1. Betreff ende deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
− hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − rechtstreeks zonlicht − open vuur 3. Conformiteitsinformatie Hiermee verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • EMV-richtlijn 2014/30/EU • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU •...
4. Veiligheidsvoorschriften 4.1. Bedrijfszekerheid • Laat kinderen nooit zonder toezicht gebruik maken van elektrische apparatuur. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bijv. folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen.
• het apparaat niet in contact komt met vocht, druip- of spatwater. Zet daarom ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bv. vazen, op het apparaat; • het apparaat niet wordt opgesteld in de buurt van magnetische velden (zoals een televisie of andere luidsprekers).
4.5. Stroomvoorziening • Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar, geaard stopcontact in de buurt met een spanning van 230 V~50 Hz. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Ook bij een uitgeschakeld apparaat staan onderdelen van het apparaat onder spanning. ...
• De netstekker moet in een noodsituatie snel bereikbaar zijn. Let er daarom op, dat het stopcontact altijd goed bereikbaar • Ook in uitgeschakelde toestand verbruikt het apparaat een kleine hoeveelheid stroom. Maak voor het volledige uitschakelen van het apparaat de netstekker los uit het stopcontact en/of verwijder de batterijen uit het batterijvak.
5. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte apparaat omvat: • Platenspeler • Netadapter •...
6. Overzicht van het apparaat DC 5V 1A L / R O U T – Aansluiting voor de verbinding met een versterker (achterkant) D C 5 V 1 A – Aansluiting voor netadapter (achterkant) Draaitafel Spindeladapter voor singles („Puck“) Hendel voor verhoging / verlaging van de toonarm U S B –...
O N / O F F / M I N / M A X – Aan/uit schakelaar / volume lager/hoger – Hoofdtelefoonaansluiting I N D I C AT O R – Bedrijfslampje Hoofdtelefoon (Voorkant) Toonarm met pick-up element Vergrendeling voor de toonarm 7.
8. Ingebruikname 8.1. Het apparaat opstellen Zet het apparaat op een vlakke, stevige ondergrond. 8.2. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit een hoofdtelefoon met een 3,5 mm klinkstekker aan op de aansluiting aan de rechterkant van het apparaat. De luidsprekers schakelen zichzelf automatisch uit als een hoofdtelefoon is aangesloten.
8.5. Externe versterker aansluiten U kunt indien gewenst een externe versterker aansluiten, die de geluidsweergave overneemt van het apparaat. Sluit voor de geluidsoverdracht ook een audio-tulpkabel aan op de aansluiting L / R O U T . Let erop dat de kleuren van de stekkers overeenkomen met de kleuren van de aansluitingen.
Als u de weergave wilt onderbreken, zet u de hendel voor het omlaag brengen van de toonarm naar voren en beweegt u de toonarm voorzichtig terug in de houder. OPMERKING! Bij sommige platen kan het gebeuren dat de weergave voortijdig stopt, dus voordat de plaat volledig is afgelopen.
Start de weergave van de plaat of het apparaat via A U X I N zoals beschreven in de hoofdstukken „Phonomodus“ op pagina 14 en „AUX IN modus“ op pagina 15. Om de opname te beëindigen, houdt u nogmaals de toets R E C ingedrukt totdat het controlelampje niet meer knippert (platenmodus) resp.
Reinigen • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen. Maak de buitenkant van de platenspeler schoon met een zachte droge doek. Gebruik geen chemische schoonmaak- of oplosmiddelen. Deze kunnen het oppervlak en/of de opschriften op het apparaat beschadigen. •...
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
Pagina 20
Spis treści Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi ........2 1.1. Objaśnienie znaków ..................... 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 3 Informacje dotyczące zgodności ..............3 Zasady bezpieczeństwa ................4 4.1. Bezpieczeństwo użytkowania ................4 4.2. Miejsce ustawienia ....................4 4.3. Naprawa ........................
1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich podanych wskazówek. Zapewnisz w ten sposób niezawodne i długie działanie urządzenia. Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi w miejscu łatwo dostępnym, w pobliżu urządzenia. Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w przypadku odsprzedaży urządzenia móc ją...
− bardzo wysokich lub niskich temperatur, − bezpośredniego nasłonecznienia, − otwartego ognia. 3. Informacje dotyczące zgodności Firma Medion AG oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami. Są to: • dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, •...
