Samenvatting van Inhoud voor arovo RE-LOAD ACT909964454
Pagina 1
WIRELESS CHARGER WITH LAMP INSTRUCTION MANUAL English • Dutch • French • German • Polish • Czech • Slovakian • Italian Spanish • Portuguese • Croatian • Romanian • Slovenian • Greek • Bulgarian...
Pagina 3
CONTENTS English ........4 Dutch ........8 French ........12 German ......... 16 Polish ........20 Czech ........24 Slovakian ......28 Italian ........32 Spanish ......... 36 Portuguese ......40 Croation ........ 44 Romanian ......48 Slovenian ......52 Greek ........
SAFETY INFORMATION The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations. It is important to read all these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
Pagina 5
TECHNICAL DATE - Input: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Output: 5W/7.5W/10W/15W - Maximum radio frequency power: 5.16 dBuA - Frequency band: 110kHz-148kHz - Including 1.2 type-C charging cable WARNINGS - Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference. - The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by no observance of the safety instructions and Improper use of the USB charger.
GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference 1. Charger 2. LED touch light LED LIGHT INDICATOR LIGHTS Stand-by No light Charging Green light Full of No light Over temperature / Green light fl ashing Foreign body detected...
Pagina 7
6. The accessories are not covered by the terms of the warranty because they are subject to wear. If you need more information or support, please contact us via: www.arovo.com/contact. In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk wordt gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschu- wingen en -voorschriften niet zijn nageleefd.
TECHNISCHE DATA - Ingang: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1,5A - Uitgang: 5W/7,5W/10W/15W - Maximaal vermogen radiofrequentie: 5,16 dBuA - Frequentieband: 110kHz-148kHz - Inclusief 1.2 type-C oplaadkabel WAARSCHUWINGEN - Lees de handleiding zorgvuldig voor gebruik. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. - De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of schade aan eigendommen of personen veroor- zaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en onjuist gebruik van de USB-oplader.
- Stel het apparaat niet bloot aan vuur of extreme temperaturen. Blootstelling aan extreme hitte kan explosie veroorzaken. ALGEMENE KENMERKEN Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar ze op voor toekomstig gebruik. 1. Lader 2. LED-aanraaklicht LED-LAMPJES Stand-by Geen licht...
Als u meer informatie of ondersteuning nodig hebt, kunt u contact met ons opnemen via: www.arovo.com/contact. In overeenstemming met ons beleid van voortdurende productverbetering, behouden wij ons het recht voor om technische en optische wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving. De huidige versie van deze handleiding is te vinden onder www.arovo.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’ é lectrocution, de blessure ou d’incendie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité et des règlements. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité...
- Puissance maximale des fréquences radio : 5,16 dBuA - Bande de fréquence : 110kHz-148kHz - Câble de chargement 1.2 type-C inclus AVERTISSEMENTS - Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez le manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. - Le fabricant n'est pas responsable des dommages indirects ou des dommages matériels ou corporels causés par le non-respect des consignes de sécurité...
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. 1. Chargeur 2. Lampe tactile LED LUMIÈRE LED INDICATEURS LUMINEUX En attente Pas de lumière Chargement Feu vert Plein de Pas de lumière Surchauff e / Feu vert clignotant...
Pagina 15
Conformément à notre politique d'amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d'instructions se trouve à l'adresse suivante www.arovo.com.
SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko eines elektrischen Schlages, von Verletzungen oder eines Brandes zu verringern. Verletzungen oder Feuer zu vermeiden. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften. Es ist wichtig, dass Sie alle diese Anweisungen sorgfältig durchzulesen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, und sie für spätere Nachschlagzwecke oder für neue Benutzer aufzubewahren.
Pagina 17
- Maximale Funkfrequenzleistung: 5,16 dBuA - Frequenzband: 110kHz-148kHz - Inklusive 1.2 Typ-C Ladekabel WARNUNGEN - Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. - Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden oder für Schäden an Sachen oder Personen die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch des USB-Ladegeräts entstehen.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. - Setzen Sie das Gerät weder Feuer noch übermäßigen Temperaturen aus. Extreme Hitzeeinwirkung kann zu Explosion führen. ALLGEMEINE MERKMALE Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig bevor Sie dieses Produkt benutzen und bewahren Sie sie und bewahren Sie sie zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Pagina 19
Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an uns unter: www.arovo.com/contact. Im Rahmen unserer Politik der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, technische und optische Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die aktuelle Version dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.arovo.com.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub pożaru. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i uszkodzenie mienia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych tu środków i przepisów bezpieczeństwa. Przed użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachować...
