Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
SIRIUS 1 HV
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
RU Инструкция по
эксплуатации
PL
Instrukcja obsługi
IT
Istruzioni d'uso
ES
Manual de instrucciones
CZ
Návod k použití
SE
Bruksanvisning
NEDO
GmbH & Co. KG
Hochgerichtstraße 39-43
D-72280 Dornstetten
Tel.: +49 7443 2401 0
Fax: +49 7443 2401 45
www.nedo.com
062214
info@nedo.com
29.11.2016

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nedo SIRIUS 1 HV

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing RU Инструкция по эксплуатации Instrukcja obsługi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Návod k použití Bruksanvisning SIRIUS 1 HV NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 062214 29.11.2016...
  • Pagina 2: Allgemeine Hinweise

    Die Beachtung dieser Angaben gewährleistet ein sicheres Arbeiten. Der Laser darf nur von geschultem Personal bedient werden! Laserstrahlung Der Rotationslaser SIRIUS 1 HV ist je nach Ausführung ein Gerät der Laserklasse 2 oder der Laserklasse 3R und entspricht der DIN EN 60825-1:2014. LASER STRAHLUNG DIN EN 60825-1:2014 P ...
  • Pagina 3 Allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Anwendung Der SIRIUS 1 HV ist geeignet zum Anreißen von Höhen, zum Fluchten, zum Loten, zum Nivellieren und zum Ausführen ähnlicher Arbeiten. Das Gerät kann im Innen- und Außenbereich eingesetzt werden. Reparatur Reparaturen immer von NEDO oder einem autorisierten Kundendienst ausführen lassen.
  • Pagina 4: Technische Merkmale

    2 Infrarot-Fernbedienung (IR-Fernbedienung) 5 Transportkoffer 3 Ladegerät, 100 – 240 V Technische Merkmale Funktionsprinzip SIRIUS 1 HV Der SIRIUS 1 HV kann horizontal oder vertikal aufgestellt werden und projiziert entsprechend seiner Aufstellung im Horizontalbetrieb eine waagrechte Laserlinie (H) sowie Lotpunkte nach...
  • Pagina 5 Blinkt rot wenn der Akku leer ist. LED-Anzeige „Nivellierung“ Leuchtet grün, wenn das Gerät auf manuellen Betrieb geschaltet ist. Blinkt grün, wenn Gerät außerhalb des Nivellierbereichs ist. Taste „Nivellierung“ Umschalten zwischen automatischem oder manuellem Betrieb. Bedienungsanleitung Rotationslaser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 6 Erstinbetriebnahme SIRIUS 1 HV Bei Erstinbetriebnahme des SIRIUS 1 HV den integrierten Akkusatz (4,8 V) mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät aufladen. Die Ladebuchse befindet sich neben dem Handgriff hinter einer Gummikappe. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Ladegerät rot, bei einer Störung blinkt die LED rot.
  • Pagina 7: Selbstnivellierung

    Selbstnivellierung Der SIRIUS 1 HV besitzt eine Selbstnivellierung. Durch drücken der Taste EIN/AUS wird die Selbstnivellierung eingeschaltet. Der Horizontalstrahl (H) beginnt zu rotieren und die Lotstrahlen (L und L ) sind eingeschaltet. Bei einer Schräglage des Gerätes von bis zu 5°...
  • Pagina 8 Y-Achse wie beschrieben durchgeführt werden. Hinweis: Liegt der lotrecht gemessene Abstand H zwischen Markierung A und Markierung B außerhalb des Toleranzbereichs, muss der SIRIUS 1 HV von einem autorisierten Kundendienst oder von NEDO überprüft werden. Bedienungsanleitung Rotationslaser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 9: General Notes

    Documentation Please familiarise yourself with these operating instructions and the safety information it contains before you start to work with the SIRIUS 1 HV. These are based on the current EN 60825-1:2014 and IEC/TR 60825-1:2014 standards. Observing these instructions and this information ensures safe working. The laser may only be used by...
  • Pagina 10 General Notes Intended use The SIRIUS 1 HV is suitable for marking heights, for aligning, plumbing, levelling and for carrying out similar work. The unit can be used indoors and outdoors. Repair Repairs may only be carried out by NEDO or an authorised customer service agent.
  • Pagina 11: Scope Of Delivery

    (V) as well as two horizontal laser dots (L1/L2) The SIRIUS 1 HV is equipped with a self- levelling feature and levels out tilted positioning of the unit by up to 5° in each direction.
  • Pagina 12 Flashs red when the battery is empty. "Levelling" LED display Lights up green if the unit is switched to manual mode. Flashes green when the unit outside its self-leveling is. "Levelling" button Switch between automatic and manual mode. Operating Instructions SIRIUS 1 HV Rotating Laser...
  • Pagina 13: Initial Startup

    Initial Startup SIRIUS 1 HV When starting the SIRIUS 1 HV rotating laser up for the first time, charge the integrated set of rechargeable batteries (4.8 V) using the charger supplied. The charger socket is located below the handle, behind a rubber cap. While charging, the LED lights up red on the charger, when a fault occurs, the LED flashes red.
  • Pagina 14: Self-Levelling

    Self-levelling The SIRIUS 1 HV has a self-levelling feature. This self-levelling feature is switched on by pressing the ON/OFF button. The horizontal beam (H) starts to rotate and the plumb beams (L ) are switched on. If the unit is placed in a slanted position of up to 5°...
  • Pagina 15: Checking The Unit's Accuracy

    Y-axis. Note: If the plumb measured distance H between marking A and marking B is outside the tolerance range, the SIRIUS 1 HV must be checked by an authorised customer service or by NEDO. Operating Instructions SIRIUS 1 HV Rotating Laser...
  • Pagina 16: Remarques Générales

    L'utilisation du laser demeure réservée aux personnes qualifiées ! Rayonnement laser Selon le modèle, le laser rotatif SIRIUS 1 HV est un appareil de la classe de laser 2 ou de la classe de laser 3R, et est conforme à la norme EN 60825-1:2014.
  • Pagina 17 N'ouvrez jamais l'appareil vous-même sinon la garantie sera annulée immédiatement. Maniement minutieux Le laser rotatif SIRIUS 1 HV étant un instrument sensible et extrêmement précis, il doit être manipulé avec tout le soin nécessaire. Ne pas entreposer l'appareil à l'état humide dans le coffret.
  • Pagina 18: Etendue De Livraison

    3 Chargeur, 100 – 240 V Attributs techniques Principe de fonctionnement SIRIUS 1 HV Le laser rotatif SIRIUS 1 HV peut être orienté à l'horizontale ou à la verticale et projette en fonction de sa disposition en mode horizontal une ligne laser horizontale (H) ainsi que des points de perpendicularité...
  • Pagina 19: Structure De L'appareil

    S’allume en vert si l’appareil est en marche en mode manuel. Clignote en vert lorsque l'appareil est en dehors de son auto-nivellement est. Touche « Nivellement » Commutation entre mode automatique et mode manuel. Mode d'emploi Laser rotatif SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 20: Première Mise En Service

    SIRIUS 1 HV Lors de la première mise en service du laser SIRIUS 1 HV charger le jeu d'accus (4,8 V) avec le chargeur fourni avec l'appareil. La prise de charge est située à côté de la poignée derrière un cache en caoutchouc.
  • Pagina 21: Caractéristiques Techniques

    Nivellement automatique Le laser SIRIUS 1 HV possède un nivellement automatique. En pressant la touche MARCHE/ARRÊT, le nivellement automatique est mis en marche. Le rayon horizontal (H) commence à tourner et les rayons d’aplomb (L et L ) sont mis en marche.
  • Pagina 22: Vérification De La Précision

    Remarque :Si la distance H mesurée à l'aplomb entre la marque A et la marque B n'est pas dans la plage de tolérances, il convient de faire réviser le laser SIRIUS 1 HV par un atelier de service après-vente autorisé ou par NEDO.
  • Pagina 23: Algemene Aanwijzingen

    Het in acht nemen van deze gegevens zorgt voor veilig werken. De laser mag 1:2014. uitsluitend door geschoold personeel worden bediend! Laserstrahling De rotatielaser SIRIUS 1 HV is afhankelijk van de uitvoering een toestel van laserklasse 2 of laserklasse 3R en voldoet aan de norm EN 60825-1:2014. EN 60825-1:2014 LASERSTRALING P ...
  • Pagina 24: Afvalverwerking

    Zorgvuldig gebruiken De SIRIUS 1 HV is een gevoelig en uiterst nauwkeurig instrument en moet op grond daarvan met uiterste zorgvuldigheid worden behandeld. Het instrument nooit in vochtige toestand opbergen in de koffer.
  • Pagina 25: Technische Kenmerken

    5 Transportkoffer 3 Oplader, 100 – 240 V Technische kenmerken Werkingsprincipe SIRIUS 1 HV De SIRIUS 1 HV kan zowel horizontaal als verticaal worden opgesteld en projecteert dan overeenkomstig zijn opstelling bij horizontaal gebruik een horizontale laserlijn (H) en een verticaal punt naar...
  • Pagina 26: Opbouw Van Het Apparaat

    LED-aanduiding „Waterpas zetten“ Brandt rood als het instrument op handmatige werking is geschakeld. Knippert groen als het apparaat buiten het nivelleerbereik is. Toets „Waterpas zetten“ Omschakelen tussen de automatische en handmatige werking. Gebruiksaanwijzing Rotatielaser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 27: Eerste Inbedrijfstelling

    Eerste inbedrijfstelling SIRIUS 1 HV Bij de eerste inbedrijfstelling van de SIRIUS 1 HV de geïntegreerde accuset (4,8 V) met het meegeleverde oplaadapparaat opladen. De oplaadbus bevindt zich naast de handgreep achter een rubberen dop. Tijdens het opladen, de LED op de lader rood, wanneer er een storing optreedt, knippert de LED rood.
  • Pagina 28: Automatisch Waterpas Zetten

    Automatisch waterpas zetten De SIRIUS 1 HV wordt automatisch waterpas gezet. Door het indrukken van de toets AAN/UIT wordt het automatisch waterpas zetten ingeschakeld. De horizontale straal (H) begint te roteren en de loodlijnstralen (L en L ) zijn ingeschakeld.
  • Pagina 29: De Nauwkeurigheid Van Het Apparaat Controleren

    Y-as worden uitgevoerd. Opmerking: Ligt de loodrecht gemeten afstand H tussen markering A en markering B buiten het tolerantiebereik, dan moet de SIRIUS 1 HV door een erkende klantenservice of door NEDO gecontroleerd worden. Gebruiksaanwijzing Rotatielaser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 30 Общие положения Правила техники безопасности Dokumentation Прежде чем начать пользоваться прибором SIRIUS 1 HV, ознакомьтесь, пожалуйста, с инструкцией по применению и содержащимися в ней правилами техники безопасности. Они базируются на действующих стандартах EN 60825-1:2014 и IEC/TR 60825-1:2014. Выполнение этих рекомендаций обеспечит безопасную эксплуатацию прибора. Лазером...
  • Pagina 31 бщие положения Применение по назначению Применение SIRIUS 1 HV служит для разметки высот, соосности, выверки по вертикали, нивелировки и других подобных работ. Прибор можно применять как внутри, так и вне помещений. Ремонт Ремонт прибора может осуществлять только фирма NEDO или специализи- рованные...
  • Pagina 32: Комплект Поставки

    вертикальные точки над и под прибором (L1/L2) при вертикальном положении - вертикальная линия (V) и две горизонтальные лазерные точки (L1/L2) SIRIUS 1 HV имеет систему самовыравнивания, которая автоматически компенсирует наклон прибора до 5° в любом направлении. Инструкция по применению Ротационный лазер SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 33 Мигает красным, когда батарея разряжена. Светодиодный индикатор "Нивелировка" Горит красным, когда прибор переключен на ручной режим. Мигает зеленым цветом, когда устройство за пределами сам-выравнивание. Кнопка "Нивелировка" Переключение на ручной и автоматический режим. Инструкция по применению Ротационный лазер SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 34 Первое включение прибора SIRIUS 1 HV При первом включении SIRIUS 1 HV зарядите встроенный аккумулятор (4,8 В) зарядным устройством, входящим в комплект поставки. Гнездо для зарядки находится рядом с ручкой под резиновым колпачком. Во время зарядки индикатор горит красным цветом на...
  • Pagina 35: Технические Характеристики

    около 25 м Электропитание Батарейки: 2 шт. по 1,5 В (AAА) Размеры Ш 46 мм / Г 24 мм / В 111 мм Вес 0,07 кг Оставляем за собой право на технические изменения. Инструкция по применению Ротационный лазер SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 36 для оси Y. Примечание: Если измеренное по вертикали расстояние H между отметками A и B находится вне пределов допуска, то нужно проверить SIRIUS 1 HV в специализированной организации или на фирме NEDO. Инструкция по применению Ротационный лазер SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 37: Informacje Ogólne

