Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

arovo RE-LOAD ACT909963413 Instructiehandleiding

3-in-1 foldable wireless charger

Advertenties

3-IN-1 FOLDABLE
WIRELESS CHARGER
INSTRUCTION MANUAL
English • Dutch • French • German • Polish • Czech • Slovakian • Italian
Spanish • Portuguese • Croatian • Romanian • Slovenian • Greek • Bulgarian

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor arovo RE-LOAD ACT909963413

  • Pagina 1 3-IN-1 FOLDABLE WIRELESS CHARGER INSTRUCTION MANUAL English • Dutch • French • German • Polish • Czech • Slovakian • Italian Spanish • Portuguese • Croatian • Romanian • Slovenian • Greek • Bulgarian...
  • Pagina 3 CONTENTS English ........4 Dutch ........8 French ........12 German ......... 16 Polish ........20 Czech ........24 Slovakian ......28 Italian ........32 Spanish ......... 36 Portuguese ......40 Croation ........ 44 Romanian ......48 Slovenian ......52 Greek ........
  • Pagina 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read all these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
  • Pagina 5 TECHNICAL DATE - Input: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Wireless output for phone 5W/7.5W/10W/15W Max. single coil - Wireless output for earphones, single coil with 5W max - Wireless output for Apple watch, single coil with 2.5W max - Maximum radio frequency power 5.16 dBuA/m@10m - Frequency band: 110kHz-148kHz for phone &...
  • Pagina 6: General Features

    replaced by the manufacturer or an authorised repair agent. - Do not immerse the appliance in water or other liquids. - Do not expose the appliance to fi re or excessive temperature. Exposure to extreme heat may cause explosion. GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference 1.
  • Pagina 7 6. The accessories are not covered by the terms of the warranty because they are subject to wear. If you need more information or support, please contact us via: www.arovo.com/contact. In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
  • Pagina 8: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschu- wingen en -voorschriften niet zijn nageleefd.
  • Pagina 9: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS - Ingang: GELIJKSTROOM 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Draadloze uitgang voor telefoon 5W/7,5W/10W/15W Max. enkele spoel - Draadloze uitgang voor oortelefoon, enkele spoel met max. 5W - Draadloze uitgang voor Apple horloge, enkele spoel met max. 2,5W - Maximaal radiofrequentievermogen 5.16 dBuA/m@10m - Frequentieband: 110kHz-148kHz voor telefoon &...
  • Pagina 10: Algemene Kenmerken

    - Koppel het apparaat los van het lichtnet en andere apparatuur als zich een probleem voordoet. - Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als het apparaat beschadigd of defect is, moet het door de fabrikant of een erkende reparateur worden vervangen. - Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoff en.
  • Pagina 11: Garantie

    Als u meer informatie of ondersteuning nodig heeft, neem dan contact met ons op via: www.arovo.com/contact In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het recht op wijzigingen voor het technisch gebied en qua vormgeving. De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’ é lectrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité...
  • Pagina 13: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES - Entrée : DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Sortie sans fil pour téléphone 5W/7,5W/10W/15W Max. une seule bobine - Sortie sans fil pour les écouteurs, bobine simple avec 5W max. - Sortie sans fil pour la montre Apple, bobine simple avec 2,5 W max. - Puissance maximale des fréquences radio 5.16 dBuA/m@10m - Bande de fréquence : 110kHz-148kHz pour le téléphone et les écouteurs et 328kHz pour la montre Apple - Câble de chargement de type C de 1,2 m inclus...
  • Pagina 14: Caractéristiques Générales

    - N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Si l’appareil est endommagé ou défectu- eux, il doit être remplacé par le fabricant ou un réparateur agréé. - Ne plongez pas l’appareil dans l’ e au ou dans d’autres liquides. - N’...
  • Pagina 15 Si vous avez besoin de plus d’informations ou d’assistance, veuillez nous contacter via : www.arovo.com/contact Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et visuelles sans préavis. Vous trouverez la version actuelle de ce manuel d’instructions sur le site www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brandgefahr zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Sicherheitshinwei- se und Vorschriften zurückzuführen sind. Es ist wichtig, dass Sie alle Anweisungen vor Verwendung des Produkts sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen oder für neue Benutzer aufbewahren ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt...
  • Pagina 17 - Drahtloser Ausgang für Kopfhörer, Einzelspule mit 5W max. - Drahtloser Ausgang für Apple Watch, Einzelspule mit 2,5W max. - Maximale Funkfrequenzleistung 5.16 dBuA/m@10m - Frequenzbereich: 110kHz-148kHz für Telefon und Kopfhörer und 328kHz für Apple-Uhr - Inklusive 1,2m Typ-C Ladekabel WARNHINWEISE - Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
  • Pagina 18: Allgemeine Eigenschaften

    - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von anderen Geräten, sofern ein Problem auftreten sollte. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Sollte das Gerät beschädigt oder defekt sein, so muss es durch den Hersteller oder eine autorisierte Reparaturwerkstatt ausgetauscht werden. - Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten.
  • Pagina 19 Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie uns bitte über: www.arovo.com/contact Im Einklang mit unserer Politik der fortwährenden Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, unangekündigt technische und optische Veränderungen vorzunehmen. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 20: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub pożaru. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie mienia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych tu środków i przepisów bezpieczeństwa. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować...
  • Pagina 21: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE - Wejście: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Bezprzewodowe wyjście dla telefonu 5W/7,5W/10W/15W Max. pojedyncza cewka - Wyjście bezprzewodowe dla słuchawek, pojedyncza cewka o maks. mocy 5 W - Wyjście bezprzewodowe dla zegarka Apple, pojedyncza cewka o mocy maks. 2,5 W - Maksymalna moc częstotliwości radiowej 5.16 dBuA/m@10m - Pasmo częstotliwości: 110kHz-148kHz dla telefonu i słuchawek oraz 328kHz dla zegarka Apple - W zestawie kabel ładujący typu C o długości 1,2 m...
  • Pagina 22 - Nie próbuj naprawiać urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, wymień je. - W przypadku wystąpienia problemu należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i innych urządzeń. - Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, to musi zostać...
  • Pagina 23 Jeśli potrzebujesz więcej informacji lub wsparcia, skontaktuj się z nami za pośrednictwem: www.arovo.com/contact Zgodnie z naszą polityką nieprzerwanego usprawniania produktu zastrzegamy sobie prawo do wpro- wadzania zmian w konstrukcji technicznej i wyglądzie bez powiadomienia. Aktualną wersję niniejszej instrukcji można pobrać z witryny www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 24 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko úrazu elektrickým prou- dem, zranění osob nebo požáru. Výrobce nemůže nést odpovědnost za zranění nebo škody na majetku způsobené nedodržením bezpečnostních upozornění a předpisů. Před použitím produktu je důležité si pečlivě...
  • Pagina 25: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE - Příkon: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Bezdrátový výstup pro telefon 5W/7,5W/10W/15W Max. jedna cívka - Bezdrátový výstup pro sluchátka, jednoduchá cívka s max. výkonem 5 W - Bezdrátový výstup pro hodinky Apple, jedna cívka s maximálním výkonem 2,5 W - Maximální...
  • Pagina 26 - Zařízení neponořujte do vody nebo jiných kapalin. - Zařízení nevystavujte ohni nebo nadměrné teplotě. Vystavení extrémnímu teplu může způsobit výbuch. OBECNÉ VLASTNOSTI Před použitím tohoto produktu si nejdříve pečlivě přečtěte tyto pokyny a uchovávejte je na bezpečném místě pro budoucí...
  • Pagina 27 Pokud potřebujete další informace nebo podporu, kontaktujte nás prostřednictvím: www.arovo.com/contact V souladu s naším cílem neustálého zlepšování výrobků si vyhrazujeme právo na technické a optické změny bez předchozího upozornění. Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 28 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné opatrenia by sa mali vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody na majetku spôsobené nedodržaním bezpečnostných upozornení a predpisov. Je dôležité, aby ste si pred použitím produktu pozorne prečítali všetky tieto pokyny a uložili si ich pre budúce použitie alebo pre nových používateľov VYSVETLENIE SYMBOLOV...
  • Pagina 29 TECHNICKÉ ÚDAJE - Príkon: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Bezdrôtový výstup pre telefón 5W/7,5W/10W/15W Max. jedna cievka - Bezdrôtový výstup pre slúchadlá, jedna cievka s max. výkonom 5 W - Bezdrôtový výstup pre hodinky Apple, jedna cievka s maximálnym výkonom 2,5 W - Maximálny výkon rádiovej frekvencie 5.16 dBuA/m@10m - Frekvenčné...
  • Pagina 30 - Spotrebič neponárajte do vody ani iných tekutín. - Nevystavujte spotrebič ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie extrémnemu teplu môže spôsobiť výbuch. VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI Pred používaním tohto výrobku si, prosím, pozorne prečítajte tieto pokyny a uchovávajte ich na bezpečnom mieste pre budúcr použitie 1.
  • Pagina 31 6. Na príslušenstvo sa nevzťahujú záručné podmienky, pretože podlieha opotrebovaniu. Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, kontaktujte nás prostredníctvom: www.arovo.com/contact V súlade s našimi zásadami neustáleho zlepšovania výrobkov si vyhradzujeme právo bez oznámenia vykonať technické a vizuálne zmeny. Aktuálnu verziu tohto návodu na používanie nájdete na adrese...
  • Pagina 32: Spiegazione Dei Simboli

    MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, lesioni personali o incendi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile relativamente a eventuali lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata conformità alle precauzioni e alle norme di sicurezza.
  • Pagina 33: Dati Tecnici

    DATI TECNICI - Ingresso: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Uscita wireless per telefono 5W/7,5W/10W/15W Max. singola bobina - Uscita wireless per auricolari, bobina singola con 5W max. - Uscita wireless per Apple Watch, bobina singola con 2,5 W max. - Potenza massima in radiofrequenza 5.16 dBuA/m@10m - Banda di frequenza: 110kHz-148kHz per telefono e auricolari e 328kHz per Apple Watch - Incluso cavo di ricarica di tipo C da 1,2 m AVVERTENZE...
  • Pagina 34 sostituito dal produttore o da un centro di riparazione autorizzato. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. - Non esporre l’apparecchio a temperature eccessive, che potrebbero causare un’ e splosione. COMPONENTI Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto, e conservarle in un luogo sicuro per riferimento futuro 1.
  • Pagina 35: Contenuto Della Confezione

    6. Gli accessori non sono coperti dai termini della garanzia in quanto soggetti ad usura. Se hai bisogno di maggiori informazioni o supporto, contattaci tramite: www.arovo.com/contact Conformemente alla nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e ottiche senza preavviso.
  • Pagina 36 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad. Es importante que lea íntegra y atentamente estas instrucciones antes de usar el producto;...
  • Pagina 37: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS - Entrada: CC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Salida inalámbrica para teléfono 5W/7,5W/10W/15W Max. bobina única - Salida inalámbrica para auriculares, bobina simple con 5 W máx. - Salida inalámbrica para Apple watch, bobina única con 2,5 W máx. - Potencia máxima de radiofrecuencia 5.16 dBuA/m@10m - Banda de frecuencia: 110kHz-148kHz para teléfono y auriculares y 328kHz para Apple watch - Incluye cable de carga tipo C de 1,2 m PRECAUCIONES...
  • Pagina 38 - No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. Si el equipo está dañado o defectuoso, debe ser reemplazado por el fabricante o una agente de reparación autorizado. - No sumerja el equipo en agua u otros líquidos. - No exponga el equipo al fuego o a temperaturas extremas. La exposición al calor excesivo puede causar una explosión.
  • Pagina 39 Si necesita más información o asistencia, comuníquese con nosotros a través de: www.arovo.com/contact De acuerdo a nuestra política de mejora continua del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño sin previo aviso. La versión actual del manual de instrucciones se puede consultar en www.arovo.com/manuals...
  • Pagina 40: Cuidados De Segurança Importantes

    CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem sempre ser seguidas, para reduzir o risco de choque elétrico, ferimentos pessoais ou incêndio. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer dano ou propriedade danos causados pelo não cumprimento dos avisos e regulamentos de segurança. É...
  • Pagina 41: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS - Entrada: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Saída sem fios para telefone 5W/7,5W/10W/15W Max. bobina única - Saída sem fios para auriculares, bobina simples com 5W máx. - Saída sem fios para o relógio Apple, bobina única com um máximo de 2,5 W - Potência máxima de radiofrequência 5.16 dBuA/m@10m - Banda de frequência: 110kHz-148kHz para telefone e auricular e 328kHz para relógio Apple - Inclui cabo de carregamento tipo C de 1,2 m...
  • Pagina 42 - Desligue o aparelho ou outro equipamento da tomada, caso ocorra algum problema. - Não utilize o aparelho, se estiver danifi cado ou com defeito. Se o aparelho estiver danifi cado ou com defeito, deve ser substituído pelo fabricante ou por um agente de reparação autorizado. - Não coloque o aparelho em água ou outros líquidos.
  • Pagina 43: Material Fornecido

