All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Veiligheidsinformatie Reiniging en onderhoud Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Onderhoud en reiniging Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar het koelcircuit en evenmin in de isolatie- is nadat het apparaat geïnstalleerd is. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Sluit het apparaat alleen aan op een drink- den weggegooid bij het normale huis- houdelijke afval.
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Belangrijk! Verwijder de glasplaat boven de groentela en het flessenrek niet om een goede luchtcirculatie te garanderen.
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Normale bedrijfsgeluiden • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • U kunt een zwak gorgelend en borrelend • dek het voedsel af of verpak het, in het bij- geluid horen wanneer het koelmiddel door zonder als het een sterke geur heeft leidingen wordt gepompt.
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Let op! Voordat u welke van de verdamper van het koelvak verwij- onderhoudshandeling dan ook verricht, derd. Het dooiwater loopt via een gootje in de stekker uit het stopcontact trekken. een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormo- Het koelcircuit van dit apparaat bevat...
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen Belangrijk! Er zijn tijdens de normale opspoort, de stekker uit het stopcontact werking geluiden te horen (compressor, trekken. koelcircuit). Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatie in Zorg ervoor dat er koude luchtcir- het apparaat. culatie in het apparaat is. Het lampje vervangen De deur sluiten 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typepla- tje van het apparaat: Klimaat-...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com voor dat de afstand tussen het apparaat min. en het keukenmeubel correct is. 200 cm Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek. min. 200 cm 44mm De installatie van het apparaat Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en 5. Verwijder het juiste onderdeel van de (Hd) los. scharnierafdekking (E). Verwijder onder- deel DX bij een scharnier aan de rech- terkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 8 mm 10. Zet de deur van het apparaat en de deur 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- van het keukenmeubel open in een hoek der terug en maakt het goed met de van 90°.
All manuals and user guides at all-guides.com Controleer goed en verzeker u ervan dat: de pakking kleiner worden. De omvang van • alle schroeven zijn aangehaald. de pakking neemt toe als de • de magnetische afdichtstrip goed beves- omgevingstemperatuur toeneemt. tigd is aan de kast.
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure before you discard the old appliance.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com • It is dangerous to alter the specifications or ter will collect in the bottom of the appli- modify this product in any way. Any dam- ance. age to the cord may cause a short-circuit, Installation fire and/or electric shock.
All manuals and user guides at all-guides.com Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
All manuals and user guides at all-guides.com Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the tem- perature in the vegetable drawer(s). When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is pre- served for longer.
All manuals and user guides at all-guides.com • When the compressor is on, the refrigerant • do cover or wrap the food, particularly if it is being pumped around and you will hear has a strong flavour a whirring sound and a pulsating noise •...
All manuals and user guides at all-guides.com ing normal use. The defrost water drains out Periods of non-operation through a trough into a special container at When the appliance is not in use for long pe- the back of the appliance, over the motor riods, take the following precautions: compressor, where it evaporates.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently. than necessary. The product temperature is too Let the product temperature de- high.
All manuals and user guides at all-guides.com Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". Technical data Dimension of the recess Height 880 mm Width...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ventilation requirements 2. Adjust the appliance in the niche. The airflow behind the appliance must be The lower hinge cover (in the accesso- sufficient. ries bag) makes sure that the distance between the appliance and the kitchen min.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Push the sealing strip between the ap- 7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and pliance and the adjacent cabinet. (Hd). 5. Remove the correct part from the hinge 8. Install the part (Ha) on the inner side of cover (E).
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 8 mm 10. Open the appliance door and the kitchen 12. Place the small square on the guide furniture door at an angle of 90°. again and fix it with the screws supplied. Insert the small square (Hb) into guide Align the kitchen furniture door and the (Ha).
All manuals and user guides at all-guides.com • The magnetic sealing strip is attached Important! If the ambient temperature is low tightly to the cabinet. (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases. The size of the gasket increases when the ambient temperature increases.
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité...
All manuals and user guides at all-guides.com • Branchez à l'alimentation en eau potable C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en- vironnement. L'appareil ne doit pas être uniquement. mis au rebut avec les ordures ménagè- Maintenance res et les déchets urbains. La mousse •...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayet- tes puissent être placées en fonction des be- soins. Important Pour permettre une bonne circulation de l'air, ne pas enlever la clayette en verre au-dessus du bac à...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans • Le liquide de refroidissement qui passe le réfrigérateur dans le circuit d'évaporation peut produire •...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé- ration améliore les performances de l'appa- reil et permet des économies d'énergie. Important Attention à...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil électri- reil. La prise de courant n'est pas que sur la prise de courant. alimentée. Faites appel à un électricien quali- fié.
All manuals and user guides at all-guides.com sance maximale est indiquée sur le diffu- Fermeture de la porte seur). 1. Nettoyez les joints de la porte. 5. Installez le diffuseur. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez 6. Serrez la vis du diffuseur. le paragraphe "Installation".
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Poussez la bande isolante entre l'appa- reil et le meuble adjacent. 2. Ajustez l'appareil dans la niche. Le cache charnière inférieure (dans le sac d'accessoires) sert à maintenir la bonne distance entre l'appareil et le meuble de cuisine.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Fixez les caches charnière (E) à la char- nière. 10. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à 90°. Insérez le petit carré (Hb) dans la glissière 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Ha).
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). 8 mm 12. Placez de nouveau le petit carré sur la glissière et fixez-le avec les vis fournies. Vérifiez enfin que : Alignez la porte du meuble de cuisine et •...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- •...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes. doch leicht entflammbar ist. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- genden Gase. Das Gerät darf nicht wie cker des Gerätes nach der Installation frei normaler Hausmüll entsorgt werden. Die zugänglich ist. Isolierung enthält entzündliche Gase: • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit das Gerät muss gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. Wichtig! Die Glasablage über der Gemüseschublade und die Flaschenablage sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- packen Sie diese entsprechend, beson- • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln ders wenn diese stark riechen und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmit- tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mit- Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be- oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und reits in der Ablauföffnung befindet.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Die Lampe funktio- niert nicht. Der Netzstecker steckt nicht rich- Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in der Steckdose. tig in die Steckdose.
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht im Gerät Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft zirkulieren. im Gerät zirkulieren kann. Ersetzen der Lampe 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lampen- abdeckung.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Klima- Umgebungstemperatur klasse +10°C bis + 32°C +16°C bis + 32°C +16°C bis + 38°C +16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre- quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss- werten übereinstimmen.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Richten Sie das Gerät in der Nische aus. min. Mit der unteren Scharnierabdeckung (im 200 cm Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen Gerät und Kü- chenmöbel korrekt ist. Öffnen Sie die Tür. Die untere Scharnier- abdeckung korrekt ansetzen.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und 5. Entfernen Sie das korrekte Teil von der (Hd). Scharnierabdeckung (E). Vergessen Sie nicht, Teil DX im Fall des rechten Schar- niers oder Teil SX im entgegengesetzten Fall abzunehmen.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 8 mm 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut Küchenmöbels in einem Winkel von 90°. auf die Führungsschiene und schrauben Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Sie es mit den mitgelieferten Schrauben Führungsschiene (Ha) ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der magnetische Dichtungsstreifen fest am Gerät befestigt ist. Wichtig! Bei niedriger Umgebungstemperatur (zum Beispiel im Winter) schrumpft die Dichtung. Bei höherer Umgebungstemperatur dehnt sich die Dichtung aus.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium 211621006-00-092009...