Havalandırma/Akım Yönlendiricisini tekrar yerine
vidalayın. Elle çıkarılmasını önlemek için sıkı
olduğundan emin olun.
中文
使用前须知:将压力补偿阀/流量阀拧下,让水流自由
流几分钟。然后再将压力补偿阀/流量阀拧上去。确保
阀门安装牢固,不会被徒手拆下。
繁中
使用前:拆下加氣裝置/導流板,讓水流動數分鐘後
再裝回。確保加氣裝置/導流板是否鎖緊,以免可手
動拆下。
한국어
사용 전 주의 사항: 에어레이터/유량 가이드를 풀고 몇
분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음 에어레이터/유량
가이드를 다시 돌려 제자리에 끼웁니다. 사용 중에 손으로
풀리는 일이 없도록 단단히 조여야 합니다.
日本語
始めてご使用になる前に、エアレーター/フローガ
イドを回して外し、2~3分間水を流してください。
その後、エアレーター/フローガイドを元通り取り
付けてください。その際、簡単に外れないよう、し
っかりと取り付けてください。
Bahasa Indonesia
Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/
Pemandu Arus dan biarkan air mengalir bebas
selama beberapa menit. Kemudian sekrup
kembali Aerator/Pemandu Arus. Pastikan
kencang agar tidak lepas.
Bahasa Malaysia
Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/
Panduan Aliran dan biarkan air bebas mengalir
selama beberapa minit. Kemudian skru semula
Pengudara/Panduan Aliran pada tempatnya.
Pastikan yang ia ketat bagi mengelakkan ia
tercabut.
عربي
قبل االستخدام: قم بحل فلتر الحنفية ودع الماء يتدفق بحرية
لبضع دقائق. بعد ذلك أربط الفلتر في مكانه. تأكد من أن
.الفلتر مربوطا ً بإحكام في مكانه لكي تمنع نزعه بواسطة األيدي
ไทย
ก่ อ น้ำใช่้ ง าน้ำคุร้ � ง แรก: ข้ น้ำ อุ ป็ กรณ์ คุ วบีคุุ ม แรงด้ น้ำ น้ำำ � า /อุ ป็ กรณ์
คุวบีคุุ ม การไหลของน้ำำ � า ออก และเป็ิ ด น้ำำ � า ไหลผู้่ า น้ำก๊ อ กป็ระมาณ
2-3 น้ำาท้ี จากน้ำ้ � น้ำ ข้ น้ำ อุ ป็ กรณ์ คุ วบีคุุ ม แรงด้ น้ำ น้ำำ � า /อุ ป็ กรณ์
คุวบีคุุ ม การไหลของน้ำำ � า กล้ บี เข้ า ท้ี � ใ ห้ แ น้ำ่ น้ำ เพื � อ ป็้ อ งก้ น้ำ ไม่ ใ ห้ ห มุ น้ำ
ออกด้ ว ยมื อ ได้ ใ น้ำภายหล้ ง
10
AA-2405440-3