Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
CS
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ
SK
NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Okap kuchenny
Digestoř
Odsávač pary
Вытяжка
Afzuigkap

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor De Dietrich DHT1119X

  • Pagina 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN Okap kuchenny Digestoř Odsávač pary Вытяжка Afzuigkap...
  • Pagina 11 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Okap kuchenny...
  • Pagina 12: Inhoudsopgave

    Spis treści PL - Instrukcja montażu i obsługi................13 Obsługa........................13 Opis okapu........................13 Przestrogi........................13 Instalacja okapu ......................14 Podłączenie elektryczne ..........................14 Instalacja okapu ............................14 Funkcjonowanie okapu ....................15 Konserwacja ........................ 15 Czyszczenie okapu ............................15 Filtr przeciwtłuszczowy..........................15 Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) ....................15 Wymiana lampek............................16 Usterki i nieprawidłowości..................
  • Pagina 13: Pl - Instrukcja Montażu I Obsługi

    PL - Instrukcja montażu i obsługi Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy Urządzenie jest przeznaczone do zainstalowania w lokalu postępować według wskazówek podanych w niniejszej kuchennym do normalnego użytku domowego. instrukcji. Producent uchyla się wszelkiej Nie należy używać urządzenia do celów handlowych lub odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji przemysłowych, do których nie jest przeznaczone.
  • Pagina 14: Instalacja Okapu

    Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz • Jeżeli to możliwe, należy odłączyć i usunąć meble, jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z znajdujące się w obszarze instalacji okapu, po to aby zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych uzyskać...
  • Pagina 15: Funkcjonowanie Okapu

    Instalacja szybkę (Rys. 10) Konserwacja Otworzyć wysuwaną kasetkę. Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności Usunąć część przednią odkręcając śruby, które mocują ją do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od okapu. zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając Umieścić szybkę na klinach podparcia. główny wyłącznik zasilania.
  • Pagina 16: Wymiana Lampek

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZADZENIA Usterki i nieprawidłowości zapewnić odpowiednią konserwację urządzenia, USTERKA SPOSÓB ROZWIĄZANIA zalecamy stosowanie produktów Clearit. Okap nie pracuje... Sprawdzić: • Dopływ prądu elektrycznego. Doświadczenie profesjonalistów dla • Wybór prędkości pracy. klientów Okap słabo Sprawdzić: pochłania/wyciąga... • Wybrana prędkość silnika jest Clearit oferuje produkty profesjonalne i rozwiązania stosowna do ilości oparów.
  • Pagina 18 NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ Digestoř...
  • Pagina 19 Obsah CS - Návod na montáž a používání ................20 Použití .......................... 20 Pohled na digestoř...................... 20 Výměna žárovek ......................20 Instalace........................21 Elektrické připojení............................21 Instalace...............................21 Provoz .......................... 22 Údržba .......................... 22 Čištění ................................22 Tukový filtr..............................22 Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)....................22 Výměna žárovek ............................23 Špatné...
  • Pagina 20: Cs - Návod Na Montáž A Používání

    CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné Neměňte či nepokoušejte se změnit charakteristiky tohoto závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny přístroje. Bylo by to pro Vás nebezpečné. nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k Není...
  • Pagina 21: Instalace

    Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje. vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí. Přesto Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník, nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené...
  • Pagina 22: Provoz

    Ke správnému upevnění si ověřte, zda ukazatel vytištěný na Tukový filtr přirubě se kryje s příslušným vodítkem na výfukové hadici. Obr. 2 Dokončete spojení s dalším conce výfukové hadice. Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo Kdyby digestoř se dokonale nekryla s dolním okrajem jestliže systém vyznačování...
  • Pagina 23: Výměna Žárovek

    Výměna žárovek Špatné fungování Obr. 4 PŘÍZNAKY RESENI Odpojte přístroj z elektrické sítě. digestoř nefunguje... Ověřte si zda: Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla. • nedošlo přerušení k otevření stiskněte stropní lampu a pak uvolněte. dodávky proudu. vyměňte poškozenou žárovku.
  • Pagina 25 NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ Odsávač pary...
  • Pagina 26 Obsah SK - Návod na použitie a montáž ................27 Používanie ........................27 Opis odsávača pary ....................27 Upozornenia ........................ 27 Montáž.......................... 28 Elektrické napojenie .............................28 Montáž .................................28 Činnosť ........................29 Údržba .......................... 29 Čistenie ................................29 Protitukový filter............................29 Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) ......................29 Výmena žiaroviek............................30 Poruchy v činnosti ......................
  • Pagina 27: Sk - Návod Na Použitie A Montáž

    SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto Nepoužívať ho za obchodným alebo priemyselným účelom príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne alebo za iné ciele, pre ktoré nebol vyrobený. nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè...
  • Pagina 28: Montáž

    Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne • Presvedčiť sa, okrem toho, či v blízkosti inštalácie namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu odsávača pary prístupnom mieste elektrického otrasu. s namontovaným odsávačom pary) je k dispozícii Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné elektrická...
  • Pagina 29: Činnosť

    Zostaviť pripojovaciu prírubu o výfukovú rúru s vhodnou Protitukový filter dĺžkou a priemerom pre vypúšťanie dymov smerom von Obr. 2 (Odsávacia Verzia Obr. 13) alebo na strechu závesnej opory Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď (Filtračná Verzia Obr. 14). upozorňovací...
  • Pagina 30: Výmena Žiaroviek

    Výmena žiaroviek Poruchy v činnosti Obr. 4 PRÍZNAKY RIEŠENIA Vypnite odsávač z elektrickej siete. Odsávač pary nefunguje... Presvedčiť sa, že: Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú • nie je výpadok elektrickej chladné. energie. Stlačiť na kryT svietidla a nechať, aby sa otvoril. •...
  • Pagina 32 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Вытяжка...
  • Pagina 33 Содержание RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации ............34 Пользование ......................34 Описание вытяжки....................34 Внимание! ........................34 Установка........................35 Электрическое соединение ........................35 Установка ..............................35 Функционирование ....................36 Уход..........................36 Очистка................................36 Фильтры задержки жира ..........................36 Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции) ................37 Замена...
  • Pagina 34: Ru - Инструкция По Монтажу У Эксплуатации

    RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации Производитель снимает с себя всякую ответственность за Внимание! неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения Храните это руководство по эксплуатации вместе с Вашим инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка прибором.
  • Pagina 35: Установка

    Категорически запрещается готовить блюда над Установка пламенем, поскольку свободное пламя может повредить Рис. 5-6-7 фильтры и стать причиной пожара; поэтому, Перед началом монтажа: воздерживайтесь от этого в любом случае. • Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами Жаренье в большом количестве масла должно...
  • Pagina 36: Функционирование

    Выполнить ту же операцию внутри с левой стороны Функционирование шкафчика (Кронштейн L). Перед установкой вытяжки (Рис.8) В случае более глубоких шкафчиков вытяжки, возможно установить распорку. Распорка может покрыть разницу в глубине не больше 5 см. Измерить разницу в глубине шкафчика с глубиной вытяжки...
  • Pagina 37: Угольный Фильтр (Только В Режиме Рециркуляции)

    Угольный фильтр (только в режиме Замена ламп рециркуляции) Рис. 4 Отключите прибор от электросети. Рис. 3 Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь Удаляет неприятные запахи кухни. в том, что они остыли. Насыщение угольного фильтра происходит по истечении Нажмите на плафон и отпустите его для открывания. более...
  • Pagina 38: Сбой В Работе

    Сбой в работе Послепродажное обслуживание • РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ХАРАКТЕР РЕШЕНИЯ Возможные работы по техобслуживанию Вашего НЕИСПРАВНОСТИ аппарата должны выполняться квалифицированным Вытяжка не работает... Проверить: техником фирменной торговой точки. При запросе •что не прервана подача технического обслуживания указывать всегда все тока.
  • Pagina 40 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN Afzuigkap...
  • Pagina 41 Inhoudsopgave NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing..........42 Het gebruik ........................42 Beschrijving van de wasemkap................. 42 Waarschuwing......................42 Het installeren ......................43 Elektrische aansluiting ..........................43 Montage ...............................43 Werking ........................44 Onderhoud........................44 Schoonmaak ..............................44 Vetfilter .................................44 Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat) ....................44 Vervanging lampjes............................45 Problemen en oplossingen ..................
  • Pagina 42: Nl - Montagevoorschriften En Gebruiksaanwiizing

    NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Waarschuwing Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de Bewaar deze gebruikshandleiding bij het apparaat. Indien het aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt apparaat aan een andere persoon verkocht of overgedragen afgewezen.
  • Pagina 43: Het Installeren

    Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om • Indien mogelijk, ontkoppel en verwijder de meubelen te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. onder en rond de installatie ruimte om de achterwand / De bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als het plafond gemakkelijker te bereiken.
  • Pagina 44: Werking

    Installatie van de kap aan het kastje (Fig.11-15) Attentie: Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het Plaats de kap in het kastje door de staven van de kap over de apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet staven op het kastje te laten glijden.
  • Pagina 45: Vervanging Lampjes

    Vervanging lampjes Problemen en oplossingen afb. 4 PROBLEMEN OPLOSSINGEN Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of afzuigkap werkt Controleer of: ze koud zijn. niet... • er geen stroomstoring is. Druk op de lampenkap en laat hem los om hem te •...
  • Pagina 48 LIB0027265 Ed. 12/11...

Inhoudsopgave