Pagina 21
DATA TECHNICZNA - Wejście: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Wyjście: 5W/7.5W/10W/15W - Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 5,16 dBuA - Pasmo częstotliwości: 110kHz-148kHz - W zestawie kabel ładujący 1.2 typu C OSTRZEŻENIA - Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody następcze ani za szkody na mieniu lub osobach spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa i niewłaściwym użytkowaniem ładowarki USB.
Pagina 22
- Nie wystawiać urządzenia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie wysokiej temperatury może spowodować wybuch. CECHY OGÓLNE Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem tego produktu i przechowywać je w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1. Ładowarka 2.
Pagina 23
Jeśli potrzebujesz więcej informacji lub wsparcia, skontaktuj się z nami pod adresem: www.arovo.com/contact. Zgodnie z naszą polityką ciągłego ulepszania produktów, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i optycznych bez powiadomienia. technicznych i optycznych bez uprzedzenia. Aktualną wersję niniejszej instrukcji obsługi można znaleźć pod adresem www.arovo.com.
Pagina 24
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Vždy je třeba dodržovat následující bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko úrazu elektrickým prou- dem, zranění osob nebo požáru. Výrobce nemůže nést odpovědnost za zranění nebo škody na majetku způsobené nedodržením bezpečnostních upozornění a předpisů. Před použitím produktu je důležité si pečlivě...
Pagina 25
TECHNICKÉ DATUM - Vstupní údaje: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1,5A - Výstup: 5W/7,5W/10W/15W - Maximální výkon rádiové frekvence: 5,16 dBuA - Frekvenční pásmo: 110 kHz-148 kHz - Včetně nabíjecího kabelu 1.2 typu C UPOZORNĚNÍ - Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Příručku si uschovejte pro budoucí použití. - Výrobce neodpovídá...
Pagina 26
OBECNÉ VLASTNOSTI Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před použitím tohoto výrobku a uschovejte je v na bezpečném místě pro budoucí použití. 1. Nabíječka 2. Dotykové LED světlo LED SVĚTELNÉ INDIKÁTORY Pohotovostní režim Žádné světlo Nabíjení Zelené světlo Plný Žádné světlo Překročení...
Pagina 27
Pokud potřebujete další informace nebo podporu, kontaktujte nás prosím prostřednictvím: www.arovo.com/contact. V souladu s naší politikou neustálého zdokonalování výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické a optických změn bez předchozího upozornění. Aktuální verzi tohoto návodu k obsluze naleznete pod odkazem: www.arovo.com.
Pagina 28
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné opatrenia by sa mali vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo požiaru. Výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody na majetku spôsobené nedodržaním bezpečnostných upozornení a predpisov. Je dôležité, aby ste si pred použitím produktu pozorne prečítali všetky tieto pokyny a uložili si ich pre budúce použitie alebo pre nových používateľov VYSVETLENIE SYMBOLOV...
TECHNICKÉ ÚDAJE - Vstupné údaje: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1,5A - Výstup: 5W/7,5W/10W/15W - Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 5,16 dBuA - Frekvenčné pásmo: 110 kHz-148 kHz - Vrátane nabíjacieho kábla 1.2 typu C UPOZORNENIA - Pred použitím si pozorne prečítajte príručku. Príručku si uschovajte pre budúce použitie. - Výrobca nezodpovedá...
Pagina 30
VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI Pozorne si prečítajte tieto pokyny pred použitím tohto výrobku a uschovajte ich na bezpečné miesto pre budúce použitie. 1. Nabíjačka 2. Dotykové svetlo LED LED SVETELNÉ INDIKÁTORY Pohotovostný režim Žiadne svetlo Nabíjanie Zelené svetlo Plný Žiadne svetlo Prekročenie teploty / Bliká...
