Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

LIVARNO home 378207-21-A Montagehandleiding En Veiligheidsvoorschriften pagina 17

Keuken-niswagen
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
PL
rysunkach od rys. B do rys. J.
-
Jeżeli to konieczne, należy wykorzystać młotek i
C ostrożnie wbić kołki E .
7. Ustawianie
Należy podnieść produkt za uchwyt 9 i wysunąć
go z wnęki lub wsunąć do wnęki.
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód materialnych!
-
Należy dopilnować, aby na pokrywie 1 nie
znajdowały się przedmioty, jeżeli wnęka przy-
kryta jest np. płytą roboczą.
Przedmioty te mogą upaść na podłogę.
OSTRZEŻENIE!
1
Ryzyko obrażeń ciała!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała
wskutek wywrócenia się lub upadku.
- Produkt nie jest urządzeniem do wspina-
nia się.
- Nie należy stawać ani siadać na produkcie.
OSTRZEŻENIE!
1
Ryzyko obrażeń ciała!
Istnieje ryzyko obrażeń ciała
wskutek przewrócenia się produktu.
- Po wysunięciu produktu z wnęki nie nale-
ży pozostawiać go swobodnie w pomieszczeniu
bez nadzoru. Aby zabezpieczyć produkt przed
przewróceniem się nie należy wysuwać go z
wnęki całkowicie.
-
Produkt wolnostojący należy przechowywać z
dala od dzieci. Produkt może przewrócić się i
spowodować obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
1
Zagrożenie uszkodzenia mienia!
Nie należy przeciążać produktu.
- Produkt należy obciążać wyłącznie do
wartości max. dopuszczalnej wytrzymało-
ści, patrz rys. K.
- Produkt należy obciążać wyłącznie cen-
tralnie.
- Nie należy obciążać produktu na krawę-
dzi, może to spowodować jego wywróce-
nie.
32
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód materialnych!
Na stopkach produktu umieszczono podkładki gu-
mowe J . Zapobiegają one zadrapaniu powierzch-
ni podłogi. Niemniej jednak, stopki mogą pozo-
stawić ślady nacisku na delikatnych podłogach.
Należy sprawdzić, czy podłoże nadaje się do usta-
wienia produktu.
8. Wskazówki czyszczenia i pie-
lęgnacji
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód mate-
rialnych!
-
do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej
szmatki
-
należy używaj tylko łagodnego detergentu
-
nie należy używać ostrych środków czyszczą-
cych lub chemikaliów
-
Nie należy używać urządzeń o ostrych krawę-
dziach, jak np. Szpachla, które mogą uszkodzić
powierzchnię
9. Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie i instrukcja
06
obsługi składają się w
PS
100% z materiałów przyja-
znych dla środowiska, któ-
04
re można zutylizować w
PE-LD
lokalnych punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z normalnymi
odpadami domowymi. Informacje na temat możli-
wości utylizacji produktu można uzyskać w gminie
lub urzędzie miasta.
10. Gwarancja
Szanowni klienci, to urządzenie jest objęte 3-letnią
gwarancją od daty zakupu. W przypadku wad pro-
duktu mogą dochodzić państwo swoich ustawowych
roszczeń wobec sprzedawcy produktu. Tych ustawo-
wych roszczeń nie ogranicza nasza przedstawiona
poniżej gwarancja.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu.
Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten
dokument stanowi dowód zakupu.
Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego pro-
duktu ujawni się wada materiałowa lub błąd produk-
cyjny, produkt – według naszego uznania – zostanie
przez nas bezpłatnie naprawiony lub wymieniony
na nowy. Warunkiem skorzystania ze świadczeń
gwarancyjnych jest przedłożenie w czasie trzyletnie-
go okresu gwarancyjnego wadliwego urządzenia i
dowodu zakupu (paragonu) oraz krótkie opisanie,
na czym polega wada i kiedy wystąpiła.
Jeśli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzyma-
ją państwo naprawiony lub nowy produkt. Wraz z
naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się
nowy okres obowiązywania gwarancji.
Okres gwarancji i roszczenia z tytułu wad
Rękojmia nie wydłuża okresu gwarancji. Dotyczy to
również części wymienionych i naprawionych. Szko-
dy i wady produktu obecne już w momencie zakupu
należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po
upływie okresu gwarancji naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowa-
niem staranności i surowych wytycznych jakości, i
sprawdzone przed dostawą. Gwarancja obejmuje
wyłącznie szkody materiałowe i fabryczne. Niniej-
sza gwarancja nie obejmuje części produktu, które
podlegają normalnemu zużywaniu i dlatego są
uważane za części zużywające się, ani uszkodzeń
łamliwych części, np. Wyłączników, akumulatorów
lub części wykonanych ze szkła.
Gwarancja traci ważność, jeżeli produkt został
uszkodzony, był użytkowany lub konserwowany w
nieprawidłowy sposób. W celu należytego użyt-
kowania produktu należy dokładnie przestrzegać
wszystkich instrukcji podanych w instrukcji obsługi.
Należy bezwzględnie powstrzymać się od zastoso-
wań i sposobów obchodzenia się z produktem, które
w instrukcji obsługi są odradzane lub przed którymi
instrukcja ostrzega.
Produkt jest przeznaczony włącznie do użytku pry-
watnego i nie nadaje się do zastosowań komer-
cyjnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
nieprawidłowego i nienależytego obchodzenia się,
zastosowania siły i interwencji, które nie są przepro-
wadzane przez nasz autoryzowany punkt serwisowy.
Procedura w przypadku świadczeń gwa-
rancyjnych
W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia na-
leży postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
-
W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować
paragon i numer artykułu (IAN 378207_2110)
jako dowód zakupu.
-
Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio-
nowej produktu, wytłoczony na produkcie, poda-
ny na stronie tytułowej instrukcji lub naklejce z
tyłu lub na spodzie produktu.
-
W przypadku zakłóceń w działaniu lub innych
wad należy skontaktować się telefonicznie lub
pocztą elektroniczną z działem serwisu wskaza-
nym poniżej.
-
Produkt zarejestrowany jako wadliwy można na-
stępnie odesłać bez opłaty pocztowej pod otrzy-
manym adresem serwisu, dołączając dowód
zakupu (paragon) oraz opis lokalizacji i czasu
wystąpienia wady.
Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części,
zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu cy-
wilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ni-
niejszą oraz dalsze instrukcje, filmy dotyczące pro-
duktu oraz oprogramowanie instalacyjne.
Przy użyciu tego kodu QR można
przejść bezpośrednio na stronę serwi-
su Lidl (www.lidl-service.com) i otwo-
rzyć instrukcję obsługi po wprowadze-
niu
numeru
artykułu
378207_2110).
11. Podmiot wprowadzający do
obrotu
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
12. Adres serwisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 / 30012001 (Połączenie bezpłat-
ne z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu
komórkowego płatne według stawki operatora)
E-Mail: tradix-pl@teknihall.com
01/2022
Nr Tradix: 378207-21-A, -B
IAN 378207_2110
PL
(IAN
33

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

378207-21-b378207 2110

Inhoudsopgave