Controleer de huiszeke- geen stroom. ringen. Verhoog het volume met Het volume staat op Geen geluid de VOLUME-regelknop minimum. KH 2190...
Opslag Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, haalt u de batterijen eruit en bewaart u het op een schone, droge plaats zonder directe instraling door de zon. KH 2190...
2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC, evenals de richtlijn eco- design 2009/125/EC (Verordening 1275/2008 Lid II, nr. 1). De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. KH 2190...
Frequentie FM (UKW) 87,5 - 108 MHz Frequentie AM (MW) 526,5 - 1606,5 kHz Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C Vochtigheid 5 - 90 (geen condensatie) Afmetingen (H x B x D) 12,9 x 12 x 9 Gewicht ca. 440 Beschermingsklasse KH 2190...
Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden. KH 2190...