Pagina 31
6. Na príslušenstvo sa nevzťahujú záručné podmienky, pretože podlieha opotrebovaniu. Ak potrebujete ďalšie informácie alebo podporu, kontaktujte nás prostredníctvom: www.arovo.com/contact. V súlade s našou politikou neustáleho zlepšovania výrobkov si vyhradzujeme právo na technické a optických zmien bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálnu verziu tohto návodu na obsluhu nájdete v časti www.arovo.com.
MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, al fine di ridurre il rischio di shock elettrici, lesioni personali o incendi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile relativamente a eventuali lesioni personali o danni materiali causati dalla mancata conformità alle precauzioni e alle norme di sicurezza.
Pagina 33
DATA TECNICA - Ingresso: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1,5A - Uscita: 5W/7.5W/10W/15W - Potenza massima in radiofrequenza: 5,16 dBuA - Banda di frequenza: 110kHz-148kHz - Incluso cavo di ricarica 1.2 tipo-C AVVERTENZE - Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri. - Il produttore non è...
- Non esporre l'apparecchio al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione a calore estremo può causare esplosione. CARATTERISTICHE GENERALI Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. 1. Caricabatterie 2.
Pagina 35
6. Gli accessori non sono coperti dalla garanzia perché soggetti a usura. Se avete bisogno di ulteriori informazioni o assistenza, contattateci tramite: www.arovo.com/contact. In linea con la nostra politica di continuo miglioramento dei prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e ottiche senza preavviso.
Pagina 36
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. El fabricante no se hará responsable de las lesiones o los daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad. Es importante que lea íntegra y atentamente estas instrucciones antes de usar el producto;...
Pagina 37
FECHA TÉCNICA - Entrada: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Salida: 5W/7.5W/10W/15W - Potencia máxima de radiofrecuencia: 5,16 dBuA - Banda de frecuencia: 110kHz-148kHz - Incluye cable de carga 1.2 tipo-C ADVERTENCIAS - Lea atentamente el manual antes de utilizar el aparato. Conserve el manual para futuras consultas. - El fabricante no se hace responsable de los daños consecuentes ni de los daños materiales o personales causados por la inobservancia de las instrucciones de seguridad y el uso inadecuado del cargador USB.
Pagina 38
CARACTERÍSTICAS GENERALES Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. 1. Cargador 2. Luz LED táctil INDICADORES LUMINOSOS LED Stand-by Sin luz Cargando Luz verde Lleno de Sin luz Sobretemperatura / Luz verde intermitente Cuerpo extraño detectado Qué...
Pagina 39
De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y ópticos sin previo aviso. cambios técnicos y ópticos sin previo aviso. La versión actual de este manual de instrucciones se encuentra en www.arovo.com.
CUIDADOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES As seguintes precauções de segurança devem sempre ser seguidas, para reduzir o risco de choque elétrico, ferimentos pessoais ou incêndio. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer dano ou propriedade danos causados pelo não cumprimento dos avisos e regulamentos de segurança. É...
Pagina 41
DATA TÉCNICA - Entrada: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Saída: 5W/7.5W/10W/15W - Potência máxima de radiofrequência: 5,16 dBuA - Banda de frequência: 110kHz-148kHz - Inclui cabo de carregamento 1.2 tipo C AVISOS - Ler atentamente o manual antes de o utilizar. Guarde o manual para referência futura. - O fabricante não se responsabiliza por danos consequentes ou por danos a bens ou pessoas causados pelo não cumprimento das instruções de segurança e pela utilização incorrecta do carregador USB.
Pagina 42
- Não expor o aparelho ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao calor extremo pode provocar explosão. CARACTERÍSTICAS GERAIS Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este produto e guarde-as num local seguro para referência futura. 1. Carregador 2.
Pagina 43
6. Os acessórios não estão cobertos pelos termos da garantia porque estão sujeitos a desgaste. Se necessitar de mais informações ou de apoio, contacte-nos através de: www.arovo.com/contact. De acordo com a nossa política de melhoria contínua dos produtos, reservamo-nos o direito de efetuar alterações técnicas e técnicas e ópticas sem aviso prévio.
Pagina 44
VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Sljedeće sigurnosne mjere uvijek treba slijediti kako biste smanjili rizik od strujnog udara, ozljeda ili požara. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za bilo kakvu ozljedu ili materijalnu štetu uzrokova- nu nepoštovanjem sigurnosnih mjera opreza i propisa. Važno je pažljivo pročitati sva ova uputstva prije korištenja proizvoda i sačuvati ih za buduću upotrebu ili nove korisnike.
