Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL POLSBLOEDDRUKMETER HANDGELENK-BLUTDRUCKMESSGERÄT TENSIOMÈTRE DE POIGNET ÉLECTRONIQUE WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR 0344 Hersteller Beurer GmbH • Söflingerstraße 218 • 89077 ULM (Deutschland) • Artikelnummer BC20...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
Naam/functie van de onderdelen Name/Funktion der Einzelteile All manuals and user guides at all-guides.com 1. LCD-display 1. LCD Display 2. Batterijklepje 2. Batterieabdeckung 3. Geheugentoets M 3. Speicherabruftaste M 4. AAN/UIT/START-toets 4. Start/ Stop Taste 5. Polsmanchet 5. Handgelenksmanchette Nom/fonction de chaque pièce Name/function of the parts 1.
N E D E R L A N D S All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Inventum polsbloeddrukmeter, BC20. Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Pagina 5
V E I L I G H E I D S V O O R S C H R I F T E N All manuals and user guides at all-guides.com • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de bloeddrukmeter gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Hebt u nog vragen over het gebruik van het apparaat, neem dan contact op met het bedrijf waar u het apparaat hebt gekocht of met de klantenservice van Inventum. G E B R U I K S V O O R S C H R I F T E N Batterijen plaatsen/vervangen •...
• Stel het jaar in met de “Start/Stop” toets en bevestig met de geheugentoets “M”. All manuals and user guides at all-guides.com • De aanduidingen voor de maand, de dag, het uur en de minuten knipperen, bovenin, achter elkaar. • U moet deze telkens instellen met de “Start/Stop” toets en vervolgens bevestigen met de geheugentoets “M”. •...
Weergave van de opgeslagen waarden All manuals and user guides at all-guides.com De bloeddrukmeter slaat automatisch de bloeddrukwaarden van de laatste 60 metingen op. Als alle 60 geheugenplaatsen bezet zijn, wordt telkens de oudste waarde gewist als u een nieuwe waarde opslaat. U kunt de inhoud van het geheugen als volgt weergeven: •...
Informatie over de bloeddruk All manuals and user guides at all-guides.com De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het National High Blood Pressure Education Program Coordinating Committee (coördinatiecommissie voor nationale programma’s voor uitleg over hoge bloeddruk) hebben standaardwaarden voor de bloeddruk ontwikkeld voor de herkenning van bloeddrukwaarden met een hoog en een gering risico. Deze standaardwaarden dienen echter alleen als algemene richtlijn, omdat de individuele bloeddruk bij verschillende personen en in verschillende leeftijdsgroepen etc.
• Dompel de bloeddrukmeter nooit onder in water, omdat anders water kan binnendringen en de bloeddrukmeter wordt beschadigd. • Bewaar de bloeddrukmeter altijd in de bijgeleverde opbergdoos. Technische gegevens Type: BC20 Meetmethode: niet-invasieve, oscillometrische bloeddrukmeting aan de pols Voor een polsomvang van 12,5 tot 20,5 cm...
• De garantie geldt niet voor: - normale verbruiksartikelen; - batterijen, zulks ter beoordeling van onze technische dienst. Het apparaat, voorzien van aankoopbon en klachtomschrijving, dient gefrankeerd teruggestuurd te worden aan: Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NEDERLAND...
Pagina 12
of aan: All manuals and user guides at all-guides.com new E.T.P. bvba Passtraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIË Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen.
Pagina 13
D E U T S C H All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Inventum Handgelenks-Blutdruckmessgerät, BC20. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. E R K L Ä R U N G D E R Z E I C H E N Elektro Haushaltgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Pagina 14
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E All manuals and user guides at all-guides.com • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und für den späteren Gebrauch aufbewahren.
Pagina 15
• Das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Ansonsten erlischt der Garantieanspruch. • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Inventum Kundenservice.
Pagina 16
Datum, Uhrzeit einstellen All manuals and user guides at all-guides.com Die Einstellung von Datum/Uhrzeit ist notwendig um Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit zu speichern und später wieder abzurufen. • Nach dem Einlegen der Batterien die “Start/Stop”-Taste 5 Sekunden lang drücken und warten bis bei der Systole und Diastole jeweils eine “0” erscheint.
Pagina 17
• Sollte der voreingestellte Druck von 180 mmHg beim Aufpumpen nicht genügen, pumpt das Gerät automatisch auf einen höheren Druck auf. All manuals and user guides at all-guides.com • Anschließend erscheinen auf dem Display Ihre Blutdruckwerte und Ihr Pulswert. • Zum Abschalten und Druckablassen drücken Sie erneut die “Start/Stop”-Taste. •...
Pagina 18
Fehlermeldungen erscheinen im Display wenn: All manuals and user guides at all-guides.com • das Aufpumpen länger als 25 Sekunden dauert, • Sie sich während der Messung bewegen und nicht ruhig halten, • nicht genügend aufgepumpt wurde, trotz Nachpumpen, • die Blutdruckwerte außergewöhnlich hoch oder niedrig sind, •...
Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Maßeinheit mmHg) für Erwachsene: All manuals and user guides at all-guides.com Bereich Systole Diastole Maßnahme Hypotonie (erniedrigter niedriger als 105 niedriger als 60 Kontrolle beim Arzt Blutdruck) Normalbereich zwischen 105 und zwischen 60 und 80 Selbstkontrolle Prähypertensiver Blutdruck- zwischen 120 und...