4. Zasady bezpieczeństwa 4.1. Bezpieczeństwo użytkowania • Nigdy nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzeń elektrycz- nych bez opieki. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiał opakowaniowy nie jest zabawką! Istnieje moż- liwość połknięcia folii opakowaniowej lub niewłaściwe- go jej użycia, co może grozić uduszeniem! ...
• urządzenie nie jest narażone na kontakt z wilgocią, kapiącą lub pryskającą wodą. Na urządzeniu nie wolno zatem stawiać żadnych przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów na kwiaty; • urządzenie nie stoi w pobliżu pól elektromagnetycznych (np. emitowanych przez telewizor czy głośniki). 4.3.
4.5. Zasilanie prądem • Urządzenie należy zasilać tylko za pośrednictwem łatwo do- stępnego gniazdka z uziemieniem, dostarczającego prąd przemienny o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Części urządzenia znajdują się pod napięciem, nawet przy wyłączonym urządzeniu. ...
• W razie sytuacji awaryjnej, takiej jak np. pojawienie się dymu lub nietypowych szumów dochodzących z urządzenia, wyjmij kabel sieciowy z gniazdka i/lub usuń baterie. • W sytuacji awaryjnej wtyczka sieciowa musi być szybko do- stępna. Dlatego należy dopilnować, aby zawsze można było łatwo sięgnąć...
5. Zawartość opakowania Sprawdź kompletność dostawy i powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu, je- śli dostawa nie jest kompletna. Z zakupionym urządzeniem otrzymujesz następują- ce elementy: • Gramofon • Zasilacz sieciowy • Igła zapasowa • Płyta CD z oprogramowaniem •...
6. Widok urządzenia DC 5V 1A L/R OUT — złącze do podłączenia do wzmacniacza (tylny panel) DC 5V 1A — złącze do zasilacza sieciowego (tylny panel) Talerz Adapter wrzeciona do singli (krążek „puck”) Dźwignia do podnoszenia/opuszczania ramienia gramofonu USB — port USB REC ...
8. Pierwsze uruchomienie 8.1. Ustawianie urządzenia Ustaw urządzenie na równej, stabilnej powierzchni. 8.2. Podłączanie słuchawek Podłącz słuchawki z wtykiem kątowym 3,5 mm do gniazda słuchawkowego znaj- dującego się z prawej strony urządzenia. Po podłączeniu słuchawek głośniki wy- łączą się automatycznie. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Długotrwałe używanie urządzenia przez słuchawki z...
8.6. Nastawianie głośności Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność dźwięku, lekko obracaj regulator głośno- ści urządzenia w prawo lub w lewo. 9. Tryb Phono Zdejmij osłonę głowicy gramofonowej. Jeśli lampka kontrolna nie świeci się na czerwono, naciśnij przycisk MODE. ...
WSKAZÓWKA! W przypadku niektórych płyt odtwarzanie może zo- stać zatrzymane przed zakończeniem płyty. W takim przypadku wyłącz funkcję za pomocą prze- AUTO STOP łącznika znajdującego się na tylnej ściance AUTO STOP urządzenia (ustawienie ). Po zakończeniu odtwarza- nia włącz ją ponownie (ustawienie ), w przeciwnym razie ta- lerz nie zostanie zatrzymany.
przemian w kolorze czerwonym i niebieskim (tryb AUX IN). 11.1. Separacja ścieżek N agranie jest traktowane przez nośnik jako pojedynczy utwór (ścieżka), nawet jeśli znajduje się na nim kilka utworów. Aby podzielić nagranie na poszczególne utwory (ścieżki) na podstawie przerw w nagraniu, naciśnij krótko przycisk REC.
Czyszczenie • Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowe- go. Wyczyść zewnętrzną część talerza suchą, miękką ściereczką. Unikaj chemicz- nych rozpuszczalników i środków czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić po- wierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. • Nie dopuść do przedostania się płynów do wnętrza gramofonu. Pokrywa gra- mofonu powinna być...
Możesz się skontaktować z nami różnymi dostępnymi drogami: • Możesz także skorzystać z naszego formularza kontaktu dostępnego pod adre- sem www.medion.com/contact. • Oczywiście nasz zespół serwisowy jest również dostępny przez naszą gorącą li- nię.
Pagina 38
Hotline: 0900 - 2352534 (€ 1 per gesprek) Fax 0900 - 3292534 (€ 1 per fax) Maak gebruik van het contactformulier onder: www.medion.com/contact Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397-43-35 (Połączenie lokalne) Proszę użyć formularza kontaktowego: www.medion.com/contact...