Pagina 45
TEHNIČKI DATUM - Ulaz: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Izlazna snaga: 5W/7,5W/10W/15W - Maksimalna radiofrekvencijska snaga: 5,16 dBuA - Frekvencijski pojas: 110kHz-148kHz - Uključujući 1.2 tip-C kabel za punjenje. UPOZORENJA - Pažljivo pročitajte priručnik prije uporabe. Sačuvajte priručnik za buduću upotrebu. - Proizvođač...
Pagina 46
OSNOVNE ZNAČAJKE Molimo pažljivo pročitajte ove uputeprije uporabe ovog proizvoda i držite ih unutra sigurno mjesto za buduću upotrebu. 1. Punjač 2. LED svjetlo na dodir LED SVJETLOSNI INDIKATORI Pričekaj Nema svjetla Punjenje Zeleno svjetlo Puno Nema svjetla Preko temperature / Trepće zeleno svjetlo Otkriveno strano tijelo KORISTITI...
Pagina 47
5. Djelomično ili potpuno rastavljeni uređaji 6. Dodaci nisu pokriveni uvjetima jamstva jer su podložni habanju. Ako trebate više informacija ili podršku, obratite nam se putem: www.arovo.com/contact. U skladu s našom politikom stalnog poboljšanja proizvoda, zadržavamo pravo tehničkih izmjena i optičke promjene bez prethodne najave. Trenutna verzija ovog priručnika s uputama može se pronaći...
Pagina 48
MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Următoarele măsuri de siguranță trebuie urmate întotdeauna, pentru a reduce riscul de șoc electric, vătămare corporală sau incendiu. Este important să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de folosirea produsului si să le păstrați pentru a le reconsulta atât dumneavoastră cât si alți utilizatori. EXPLICAREA SIMBOLURILOR Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă...
DATE TEHNICE - Intrare: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Ieșire: 5W/7.5W/10W/15W - Puterea maximă a frecvenței radio: 5,16 dBuA - Banda de frecvență: 110kHz-148kHz - Inclusiv cablu de încărcare 1.2 tip-C AVERTISMENTE - Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. - Producătorul nu este răspunzător pentru daunele indirecte sau pentru daunele aduse bunurilor sau persoanelor cauzate de nerespectarea instrucțiunilor de siguranță...
Pagina 50
- Nu expuneți aparatul la foc sau la temperaturi excesive. Expunerea la căldură extremă poate provoca explozie. CARACTERISTICI GENERALE Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs și păstrați-le într-un loc sigur pentru referințe ulterioare. 1.
Pagina 51
Dacă aveți nevoie de mai multe informații sau asistență, vă rugăm să ne contactați prin intermediul: www.arovo.com/contact. În conformitate cu politica noastră de îmbunătățire continuă a produselor, ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice și modificări optice fără notificare prealabilă. Versiunea actuală a acestui manual de instrucțiuni poate fi găsită la adresa www.arovo.com.
Pagina 52
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe, da zmanjšate tveganje električnega udara, telesnih poškodb ali požara. Proizvajalec ne more biti odgovoren za kakršne koli telesne poškodbe ali lastninsko škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih opozoril in predpisov. Pomembno je, da pred upo- rabo izdelka pozorno preberete vsa ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo ali nove uporabnike.
TEHNIČNI PODATKI - Vnos: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1,5A - Izhod: 5W/7,5W/10W/15W - Največja moč radijske frekvence: 5,16 dBuA - Frekvenčni pas: 110 kHz-148 kHz - Vključno s polnilnim kablom tipa C 1.2 OPOZORILA - Pred uporabo natančno preberite priročnik. Priročnik shranite za poznejšo uporabo. - Proizvajalec ni odgovoren za posledično škodo ali za škodo na premoženju ali osebah ki so nastale zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in neustrezne uporabe polnilnika USB.
Pagina 54
SPLOŠNE ZNAČILNOSTI Pred uporabo tega izdelka natančno preberite ta navodila in jih shranite na varnem mestu za poznejšo uporabo. 1. Polnilec 2. LED luč na dotik LED LUČI INDIKATORSKE LUČI V stanju pripravljenosti Brez svetlobe Polnjenje Zelena luč Polno Brez svetlobe Previsoka temperatura / Utripanje zelene luči Odkrito tuje telo...