    Laser może być obsługiwany tylko przez przeszkolonych pracowników! Promieniowanie Laserowe Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV w zależności od wersji jest urządzeniem klasy lasera 2 lub klasy lasera 3R i odpowiada normom EN 60825-1:2014 EN 60825-1:2014 PROMIENIOWANIE LASEROWE P ...
  • Pagina 38 Wykonywanie napraw należy zlecać firmie NEDO lub autoryzowanemu serwisowi. Nie otwierać samodzielnie urządzenia pod rygorem utraty gwarancji. Staranne obchodzenie się z urządzeniem Urządzenie SIRIUS 1 HV jest czułym i bardzo precyzyjnym instrumentem. Wymaga ostrożnego obchodzenia się z nim. Zawilgoconego urządzenia nie należy przechowywać w walizce.
  • Pagina 39: Zakres Dostawy

    (L1/L2) w trybie pracy pionowej jedna pionowa linia lasera (V) oraz dwa punkty poziome lasera (L1/L2) Laser SIRIUS 1 HV wyposażony jest w funkcję samopoziomowania automatycznie wyrównującą pochylenie urządzenia do 5° w każdym kierunku. Instrukcja obsługi Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 40 Wskaźnik LED „Niwelacji” Świeci na czerwono, gdy urządzenie znajduje się w trybie ręcznym. Miga na zielono, gdy urządzenie znajduje się poza jego samopoziomujących jest. Przycisk „Niwelacji” Przełączanie pomiędzy automatycznym i ręcznym trybem pracy. Instrukcja obsługi Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 41 Do pilota zdalnego sterowania włożyć 2 baterie (typ AAA) dołączone do zestawu. Zwrócić uwagę na ustawienie biegunów! Odbiornik Włóż dołączone baterie do odbiornika. Zwrócić uwagę na ustawienie biegunów! Uruchomienie urządzenia Przed uruchomieniem ustawić urządzenie SIRIUS 1 HV zgodnie z planowanym zastosowaniem. Instrukcja obsługi Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 42: Dane Techniczne

    Pilot zdalnego sterowania Zasięg ok. 25 m Zasilanie elektryczne Baterie: 2 x 1,5 V (AAA) Wymiary Szer. 46 mm / głęb. 24 mm / wys. 111 mm Masa 0,07 kg Zmiany techniczne zastrzeżone. Instrukcja obsługi Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 43 Uwaga: Jeżeli zmierzony odstęp pionowy H pomiędzy punktem A i B znajduje się poza zakresem tolerancji, urządzenie SIRIUS 1 HV musi zostać sprawdzone przez autoryzowany serwis lub firmę NEDO. Instrukcja obsługi Laser rotacyjny SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 44: Avvertenze Generali

    Per la vostra sicurezza Documentazione Prima di iniziare a lavorare con il SIRIUS 1 HV vi preghiamo di prendere confidenza con il presente manuale d'istruzioni, e con le avvertenze di sicurezza e le informazioni che vi sono contenute. Queste si basano sulle attuali norme EN 60825-1:2014 e IEC/TR 60825-1:2014.
  • Pagina 45 Impiego conforme alle disposizioni Applicazione Il SIRIUS 1 HV è idoneo per il tracciamento di altezze, per l'allineamento, per la messa a piombo, per il livellamento e per l'esecuzione di lavori simili. L'apparecchiatura è stata concepita per l'impiego in spazi chiusi e all'aperto.
  • Pagina 46: Volume Della Fornitura

    (L1/L2). Con funzionamento verticale una linea laser verticale (V) e punti laser orizzontali (L1/L2). Il SIRIUS 1 HV è dotato di un autolivellamento e porta automaticamente in equilibrio le posizioni inclinate dell'apparecchiatura fino a 5° in ogni direzione.
  • Pagina 47: Struttura Dell'apparecchiatura

    S'illumina di rosso quando l'apparecchiatura è in funzionamento manuale. Lampeggia in rosso quando la batteria è scarica. Verde lampeggia quando l'unità esterna sua autolivellante è. Tasto "Livellamento" Commutazione fra funzionamento automatico e funzionamento manuale. Istruzioni d'uso Laser a rotazione SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 48: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione SIRIUS 1 HV Per la prima messa in funzione dell'SIRIUS 1 HV deve essere caricato il set integrato di accumulatori (4,8 V) con il caricabatterie compreso nella fornitura. La presa per il caricabatterie si trova accanto all'impugnatura dietro a un cappuccio di gomma. Durante la carica, il LED...
  • Pagina 49: Dati Tecnici

