Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Chaudière gaz, de cheminée type B
FR : Catégorie II
(gaz naturels et propane)
BE : Catégorie I
Réf. 021 690 - 021 691 - 021 692
021 695 - 021 696
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
11BS
2E+3P
(gaz naturels)
2E+
Document n° 1200-6 ~ 15/11/2006
FR NL DE ES
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage
zu erhalten bei atlantic,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure.
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
PL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Atlantic 021 690

  • Pagina 1 Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 BE : Catégorie I (gaz naturels) Réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 021 695 - 021 696 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
  • Pagina 3: Présentation Du Matériel

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 1. Présentation du matériel 1.1. Colisage • Kit hydraulique (Sunagaz 4025 et Sunagaz 4032) • Set de conversion propane (pour la France) •...
  • Pagina 4: Caractéristiques Générales

    Référence ......021 690 . . . 021 695 . . .
  • Pagina 5 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Départ fumées Ø D Départ ~ 26x34 M Alimentation gaz 20x27 M Retour 26x34 M Ø D Sunagaz 4025 Vue arrière...
  • Pagina 6: Principe De Fonctionnement

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 1.4. Principe de fonctionnement Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, le brûleur s ’ a r r ê t e e t l e c i r c u l a t e u r s a n i t a i r e r e s t e e n fonctionnement durant 5 minutes.
  • Pagina 7 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 1 - Electrode d'allumage 2 - Electrode d'ionisation 3 - Logement des sondes 4 - Coupe-tirage antirefouleur 5 - Évacuation des fumées 6 - Corps de chauffe 7 - Brûleur...
  • Pagina 8 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Légende Légende Vanne gaz et boîtier d'allumage Vanne gaz et boîtier d'allumage Regard de flamme Regard de flamme Electrode d'ionisation...
  • Pagina 9: Instructions Pour L'installateur

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires b ) P r e s c r i p t i o n s p a r t i c u l i è r e s à c h a q u e t y p e d’installation et d’entretien...
  • Pagina 10: Conduit D'évacuation

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 CAR Clapet antiretour R2 Circuit de chauffage "circuit 2" CC1 Circulateur chauffage "circuit 1" SSu Soupape de sûreté CC2 Circulateur chauffage "circuit 2"...
  • Pagina 11: Raccordement De L'alimentation Gaz

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.5.2. Sunagaz 4025 I, 4032 I 10 11 12 Raccordement de la chaudière au circuit de 7 8 9...
  • Pagina 12 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 X3 X4 X1 X5 X6 ~230V Alim 50Hz Pr2 5 10 11 12 7 8 9 4 5 6...
  • Pagina 13 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Figure 14 - Schéma électrique de principe Notice de référence “1200”...
  • Pagina 14: Changement De Gaz (Pour La France)

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.8. Changement de gaz (pour la France) L’appareil est préréglé en usine aux gaz naturels (G20 et G25). L’adaptation des chaudières pour le passage de gaz naturels (G20 et G25) au propane (G31) s’effectue par...
  • Pagina 15 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.9.2. Mise en route de la chaudière Se référer aux instructions pour l’utilisateur page 19. 2.9.3. Logique d’allumage Voir figure 17 Lors d’une demande de chaleur, le boîtier exécute une...
  • Pagina 16 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Points à contrôler : Début - Alimentation 230 V - Thermostat d'ambiance - Consigne T° chaudière Demande 230 V ?
  • Pagina 17: Causes De Mauvais Fonctionnement

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.10. Causes de mauvais fonctionnement Situation Causes probables Action L’électrode d’allumage ne La chaudière n’est pas sous Vérifier la ligne 230 V.
  • Pagina 18: Entretien De L'installation

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.12. Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées.
  • Pagina 19: Instructions Pour L'utilisateur

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Remarques importantes Éviter de provoquer une poussière excessive d a n s l e l o c a l l o r s q u e l ’ a p p a r e i l e s t e n fonctionnement.
  • Pagina 20 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Mise en route de la chaudière • S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre est suffisante, entre 1,5 et 2 bar.
  • Pagina 21: Conduite De L'installation

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 S i l ’ i n s t a l l a t i o n e s t é q u i p é e d ’ u n t h e r m o s t a t d’ambiance, se référer au mode d’emploi de ce...
  • Pagina 22: Pièces Détachées

    Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 3.6.3. Sécurité contre le débordement des La sonde (ou bulbe suivant modèle) peut être dégagée du coupe-tirage après dépose de la vis du support.
  • Pagina 23 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 SUNAGAZ 4025 I 021 695 SUNAGAZ 4025 021 690 SUNAGAZ 4032 I 021 696 SUNAGAZ 4032 021 691 SUNAGAZ 4042 021 692 Figure 25 - Vue éclatée (brûleur)
  • Pagina 24 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Figure 26 - Vue éclatée (chaudière) 92 92 Figure 27 - Vue éclatée (tableau de contrôle) Notice de référence “1200”...
  • Pagina 25 Sunagaz 4000 - réf. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 N° Code Désignation..Type ..A ..B ..C ..D ..E ..
  • Pagina 26: Certificat De Garantie

    § § Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle Exclusion de la Garantie Les dispositions du présent certificat ne sont pas Ne sont pas couverts par la garantie : exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte matériel, des conditions de la garantie légale qui en contact direct avec les braises des appareils à...
  • Pagina 27 Kategorie I (aardgassen) Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82 Ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 021 695 - 021 696 Gebruiksaanwijzing bestemd voor de vakman en de gebruiker te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie.
  • Pagina 28 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 SIC feliciteert u met uw keuze. SIC, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen.
  • Pagina 29 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 INHOUD Voorstelling van het materiaal ....... bl. 3 Verpakking .
  • Pagina 30: Voorstelling Van Het Materiaal