Pagina 55
5. Delno ali v celoti razstavljene naprave 6. Za dodatno opremo ne veljajo garancijski pogoji, ker je podvržena obrabi. Če potrebujete več informacij ali podporo, se obrnite na nas prek: www.arovo.com/contact. V skladu z našo politiko nenehnega izboljševanja izdelkov si pridržujemo pravico do tehničnih in optičnih sprememb brez predhodnega obvestila.
Pagina 56
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Θα πρέπει πάντα να τηρούνται οι ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας, για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού ή πυρκαγιάς. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιονδήποτε τραυματισμό ή υλικές ζημιές που προκαλούνται από τη μη συμμόρφωση με τις προφυλάξεις και...
Pagina 57
- Συμπεριλαμβάνεται καλώδιο φόρτισης 1.2 τύπου-C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. - Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για επακόλουθες ζημιές ή για ζημιές σε περιουσιακά στοιχεία ή πρόσωπα που προκλήθηκαν από τη μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας και τη μη ορθή χρήση του φορτιστή...
Pagina 58
- Μην εκθέτετε τη συσκευή σε φωτιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε υπερβολική θερμότητα μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 1.
Pagina 59
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες ή υποστήριξη, επικοινωνήστε μαζί μας μέσω: www.arovo.com/contact. Σύμφωνα με την πολιτική μας για συνεχή βελτίωση των προϊόντων, διατηρούμε το δικαίωμα να προβούμε σε τεχνικές και οπτικές αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η τρέχουσα έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών χρήσης βρίσκεται στη διεύθυνση www.arovo.com.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Винаги трябва да се спазват следните мерки за безопасност, за да се намали рискът от токов удар, лични наранявания или пожар. Производителят не носи отговорност за наранявания или материални щети, причинени от неспазване на предупрежденията и разпоредбите за безопасност.
Pagina 61
ТЕХНИЧЕСКА ДАТА - Въвеждане: 5V-2A / 9V-2A / 12V-1.5A - Изход: 5W/7.5W/10W/15W - Максимална мощност на радиочестотата: 5,16 dBuA - Честотна лента: 110kHz-148kHz - Включва кабел за зареждане тип C 1.2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Съхранявайте ръководството за бъдещи справки.
Pagina 62
- Не потапяйте уреда във вода или други течности. - Не излагайте уреда на огън или прекомерна температура. Излагането на екстремна топлина може да доведе до експлозия. ОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Моля, прочетете внимателно тези инструкции. преди да използвате този продукт и ги съхранявайте...
Pagina 63
Ако имате нужда от повече информация или помощ, моля, свържете се с нас чрез: www.arovo.com/contact. В съответствие с нашата политика за непрекъснато усъвършенстване на продуктите си запазваме правото да правим технически и оптични промени без предизвестие. Актуалната версия на това ръководство за употреба можете да намерите в www.arovo.com.
Pagina 64
Wir, erklären unter unserer eigener Verantwortlichkeit dass folgendes Produkt: oświadczamy, że ponosimy całkowitą odpowiedzialność za następujący produkt: na naši výhradní odpovědnost prohlašujeme a potvrdzujeme, že produkt: AROVO B.V. na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme a potvrdzujeme, že výrobok: DOBLIJN 26 Noi, sotto la nostra responsabilità...
Pagina 65
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizovanými právními předpisy Unie: Splňuje podmínky stanovené v následujících harmonizovaných normách: Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Spĺňa podmienky stanovené v nasledujúcich harmonizovaných normách: L’ o ggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: Soddisfa le condizioni stabilite nelle seguenti norme armonizzate: El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Cumple las condiciones establecidas en las siguientes normas armonizadas:...
Pagina 66
The current version of this Declaration of Conformity can be found under www.arovo.com De meest actuele versie van deze verklaring van overeenstemming kunt u vinden op www.arovo.com Vous trouverez la version actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www.arovo.com Die aktuelle Version dieser EG Konformitätserklärung finden Sie unter www.arovo.com Aktualną...
Pagina 68
RE-LOAD WIRELESS CHARGER WITH LAMP ACT909964454 / 2024-10464 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam The Netherlands, www.arovo.com...