    Autolivellamento Il SIRIUS 1 HV è dotato di un autolivellamento. Premendo il tasto ON/OFF viene inserito l'autolivellamento. Il raggio orizzontale (H) inizia a ruotare e i raggi a piombo (L ) sono inseriti. Con una posizione inclinata dell'apparecchiatura fino a 5° in ogni direzione i raggi sono a piombo e orizzontali.
  • Pagina 50: Controllo Della Precisione Dell'apparecchiatura

    Avvertenza: Se la distanza misurata a piombo H fra il punto A e il punto B è fuori dal margine di tolleranza, il SIRIUS 1 HV deve essere sottoposto a controllo da un servizio autorizzato di assistenza clienti oppure dalla NEDO.
  • Pagina 51 ¡El láser sólo puede ser operado por personal entrenado! Radiacion Laser Según el modelo, el láser rotatorio SIRIUS 1 HV es un aparato de la clase láser 2 o de la clase láser 3R y corresponde a la norma EN 60825-1:2014.
  • Pagina 52 Nunca abra usted mismo el aparato, en caso contrario expira la garantía. Manipulación cuidadosa El SIRIUS 1 HV es un instrumento sensible y de alta precisión y por tanto debe tratarse con el cuidado que corresponde. No almacenar el aparato en estado húmedo en la maleta.
  • Pagina 53: Volumen De Suministro

    (L1/L2) en servicio vertical una línea láser vertical (V) así como dos puntos láser horizontales (L1/L2) El SIRIUS 1 HV está provisto de una autonivelación y compensa posiciones oblicuas del aparato hasta 5° en cada dirección. Manual de instrucciones Láser rotatorio SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 54 Parpadea en rojo cuando la batería está vacía. Indicación LED "Nivelación" Brilla rojo, cuando el aparato está conectado en servicio manual. Parpadea en verde cuando la unidad exterior su auto-nivelación es. Tecla "Nivelación" Conmuta entre servicio automático y manual. Manual de instrucciones Láser rotatorio SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 55: Primera Puesta En Servicio

    Colocar las pilas en el receptor. ¡Atender a la polaridad correcta! Puesta en funcionamiento del aparato Durante la puesta en funcionamiento local instalar el SIRIUS 1 HV de acuerdo a la aplicación. Manual de instrucciones Láser rotatorio SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 56: Datos Técnicos

    Rango útil aprox. 25 m Alimentación de corriente Pilas: 2 x 1,5 V (AAA) Dimensiones A 46 mm / P 24 mm / H 111 mm Peso 0,07 kg Modificaciones técnicas reservadas. Manual de instrucciones Láser rotatorio SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 57 Y. Nota: Cuando la distancia medida a plomada H entre la marca A y la marcación B se encuentra fuera del rango de tolerancia, el SIRIUS 1 HV debe ser verificado por un servicio postventa autorizado o por NEDO.
  • Pagina 58 Pro Vaši bezpečnost Dokumentace Před zahájením práce s přístrojem SIRIUS 1 HV se prosím nejprve seznamte s tímto návodem k obsluze a s bezpečnostními pokyny a informacemi v něm uvedenými. Ty vycházejí z aktuálních norem EN 60825-1:2014 a IEC/TR 60825-1:2014. Respektování...
  • Pagina 59 Všeobecná upozornění Použití v souladu s určením Použití Přístroj SIRIUS 1 HV je vhodný k vyznačení výšek, k zarovnávání do přímky, k vytýčení svislic, k nivelaci a k provádění podobných prací. Přístroj je možné používat ve vnitřním i venkovním prostředí.
  • Pagina 60: Rozsah Dodávky

    (V) a dva body pro horizontální zaměření (L1 a L2) SIRIUS 1 HV je vybaven funkcí samočinné nivelace, která automaticky vyrovnává šikmou polohu přístroje až do odchylky 5 ° v kterémkoliv směru. Návod o obsluze Rotační laser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 61 Bliká červeně, když je baterie prázdná. Kontrolka LED „Nivelace“ Svítí červeně, když je přístroj přepnutý na manuální provoz. Bliká zeleně, když je přístroj mimo jeho samonivelační je. Tlačítko „Nivelace“ Přepíná mezi automatickým a manuálním provozem. Návod o obsluze Rotační laser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 62 Dbejte na správnou polaritu! Přijímač Vložte dodané baterie do přijímače. Dbejte na správnou polaritu! Uvedení přístroje do provozu Při uvedení SIRIUS 1 HV do provozu v místě použití postavte přístroj tak, jak odpovídá způsobu použití. Návod o obsluze Rotační laser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 63: Technické Údaje

