2 leonard INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage-instructies Dagelijks gebruik Technische informatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
3 • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
Pagina 4
4 leonard • Gebruik de juiste stroomkabel. • Het apparaat mag niet worden gebruikt • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt als werkblad of aanrecht. raken. • Als er een scheur in het oppervlak zit, • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-...
5 • Reinig het apparaat regelmatig om te • Neem contact met uw plaatselijke over- voorkomen dat het materiaal van het op- heid voor informatie m.b.t. correcte afval- pervlak achteruitgaat. verwerking van het apparaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom om •...
6 leonard Tiptoets Functie De tijd verlengen of verkorten Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt Het timerdisplay De tijd in minuten weergeven Een kookstanddisplay De kookstand weergeven De Powerfunctie inschakelen Kookzone selecteren De tijd verlengen of verkorten...
Pagina 7
7 • De verhouding tussen warmte-instelling hoogste kookstand. Raak aan om de en tijden van de automatische uitschakel- functie in te schakelen; gaat branden. ingsfunctie: Raak aan om de functie uit te • — 6 uur schakelen. • — 5 uur Vermogensbeheer •...
8 leonard • Resterende tijd weergeven: selecteer Stel eerst de kookstand in. de kookzone met . Het indicatielampje Raak om deze functie te starten aan. van de kookzone gaat sneller knipperen. Het symbool verschijnt gedurende vier Op het display wordt de resterende tijd seconden.
Pagina 9
9 De bodem van het kookgerei moet • Zet het kookgerei op de kookzone voor- zo dik en vlak mogelijk zijn. dat u deze inschakelt. • Gebruik de restwarmte om het eten Afmetingen van de pannen: inductie- warm te houden of te smelten.
10 leonard Ver- Gebruik om: Tijd Tips Nominaal war- stroomver- bruik stan 4 - 5 Bereiden van grotere hoe- 60 - 150 min Tot 3 l vloeistof plus ingre- 15 – 21 % veelheden voedsel, stoof- diënten schotels en soepen...
11 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt het apparaat niet in- Schakel het apparaat opnieuw schakelen of bedienen. in en stel de kookstand binnen 10 seconden in. U hebt twee of meer tiptoetsen Raak slechts één tiptoets tege- tegelijk aangeraakt.
12 leonard Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er heeft zich een fout in het Ontkoppel het apparaat enige en een getal gaat branden. apparaat voorgedaan. tijd van de stroomtoevoer. Ont- koppel de zekering uit het elek- trische systeem van het huis.
1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. TECHNISCHE INFORMATIE Model LAI6000F Prod.Nr. 949 594 335 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz...
15 Kookzone Nominaal ver- Powerfunctie Maximale duur Minimale dia- mogen (max ingeschakeld van de Power- meter van het warmte-instel- functie [min] kookgerei [mm] ling) [W] Rechtsachter — 1800 W 2500W 180 mm Rechtsvoor — 1400 W 145 mm Linksachter —...
16 leonard CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation instructions Daily use Technical information Helpful hints and tips Environment concerns Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
17 • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan- ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Pagina 18
18 leonard • The electrical installation must have an • Do not put flammable products or items isolation device which lets you discon- that are wet with flammable products in, nect the appliance from the mains at all near or on the appliance.
19 PRODUCT DESCRIPTION General overview Induction cooking zone Induction cooking zone Induction cooking zone Control panel Induction cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
20 leonard Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. The Keep Warm/STOP+GO function operates. The Automatic Heat-up function operates. The cookware is incorrect or too small, or there is no cookware on the cooking zone.
Pagina 21
21 3. Immediately touch again and again until the necessary heat setting comes on. After 3 seconds comes on in the display. To stop the function, touch Timer Count Down Timer Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.
22 leonard • To stop the sound: touch The Child Safety Device This function prevents an accidental opera- STOP+GO tion of the appliance. The STOP + GO function sets all cooking To activate The Child Safety Device zones that operate to the lowest heat set- •...
23 Energy saving by the cooking zone. For the minimum di- ameters see the Technical Information How to save energy chapter. The Examples of cooking applications • If it is possible, always put the lids on the cookware. The relation between the heat setting and •...
24 leonard CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. 2. Clean the appliance with a moist cloth Always use cookware with clean bottom. and some detergent. 3. At the end rub the appliance dry Scratches or dark stains on the glass- with a clean cloth.
25 Problem Possible cause Remedy The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the rear you put it too near to the con- cooking zones if necessary. trols. The Automatic Switch Off op- Deactivate the appliance and comes on.
Pagina 26
26 leonard Connection cable or higher). Speak to your local Service Centre. • The appliance is supplied with the con- nection cable. • Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; Assembly min. 500mm min.
1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. TECHNICAL INFORMATION Model LAI6000F Prod.Nr. 949 594 335 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz...
28 leonard Cooking zone Nominal Power Power Function Power function Minimum cook- (Max heat set- activated [W] maximum dura- ware diameter ting) [W] tion [min] [mm] Right rear — 180 1800 W 2500 W Right front — 145 1400 W Left rear —...
29 SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Instructions d'installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
30 leonard Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Pagina 31
31 • Le dessous de l'appareil peut devenir Utilisation très chaud. Nous vous recommandons Avertissement Risque de blessures, d'installer un panneau de séparation igni- de brûlures ou d'électrocution. fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac- cès. • Utilisez cet appareil dans un environne- ment domestique.