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 1. Voorstelling van het materiaal 1.1. Verpakking • 1 pak : Stookketel met mantel 1.2. Materiaal in optie •...
  • Pagina 31: Algemene Kenmerken

    Referentie ......021 690 . . . 021 695 . . .
  • Pagina 32 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Rookuitlaat Ø D Vertrek ~ 26x34 M Gasvoeding 20x27 M Retour 26x34 M Ø D Sunagaz 4025 Achteraanzicht Zijaanzicht...
  • Pagina 33: Werkingsprincipe

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 1.3. Werkingsprincipe Wanneer aan de sanitaire vraag voldaan is, stopt de brander en blijft de sanitaire circulator gedurende 3 minuten werken.
  • Pagina 34 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Ontstekingselektrode Ionisatieëlektrode Hulzen voor voelers Trekbreker Rookuitlaat Warmtewisselaar Brander Figuur 7 - Schematische doorsnede van de warmtewisselaar Gebruiksaanwijzing “1200”...
  • Pagina 35 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Legende Legende Gasregelblok - Ontstekingsdoos Gasregelblok - Ontstekingsdoos Kijkluik Kijkluik Ionisatieëlektrode Ionisatieëlektrode Ontstekingselektrode Ontstekingselektrode Ledigingskraan Ledigingskraan Hulzen voor voelers...
  • Pagina 36: Voorschriften Voor De Installateur

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2. Voorschriften voor de installateur 2.1. Reglementaire installaties- en diverse inwendige elementen mogelijk te maken, moet onderhoudsvoorwaarden men voldoende ruimte rondom de ketel voorzien.
  • Pagina 37: Hydraulische Aansluitingen

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 CAR Antiretourklep R2 Installatie verwarming "omloop 2" CC1 Circulatiepomp verwarming "omloop 1" SSu Veiligheidsklep CC2 Circulatiepomp verwarming "omloop 2"...
  • Pagina 38: De Gasaansluiting

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.6. De gasaansluiting 10 11 12 De aansluiting van het toestel op het gasdistributienet 7 8 9 4 5 6...
  • Pagina 39: Rb Herinschakeling Brander Sf Werkingskeuzeschakelaar Sch Ketelvoeler

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 X3 X4 X1 X5 X6 ~230V Alim 50Hz Pr2 5 10 11 12 7 8 9 4 5 6...
  • Pagina 40 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Figuur 14 - Principieel electrisch schema Gebruiksaanwijzing “1200”...
  • Pagina 41: Verificatie En Inwerkingstelling

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.8. Verificatie en inwerkingstelling Eerst kontroleren dat het toestel goed geregeld is het voor type van gas dat verdeeld wordt.
  • Pagina 42 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Punten te kontroleren : Begin - Voeding 230 V Neen - Kamerthermostaat - Instelling keteltemperatuur Neen Verwarming 230 V ?
  • Pagina 43: Reden Van Een Slechte Werking

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.9. Reden van een slechte werking Situatie Waarschijnlijke redenen Aktie De elektrode geeft geen vonk. De ketel is niet onder spanning.
  • Pagina 44: Onderhoudsinstrukties

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 2.11. Onderhoudsinstrukties Vóór iedere tussenkomst dient de elektrische voeding uitgeschakeld en de brandstofleiding afgesloten te worden. De stookketel moet ten minste 1 maal per jaar gereinigd worden ten einde een goed rendement te kunnen behouden.
  • Pagina 45: Instructies Voor De Gebruiker

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Belangrijke opmerkingen Gelieve deze instructies te volgen en waakzaam blijven ten einde iedere slechte handeling te vermijden.
  • Pagina 46: Inwerkingstelling Van De Ketel

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Inwerkingstelling van de ketel • Zich ervan verzekeren dat de installatie met water gevuld is en dat de druk op de manometer voldoende hoog is, tussen (1,5 en 2) bar.
  • Pagina 47: Bediening Van De Installatie

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 I n d i e n d e i n s t a l l a t i e u i t g e r u s t i s m e t e e n kamerthermostaat, de gebruiksaanwijzing van deze thermostaat navolgen.
  • Pagina 48: Onderhoudsinstrukties

    Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 3.6.3. Thermische terugslagbeveiliging (TTB) Vergewis u er bij het terugplaatsen van dat ze goed op haar plaats gehouden wordt in de steun.
  • Pagina 49 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 SUNAGAZ 4025 I 021 695 SUNAGAZ 4025 021 690 SUNAGAZ 4032 I 021 696 SUNAGAZ 4032 021 691 SUNAGAZ 4042 021 692 Figuur 24 - Vue éclatée (brûleur)
  • Pagina 50 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 Figuur 25 - Vue éclatée (chaudière) 92 92 Figuur 26 - Vue éclatée (tableau de contrôle) Gebruiksaanwijzing “1200”...
  • Pagina 51 Sunagaz 4000 - ref. 021 690 - 021 691 - 021 692 Sunagaz 4000 I - 021 695 - 021 696 N° Code Beschrijving ..Type ..A ..B ..C ..D ..E ..
  • Pagina 52: Waarborg Certifikaat

    § Waarborg certifikaat § § Waarborg § De waarborg dekt niet : De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet - de lichtjes, de smeltzekeringen, de gietijzeren uitsluitend voor de aankoper van het materiaal van onderdelen die rechtstreeks in kontakt zijn met het v o o r d e e l t e k u n n e n t r e k k e n v a n d e w e t t e l i j k e gloeiende houtskool van de ketels die met vaste waarborgen, wat betreft de verborgen defekten of fouten,...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

021 691021 692021 695021 696

Inhoudsopgave