    Infračervené dálkové ovládání Dosah Asi 25 m Elektrické napájení Baterie: 2x 1,5 V (AAA) Rozměry Šířka 46 mm x hloubka 24 mm x výška 111 mm Hmotnost 0,07 kg Technické změny jsou vyhrazeny. Návod o obsluze Rotační laser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 64 Y. Upozornění: Je-li vertikálně naměřená vzdálenost H mezi značkou A a značkou B mimo rozsah tolerance, je nutné nechat přístroj SIRIUS 1 HV přezkoušet v autorizovaném zákaznickém servisu nebo ve firmě NEDO. Návod o obsluze Rotační laser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 65: Allmänna Anvisningar

    För din egen säkerhet Dokumentation Innan du börjar arbeta med SIRIUS 1 HV måste du ta del av den här bruksanvisningen och bekanta dig med säkerhetsanvisningarna och övrig information i den. De bygger på de gällande standarderna EN 60825-1:2014 och IEC/TR 60825-1:2014. Det är en förutsättning för säkra arbetsförhållanden.
  • Pagina 66: Avfallshantering

    Reparationer skall alltid utföras en auktoriserad kundservice. Öppna aldrig apparaten själv. Det medför att garantin blir ogiltig. Varsam hantering SIRIUS 1 HV är ett känsligt precisionsinstrument och skall hanteras varsamt. Lägg inte ner apparaten i väskan om den är fuktig. Miljö...
  • Pagina 67: Leveransomfattning

    2 Infraröd fjärrkontroll (IR-fjärrkontroll) 5 Transportväska 3 EU-laddare, 100–240 V Tekniska egenskaper Funktionsprincipen hos SIRIUS 1 HV SIRIUS 1 HV kan ställas upp horisontellt eller vertikalt och projicerar beroende på uppställningen i horisontaldrift en vågrät laserlinje (H) samt lodpunkter upptill och nedtill (L1/L2) i vertikaldrift en lodrät laserlinje (H)
  • Pagina 68: Apparatens Uppbyggnad

    Apparatens uppbyggnad Manöverpanelen på SIRIUS 1 HV Knappen ”Rör lasern moturs” Knapptryckning/knappen nedtryckt: Laserpunkten rör sig stegvis/konstant moturs, eller skannerstrålen (begränsad laserlinje) rör sig stegvis moturs. Knappen ”Rör lasern medurs” Knapptryckning/knappen nedtryckt: Laserpunkten rör sig stegvis/konstant moturs respektive skannerstrålen (begränsad laserlinje) rör sig stegvis moturs.
  • Pagina 69: Första Användningen

    Använd endast den medlevererade laddaren. IR-fjärrkontroll Sätt i de 2 medlevererade batterierna i IR-fjärrkontrollen. Sätt polerna rätt! Idrifttagning När SIRIUS 1 HV skall tas i drift på platsen skall apparaten ställas upp med hänsyn till användningen. Bruksanvisning Rotationslaser SIRIUS 1 HV...
  • Pagina 70: Självnivellering

    Självnivellering SIRIUS 1 HV är självnivellerande. Självnivelleringen kopplas in med ett tryck på knappen TILL/FRÅN. Horisontalstrålen (H) börjar rotera och lodstrålarna (L och L ) är aktiverade. Laserstrålarna är lod- och vågräta även vid en snedställning av apparaten på upp till 5° i varje riktning Om snedställningen överstiger 5°...
  • Pagina 71 SIRIUS 1 HV inom toleransområdet. Kontrollstegen 1 och 2 skall nu genomföras på samma sätt för Y-axeln. Obs: Om det uppmätta lodräta avståndet H mellan markeringen A och markeringen B ligger utanför toleransområdet, måste SIRIUS 1 HV kontrolleras av en auktoriserad kundservice.
  • Pagina 75: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Declaration of Conformity Wir, die Unterzeichner: Nedo GmbH & Co. KG We, the subscriber Adresse: Hochgerichtstr. 39-43 Address: 72280 Dornstetten Germany Bevollmächtigter Dr. Thomas Fischer Delegate Telefon +49 7443 2401 0 phone eMail info@nedo.com +49 7443 2401 45 bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät:...

Inhoudsopgave