Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Procedimento De Montagem - Quick Antares AT 1012 Handleiding

Verticale ankerlieren
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ANTES DE UTILIZAR O LEVANTADOR DE ÂNCORA LER COM ATENÇÃO O PRESENTE MANUAL DE USO.
EM CASO DE DÚVIDAS CONSULTAR O REVENDEDOR QUICK
ATENÇÃO: os levantadores de âncora Quick
lhos para outros tipos de operações.
dos por um uso impróprio do aparelho.
atmosféricas particulares (tempestade).
que não há banhistas nas proximidades antes de baixar a âncora.
pequenas para poder correr facilmente dentro do molde do barbotin. Para qualquer problema ou solicitação entrar em contacto
com a assistência Quick
para o accionamento do levantador de âncora.
rança para o motor.
A caixa de telerruptores ou teleinversores deve ser instalada num lugar protegido de possíveis entradas de água.
Após completar o fundeio, prender a corrente ou a amarra em um ponto fi xo (poste ou abita).
indesejadas, a âncora deve ser fi xada; o cabrestante não deve ser usado como único mecanismo de engatamento!
Assegurar que o cabrestante esteja eletricamente isolado durante a navegação náutica (desligue o conjunto interruptor de
motor [de segurança]) e bloquear a corrente em um ponto fi xo da embarcação.
A EMBALAGEM CONTÉM: levantador de âncora (top + moto-redutor) - caixa de telerruptores - guarnição da base - gabarito de
perfuração - alavanca - parafusos (para a montagem) - manual de instruções - condições de garantia.
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO: berbequim com pontas: Ø 9 mm (23/64") e Ø 11 mm (7/16");
tipo copo Ø 75 mm (2"7/8); chaves hexagonais: 13 mm.
ACESSÓRIOS QUICK
®
RECOMENDADOS: desviador pelo painel (mod. 800) - Painel de botões estanque (mod. HRC 1002) - Botão de
pé (mod. 900) - Interruptor magneto-hidráulico - Contador de corrente para a ancoragem (mod. CHC 1102M e CHC 1202M)- Sistema de
comando via rádio (mod. 1302,1352; 02, 302).
REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO:
Verifi car que as superfícies superior e inferior do convés estejam o mais paralelas possíveis; se não for assim, compensar a diferença
oportunamente (a falta de nivelamento poderá causar perdas de potência do motor). A espessura do convés deverá estar incluído entre
os valores indicados na tabela. Se houver espessuras diferentes, é necessário consultar o revendedor Quick
los sob o convés para a passagem de cabos, chicote e corrente, a pouca profundidade do bico de proa poderá causar emperramentos.

PROCEDIMENTO DE MONTAGEM:

o aparelho. Remover o excesso de material do furo de passagem da corrente/chicote, acabá-lo e lixá-lo com um produto específi co (verniz
náutico, gel ou resina epóxi) garantem a passagem livre da corrente/chicote. Posicionar a parte superior, introduzindo a guarnição entre o
convés e ligar a esta a parte inferior, enfi ando o eixo no redutor. Fixar o levantador de âncora aparafusando as porcas nos prisioneiros de
bloqueio. Juntar os cabos de alimentação provenientes do levantador de âncora ao telerruptor.
ATENÇÃO: antes de efectuar a junção verifi car que não haja alimentação nos cabos.
ANTARES 1000/1500W - REV007B
®
foram projectados e realizados para levantar a âncora. Não utilizar estes apare-
Quick
®
não assume nenhuma responsabilidade por danos directos ou indirectos causa-
O levantador de âncora não é projectado para suportar cargas geradas em condições
Desactivar sempre o levantador de âncora quando não estiver em uso.
®
.
Para mais segurança, se um deles se danifi car sugerimos de instalar pelo menos dois comandos
Bloquear a corrente com um retentor antes de partir para a navegação.
o levantador de âncora deve ser posicionado alinhando o barbotin com o pontalete de proa.
Max
5 mm
(3/16")
estabelecida a posição ideal, efectuar os furos utilizando o gabarito de furação fornecido com
®
.
A união entre o chicote e a corrente deve ter dimensões
Recomendamos o uso do interruptor magneto-hidráulico Quick
INSTALAÇÃO
Para evitar solturas
®
. Não deverá haver obstácu-
40 cm (16")
45°
90°
90°
90°
PT
Verifi car
®
como segu-
5

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave