Pagina 1
VVG6B4P... Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] Gebrauchsanleitung ..... 3 [fr] Notice d’utilisation ..... 11 [it] Istruzioni per l’uso .
Pagina 2
Rost Normalbrenner bis 1,75 kW Bedienknebel Schnellbrenner bis 3 kW " Sparbrenner bis 1 kW Mini-Wok-Brenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum Boutons de commande Brûleur rapide de 3 kW maximum " Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum Mini brûleur wok jusqu'à...
Inhaltsverzeichnis t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i 8Bestimmungsgemäßer Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise....4 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Gerät kennen lernen .
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
Gasbrenner Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den ÄGasbrenner Bedienknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die Schritte. Halten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 10 Sekunden). An jedem Bedienknebel ist der Brenner G a s b r e n n e r gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird.
Kochgefäße Eine orangefarbene Flamme ist normal. Sie entsteht ÅKochgefäße durch in der Luft befindlichen Staub, übergelaufene Flüssigkeiten usw. Geeignete Kochgefäße Wenn die Flamme des Brenners versehentlich ausgeht, K o c h g e f ä ß e drehen Sie den Bedienknebel des Brenners auf Aus Brenner Mindestdurchmesser Höchstdurchmesser...
Reinigen und warten Hantieren Sie vorsichtig 2Reinigen und warten mit den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen. Schlagen Sie nicht auf das Reinigung Kochfeld und stellen Sie R e i n i g e n u n d w a r t Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit keine schweren Gewichte einem Schwamm, Wasser und Seife.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemeinen Elek-...
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 8Utilisation conforme Utilisation conforme ..... 11 Lisez attentivement ces instructions.
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques *Présentation de l'appareil ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez alimentaires sous cet appareil, ni à l ' a p p a r e i l P r é...
Brûleurs à gaz Tournez le bouton de commande sur la position ÄBrûleurs à gaz souhaitée. Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de Chaque bouton de commande de mise en marche commande sur la position de déconnexion puis répétez B r û...
Récipients de préparation dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à ÅRécipients de préparation petit. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est Récipients appropriés dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de é p a r a t i o n R é...
Nettoyage et maintenance Manipulez soigneusement 2Nettoyage et maintenance les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque Nettoyage de cuisson et n'y posez t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une pas d'objets lourds.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Bruciatori a gas questo caso, premere la manopola più a lungo (fino a ÄBruciatori a gas 10 secondi). Avviso – Pericolo di deflagrazione! Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. B r u c i a t o r i a g a s Se, trascorsi 15 secondi, la fiamma non si accende, spegnere il bruciatore e aprire la porta o la finestra del locale.
Recipienti da cucina In caso di spegnimento accidentale delle fiamme del ÅRecipienti da cucina bruciatore, chiudere la manopola del bruciatore e non cercare di riaccenderlo per almeno 1 minuto. Recipienti adeguati Qualche secondo dopo lo spegnimento del bruciatore, c i n a R e c i p i e n t i d a c u viene emesso un suono (colpo secco).
Pulizia e manutenzione Non usare due bruciatori 2Pulizia e manutenzione o fonti di calore per un solo recipiente. Evitare di usare piastre, Pulizia casseruole di terracotta, z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e ecc.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? In alcuni casi è possibile eliminare facilmente le c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , anomalie eventualmente insorte. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze: Anomalia...
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
Inhoudsopgave j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i 8Gebruik volgens de Gebruik volgens de voorschriften ..27 voorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Gasbranders Waarschuwing – Deflagratiegevaar! ÄGasbranders Indien na het verstrijken van 15 seconden de vlam niet aangaat, schakel de brander uit en open de deur of het Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid venster van de ruimte. Wacht minstens een minuut G a s b r a n d e r s die deze controleert.
Kookpannen Enkele seconden nadat de brander uitgaat, klinkt er ÅKookpannen een geluid (plof). Dit is geen afwijking, dit betekent dat de veiligheid gedeactiveerd is. Geschikte pannen Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal K o o k p a n n e n de ontsteking gebrekkig zijn.
Reinigen en onderhouden Gebruik geen twee 2Reinigen en onderhouden branders of warmtebronnen voor één pan. Reiniging Vermijd het gebruik van h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een grillplaten, kookpotten van spons, water en zeep.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Soms kunnen storingen gemakkelijk worden verholpen. s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.