Pagina 20
Technische Daten All manuals and user guides at all-guides.com Typ: BC20 Messmethode: nicht invasive, oszillometrische Blutdruckmessung am Handgelenk, für Handgelenksumfang 12,5–20 cm Anzeigebereich: 0–300 mmHg Messbereich: systolisch: 50–250 mmHg / diastolisch: 40–180 mmHg /Puls: 40–160/min Genauigkeit der Druckanzeige: systolisch ±3 mmHg / diastolisch: ±3 mmHg /Puls: ±5% des angezeigten Wertes Messunsicherheit: (max.
Pagina 21
Die Garantie gilt nicht für: - normale Gebrauchsartikel - Batterien, welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind. Bitte senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an: Inventum Holland BV oder an: new E.T.P. bvba Generatorstraat 17...
Pagina 22
F R A N Ç A I S All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Inventum Tensiomètre de poignet électronique, BC20. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É All manuals and user guides at all-guides.com • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
• Les réparations ne doivent être réalisées que par les services après-vente agréés. Sinon, il y a perte du droit à garantie. • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente de Inventum.
• Après l’introduction des piles, appuyer 5 secondes sur le bouton “Marche/Arrêt” jusqu’à ce que “0” s’affiche en face de systole et aussi de All manuals and user guides at all-guides.com diastole. • Ensuite appuyer 2 secondes sur la touche „M“ de mémoire jusqu’à ce que “01” clignote face à l’année en bas de l’écran à droite. •...
Pagina 26
• Votre tension et votre fréquence de pouls s’affichent alors. All manuals and user guides at all-guides.com • Pour mettre l’appareil hors circuit et relâcher la pression, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt. • Si vous oubliez d’éteindre l’appareil, celui-ci s’éteindra automatiquement au bout de 3 minutes. Affichage des valeurs mémorisées L’appareil enregistre automatiquement les valeurs de tension des 60 dernières mesures.
Pagina 27
• Les piles sont presque usées, les piles doivent être remplacées. All manuals and user guides at all-guides.com En cas de message d’erreur, attendez un peu et faites une nouvelle mesure. A propos de la pression sanguine L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et le Comité national de coordination du programme d’éducation sur l’hypertension artérielle ont mis au point une norme sur la pression sanguine, qui identifie les zones de pression sanguine à...
• Ne placez en aucun cas l’appareil sous l’eau courante, car du liquide pourrait pénétrer dans l’appareil et l’endommager. Données techniques Type : BC20 Méthode de mesure : mesure de la tension artérielle non invasive, oscillométrique et prise au poignet Pour un tour de poignet de 12,5 à...
Pagina 29
- les articles de consommation normale - les piles, ce qui sera jugé par notre service technique L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à: Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL...
Pagina 30
ou à: All manuals and user guides at all-guides.com new E.T.P. bvba Passtraat 121 9100 Sint Niklaas BELGIQUE Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
Pagina 31
E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Inventum blood pressure monitor, BC20. Read the instruction manual carefully before use and keep the instructions in a safe place for future referrence. E X P L A N A T I O N S Y M B O L S Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling.
S A F E T Y I N S T R U C T I O N S All manuals and user guides at all-guides.com • Read the instruction manual carefully and completely before using the appliance and keep them for later use. •...
• Never immerse the blood pressure monitor in water or any other liquid. All manuals and user guides at all-guides.com • If you have further questions about using our devices, please contact your dealer. I N S T R U C T I O N S F O R U S E Inserting/ changing batteries •...
Applying the blood pressure monitor All manuals and user guides at all-guides.com • Apply the blood pressure computer to the inside of the left wrist. • Ensure that the wrist is unclothed. • Close the cuff with the velcro fastener, so that the top margin of the computer is about 10 mm below the ball of the thumb (see illustration).
Pagina 35
• The memory location number is shown in the display at bottom right. the date and time of the individual measurement are shown in the top All manuals and user guides at all-guides.com part of the display. • The last result obtained is stored in the first memory location. As soon as a new result is obtained, this appears in the first memory location and the older result moves down to the next location.
Pagina 36
Table for classification of blood pressure values (unit of measurement mmHg) for adults: All manuals and user guides at all-guides.com Range Systolic Diastolic Action Hypotonia (degraded blood lower than 105 lower than 60 Check with doctor pressure) Normal range between 105 and between 60 and 80 Self check Pre-hypertensive blood...
Technical data All manuals and user guides at all-guides.com Type: BC20 Measuring method: non-invasive, oscillometric blood pressure measurement at the wrist, for wrist circumferences of 12,5 - 20,5 cm Display range: 0 - 300 mmHg Measuring range: systolic: 50 - 250 mmHg / diastolic: 40 -180 mmHg / pulse: 40 - 160/min Accuracy of the pressure reading: systolic ±...
Pagina 38
• Pack it carefully (preferably in the original carton). Ensure unit is clean. • Enclose your name and address and quote model number BC20 on all correspondence. When the guarantee is no longer valid or when the period of guarantee has passed, we will charge any costs that flow out of an assessment and/or repairing.
Pagina 39
A guarantee period of two months is valid for repairs done by our technical department and the used spare parts, counting from the repairdate. All manuals and user guides at all-guides.com When a malfunction occurs within this period which directly flows out of the repairs and the used spare parts, the consumer has the right of repairs without any costs.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Inventum Holland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@martex.nl Inventum Belgium BVBA Xavier de Cocklaan 66 bus 8, 9830, Deurle, België Tel: 09 220 30 20, Fax.: 09 220 30 22, Mail: info@inventumbelgium.be...