    6. Os acessórios não estão cobertos pelos termos da garantia em virtude de estarem sujeitos a desgaste. Se precisar de informações ou apoio adicionais, contacte-nos através de: www.arovo.com/contact De acordo com a nossa política de melhoria contínua dos produtos, reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas e visuais sem aviso prévio.
  • Pagina 44 VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Sljedeće sigurnosne mjere uvijek treba slijediti kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ozljeda ili požara. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za bilo kakvu ozljedu ili materijalnu štetu uzrokova- nu nepoštovanjem sigurnosnih mjera opreza i propisa. Važno je pažljivo pročitati sva ova uputstva prije korištenja proizvoda i sačuvati ih za buduću upotrebu ili nove korisnike.
  • Pagina 45: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI - Bemenet: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Bežični izlaz za telefon 5W/7,5W/10W/15W Max. pojedinačna zavojnica - Vezeték nélküli kimenet fülhallgatóhoz, egytekercses tekercs, max. 5W - Bežični izlaz za Apple sat, jednostruka zavojnica s maks. 2,5 W - Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény 5.16 dBuA/m@10m - Frekvencijski pojas: 110kHz-148kHz za telefon i slušalice i 328kHz za Apple sat - 1,2 m-es C típusú...
  • Pagina 46 - Ne izlažite uređaj vatri ili previsokoj temperaturi. Izlaganje ekstremnoj vrućini može uzrokovati eksploziju. OPĆE KARAKTERISTIKE Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda i čuvajte ih na sigurnom mjestu za buduću upotrebu. 1. Telefon töltőterület 2. Područje za punjenje Apple sata 3.
  • Pagina 47 5. Djelimičnog ili potpunog rastavljanja uređaja 6. Dodatna oprema nije pokrivena uslovima garancije jer je podložna habanju. Ako vam treba više informacija ili podrška, kontaktirajte nas putem: www.arovo.com/contact U skladu s našom politikom stalnog unapređenja proizvoda, zadržavamo pravo na tehničke i vizuelne promjene bez prethodne najave.
  • Pagina 48 MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Următoarele măsuri de siguranță trebuie urmate întotdeauna, pentru a reduce riscul de șoc electric, vătămare corporală sau incendiu. Este important să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de folosirea produsului si să le păstrați pentru a le reconsulta atât dumneavoastră cât si alți utilizatori. EXPLICAREA SIMBOLURILOR Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă...
  • Pagina 49: Date Tehnice

    DATE TEHNICE - Intrare: DC 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Ieșire wireless pentru telefon 5W/7,5W/10W/15W Max. bobină unică - Ieșire wireless pentru căști, bobină simplă cu 5W max. - Ieșire fără fir pentru ceasul Apple, bobină unică cu 2,5W max - Puterea maximă a frecvenței radio 5.16 dBuA/m@10m - Banda de frecvență: 110kHz-148kHz pentru telefon și căști și 328kHz pentru ceasul Apple - Inclusiv cablu de încărcare de tip C de 1,2 m AVERTISMENTE...
  • Pagina 50 - In cazul apariției unei probleme, scoateți aparatul din priză şi deconectați-l de la alte dispozitive. - Nu folosiți aparatul dacă acesta este deteriorat sau defect. Dacă aparatul este deteriorat sau defect, acesta trebuie inlocuit de către producător sau un agent de service autorizat. - Nu introduceți aparatul in apă...
  • Pagina 51 6. Accesoriile nu sunt acoperite de termenii de garanție deoarece sunt predispuse la uzură. Pentru informații suplimentare sau asistență, vă rugăm să ne contactați la: www.arovo.com/contact In conformitate cu politica noastră de optimizare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a aduce schimbări tehnice și vizuale produsului fără...
  • Pagina 52 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da zmanjšate tveganje električnega udara, telesnih poškodb ali požara. Proizvajalec ne more biti odgovoren za kakršne koli telesne poškodbe ali lastninsko škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih opozoril in predpisov. Pomembno je, da pred upo- rabo izdelka pozorno preberete vsa ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo ali nove uporabnike.
  • Pagina 53: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI - Vhod: 12V-2A/9V-3A/5V-3A - Brezžični izhod za telefon 5W/7,5W/10W/15W Max. ena tuljava - Brezžični izhod za slušalke, enojna tuljava z največ 5 W - Brezžični izhod za uro Apple, enojna tuljava z največ 2,5 W - Največja moč radijske frekvence: 5.16 dBuA/m@10m - Frekvenčni pas: 110 kHz-148 kHz za telefon in slušalke ter 328 kHz za uro Apple - Vključno z 1,2 m dolgim polnilnim kablom tipa C OPOZORILA...
  • Pagina 54 - Naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. - Naprave ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi. Izpostavljenost ekstremni vročini lahko povzroči eksplozijo. SPLOŠNE ZNAČILNOSTI Prosimo, da pred uporabo tega izdelka natančno preberete ta navodila in jih shranite na varno mesto za poznejšo uporabo.
  • Pagina 55 5. Delno ali v celoti razstavljene naprave 6. Za dodatno opremo ne veljajo garancijski pogoji, ker je podvržena obrabi. Če potrebujete več informacij ali podporo, se obrnite na nas prek: www.arovo.com/contact. V skladu z našo politiko nenehnega izboljševanja izdelkov si pridržujemo pravico do tehničnih in optičnih sprememb brez predhodnega obvestila.
  • Pagina 56 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Θα πρέπει πάντα να τηρούνται οι ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας, για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού ή πυρκαγιάς. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιονδήποτε τραυματισμό ή υλικές ζημιές που προκαλούνται από τη μη συμμόρφωση με τις προφυλάξεις και...
  • Pagina 57 - Ασύρματη έξοδος για το ρολόι Apple, μονό πηνίο με μέγιστο ισχύ 2,5W - Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας 5.16 dBuA/m@10m - Ζώνη συχνοτήτων: 110kHz-148kHz για το τηλέφωνο και τα ακουστικά και 328kHz για το ρολόι της Apple - Συμπεριλαμβάνεται καλώδιο φόρτισης 1,2m τύπου-C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Pagina 58 έχει υποστεί ζημιά ή είναι ελαττωματική, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο επισκευαστή. - Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. - Μην εκθέτετε τη συσκευή σε φωτιά ή υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε υπερβολική θερμότητα μπορεί...
  • Pagina 59 Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες ή υποστήριξη, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω: www.arovo.com/contact. Σύμφωνα με την πολιτική μας για συνεχή βελτίωση των προϊόντων, διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε τεχνικές και οπτικές αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η τρέχουσα έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών μπορεί να βρίσκεται στη διεύθυνση www.arovo.com.
  • Pagina 60: Информация За Безопасност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Винаги трябва да се спазват следните мерки за безопасност, за да се намали рискът от токов удар, лични наранявания или пожар. Производителят не носи отговорност за наранявания или материални щети, причинени от неспазване на предупрежденията и разпоредбите за безопасност.
  • Pagina 61 ТЕХНИЧЕСКА ДАТА - Вход: DC 12V - 2A / 9V - 3A / 5V - 3A - Безжичен изход за телефон 5W/7,5W/10W/15W Макс. единична намотка - Безжичен изход за слушалки, единична намотка с 5W max - Безжичен изход за часовник Apple, единична намотка с максимална мощност 2,5 W - Максимална...
  • Pagina 62 - Не се опитвайте да ремонтирате уреда. Ако уредът не работи правилно, сменете го. - Изключете уреда от електрическата мрежа и друго оборудване, ако възникне проблем. - Не използвайте уреда, ако е повреден или дефектен. Ако уредът е повреден или дефектен, той трябва...
  • Pagina 63 Ако имате нужда от повече информация или помощ, моля, свържете се с нас чрез: www.arovo.com/contact. В съответствие с нашата политика за непрекъснато усъвършенстване на продуктите си запазваме правото да правим технически и оптични промени без предизвестие. Актуалната версия на това ръководство за употреба можете да намерите в www.arovo.com.
  • Pagina 64 Wir, erklären unter unserer eigener Verantwortlichkeit dass folgendes Produkt: oświadczamy, że ponosimy całkowitą odpowiedzialność za następujący produkt: na naši výhradní odpovědnost prohlašujeme a potvrdzujeme, že produkt: AROVO B.V. na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme a potvrdzujeme, že výrobok: DOBLIJN 26 Noi, sotto la nostra responsabilità...
  • Pagina 65 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Splňuje podmínky stanovené v následujících harmonizovaných normách: Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Spĺňa podmienky stanovené v nasledujúcich harmonizovaných normách: L’ o ggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: Soddisfa le condizioni stabilite nelle seguenti norme armonizzate: El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Cumple las condiciones establecidas en las siguientes normas armonizadas:...
  • Pagina 66 The current version of this Declaration of Conformity can be found under www.arovo.com De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www.arovo.com Die aktuelle Version dieser EG Konformitätserklärung finden Sie unter www.arovo.com Aktualną...
  • Pagina 68 RE-LOAD 3-IN-1 FOLDABLE WIRELESS CHARGER ACT909963413 / 2024-10348 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherlands, www.arovo.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Re-load 8721098341890

Inhoudsopgave