32 leonard • Ne tentez pas d'éteindre un incendie Entretien et nettoyage avec de l'eau. Débranchez l'appareil et Avertissement Risque de dommage couvrez les flammes à l'aide d'un couver- de l'appareil. cle ou d'une couverture à incendie. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de Avertissement Risque de dommage maintenir le revêtement en bon état.
33 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande Pour augmenter ou diminuer la durée...
34 leonard Voyant de chaleur résiduelle fond des plats de cuisson. La table vitrocé- ramique est chauffée par la chaleur des ré- Avertissement La chaleur cipients. résiduelle peut être source de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le...
Pagina 35
35 tre « Caractéristiques techniques »). La zo- • Pour désactiver le minuteur : réglez la ne de cuisson à induction revient ensuite zone de cuisson avec et appuyez sur automatiquement au niveau de cuisson le pour désactiver le minuteur. Le dé- plus élevé.
36 leonard Pour démarrer cette fonction, appuyez sur Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants . Le symbole s'allume pendant 4 se- • Activez l'appareil avec condes. . Ne sélec- Le minuteur reste allumé. tionnez aucun niveau de cuisson. Ap- Pour mettre à...
Pagina 37
37 • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle Exemples de cuisson pour conserver les aliments au chaud ou Le rapport entre le niveau de cuisson et la pour faire fondre. consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire.
38 leonard Informations sur l'acrylamide l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous Important Selon les connaissances recommandons de faire cuire les aliments à scientifiques les plus récentes, faire brunir basse température et de ne pas trop les les aliments de manière intensive, en...
Pagina 39
39 Problème Cause probable Solution Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est pas Si la zone de cuisson a eu as- ne s'allume pas. chaude parce qu'elle n'a fonc- sez de temps pour chauffer, fai- tionné que peu de temps.
40 leonard chiffres pour la vitrocéramique (située dans technicien du service après-vente ou du un des coins de la table de cuisson) et le ty- magasin vendeur peut être facturé même pe de message d'erreur qui s'affiche. en cours de garantie. Les instructions relati- Veillez à...
Pagina 41
41 min. 500 mm min. 2 mm > 20 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. R 5mm 2 mm mm 560 55mm min. 38 mm...
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Model LAI6000F Prod.Nr. 949 594 335 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz...
Pagina 43
43 Emballage grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont dans le conteneur approprié du centre écologiques et recyclables. Les com- de collecte des déchets de votre com- posants en plastique sont identifiables...
44 leonard INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montageanleitung Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta-...
45 • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die...
Pagina 46
46 leonard • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Legen Sie kein Besteck und keine Topf- muss das Gerät von der elektrischen deckel auf die Kochzonen. Sie werden Stromversorgung getrennt werden. heiß. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige •...
47 kann die Glaskeramikoberfläche verkrat- Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei- zen. Heben Sie das Kochgeschirr stets nigungsschwämmchen, Lösungsmittel an, wenn Sie es auf dem Kochfeld um- oder Metallgegenstände. setzen möchten. Entsorgung Reinigung und Pflege Warnung! Verletzungs- oder Warnung! Das Gerät könnte Erstickungsgefahr.
48 leonard Sensorfeld Funktion Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds Erhöhen oder Verringern der Zeit Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an Anzeige der Kochstufe Zeigt die Kochstufe an Einschalten der Power-Funktion Auswählen der Kochzone...
Pagina 49
49 • Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein. • Sie verwenden ungeeignetes Kochge- schirr. Das Symbol leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Mi- nuten ausgeschaltet.
Pagina 50
50 leonard Timer • Berühren Sie zum Einschalten dieser Funktion . Das Symbol leuchtet Kurzzeitmesser auf. Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie • Berühren Sie zum Ausschalten dieser lange eine Kochzone für einen einzelnen Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
51 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE INDUKTIONSKOCHZONEN • Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet. Das Kochgeschirr wird bei Induktionskoch- • Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgän- gen. zonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt. • Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.
52 leonard Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsaufnah- 1 - 2 Soße Hollandaise, Schmel- 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 5 % zen von: Butter, Schokola- de, Gelatine 1 - 2 Stocken: Schaumomeletts, 10 - 40 Min.
53 spritzer und metallisch schimmernde 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür feuchten Tuch und etwas Spülmittel. einen speziellen Reiniger für Glaske- 3. Am Ende das Gerät mit einem tro- ramik oder Edelstahl. ckenen Tuch abreiben.
54 leonard Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufge- Trennen Sie das Gerät eine Zeit und eine Zahl werden ange- treten. lang vom Stromnetz. Schalten zeigt. Sie die Sicherung im Siche- rungskasten der Hausinstallati- on aus. Schalten Sie die Siche- rung wieder ein.
Sie den Schutzboden nicht verwenden. 1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. TECHNISCHE DATEN Model LAI6000F Prod.Nr. 949 594 335 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz...
57 Kochzone Nennleistung Power-Funktion Max. Einschalt- Min. Kochge- (höchste Koch- eingeschaltet dauer der schirrdurchmes- stufe) [W] Power-Funktion ser [mm] [Min.] Hinten rechts — 1800 W 2500W 180 mm Vorne rechts — 1400 W 145 mm Hinten links — 1800 W 180 mm Vorne links —210...