PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système –...
Pagina 7
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep- tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/3) Introduction Fonctions radio Fonction audio auxiliaire Le système multimédia de votre véhi- Le système multimédia permet l’écoute Vous pouvez écouter votre baladeur cule assure les fonctions suivantes : des stations de radio FM (modulation audio directement sur les haut-parleurs de fréquence) DAB (diffusion audionu- de votre véhicule.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/3) Fonction téléphonie mains Fonction démarrage du Fonction aide à la navigation libres moteur à distance Le système de navigation détermine automatiquement la position géogra- Le système de téléphonie mains libres Lorsque le véhicule en est équipé, phique du véhicule par la réception de Bluetooth®...
DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/3) Sombre Radio Média Tél Driving eco2 Réglage A l’écoute Liste Mém Options Destination Déf. Heure Affichages 4 Température extérieure. 8 Mode veille et affichage de l’horloge. 5 Zone Heure. 9 Zone de sélection du démarrage du Écran des menus 6 Zone Menu : moteur à...
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8) Façades du système Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. 3A 4 Destination Destination...
Pagina 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8) Façades du système Les sélections d’écran s’effectuent d’une pression sur la partie souhaitée de l’écran. Destination 10 9 Destination 10 9...
Pagina 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8) Commandes sous volant F.10...
Pagina 14
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8) F.11...
Pagina 15
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8) Commandes au volant F.12...
Pagina 16
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8) Fonction Appui court : écran de veille ON / OFF. Appui long : redémarrage du système. 2, 13, 14 Régler le volume. Prise USB. Activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système multimédia. Prise Jack 3,5 mm.
Pagina 17
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8) Fonction À la réception d’un appel : – Appui court : décrocher l’appel ; – Appui long : refuser l’appel. Appui court pendant un appel : raccrocher. À l’écoute d’une source audio : couper/remettre le son (« Mute ») (uniquement pour les commandes C, D, E, F, H et J).
Pagina 18
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8) Fonction Appui court : changer de mode radio (FM / AM / DAB). Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone (uniquement pour la commande C, E et J). Couper/remettre le son de la radio. Mettre sur pause/en lecture la piste audio.
MARCHE/ARRÊT Marche Arrêt Écran de veille Le système multimédia se met en Suivant les applications en cours de Le mode écran de veille permet marche automatiquement à la mise fonctionnement, le système multimédia d’éteindre l’écran de visualisation. sous contact. Dans les autres cas, ap- peut prendre quelques minutes pour Dans ce mode, la radio ou le système puyez sur la touche A pour mettre en...
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (1/3) – Avance/retour rapide (écran de lec- ture média). Depuis le menu « Média » > « A l’écoute », des appuis longs sur le bouton « Avance/retour » rapide font avancer/reculer la lecture. Ecran multimédia 1 Appui long : –...
Pagina 21
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (2/3) Paramétrage de l’itinéraire Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco Autoroutes Routes à abonnement Routes à péage A l’écoute Liste Mém Options Options Retour au menu « Accueil » Audio : utiliser les commandes sous volant Le système revient directement au menu «...
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION (3/3) Appuyez sur 9 pour utiliser des chiffres ou des symboles. Appuyez sur 10 pour changer de configuration de clavier. Options Utiliser un clavier alphabétique Au cours de la saisie d’une rubrique à l’aide d’un clavier alphabétique, choisissez chaque lettre à...
VOLUME Volume Coupure du son Adaptation du volume en fonction de la vitesse Ajustez le volume sonore à l’écoute Pour couper le son, appuyez briève- des différents messages, sources, ment sur le bouton 21 de la commande Lorsque cette fonction est activée, le sonneries communications au volant, ou sur le bouton 3B de la...
ÉCOUTER LA RADIO (1/4) Choisir une station de radio Mode « Fréq » « FM », « AM » ou « DAB » Ce mode permet de rechercher ma- nuellement ou automatiquement des Il existe différents modes pour sélec- stations de radio par balayage de tionner une station de radio.
Pagina 25
ÉCOUTER LA RADIO (2/4) Appuyez sur une des touches de la zone A, pour choisir les stations mémorisées. Nota : pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton 10. Mémoriser une station Sélectionnez une station de radio en utilisant un des modes décrits précé- demment.
ÉCOUTER LA RADIO (3/4) « RDS » « TA » (infos trafic) La fonction « RDS » permet l’écoute Lorsque cette fonction est activée, d’une station sans interruption lors d’un votre système multimédia permet la re- déplacement, en prenant en charge au- cherche et l’écoute automatique d’infor- tomatiquement le passage d’une fré- mations routières dès leur diffusion par...
Pagina 27
ÉCOUTER LA RADIO (4/4) « Région » « Infos » « AM » La fréquence d’une station de radio Lorsque cette fonction est activée, elle Vous pouvez activer ou désactiver la « FM » peut changer selon la zone géo- permet l’écoute automatique d’informa- longueur d’ondes «...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système possède deux types – Vidéo : clé USB (fichier MP4) ; d’entrées auxiliaires : – AUX : prise Jack 3,5 mm. – avec branchement pour la connexion En mode navigation ou lors de l’écoute d’une source audio externe ( lecteur de la radio, sélectionnez votre source MP3, baladeur audio, clé...
Pagina 29
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Lecture aléatoire Connexion : iPod® Cette fonction vous permet de lire Branchez la fiche de votre iPod® à toutes les pistes de manière aléatoire. l’entrée USB de l’appareil. Une fois la Appuyez sur 3 puis sur « On » ou prise USB de votre iPod®...
Pagina 30
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Entrée auxiliaire : prise Jack Connexion : Bluetooth® Reportez-vous au chapitre « Connecter/ Connexion déconnecter des appareils Bluetooth® ». Une fois le Bluetooth® connecté, le Connectez la prise Jack du baladeur menu « BT » s’affiche. audio à...
RÉGLER LE SON (1/2) Adaptation du volume en « Loudness » fonction de la vitesse (« Vol/ Appuyez sur « On » ou « Off » pour Vitesse ») activer/désactiver la fonction loudness Réglages audio qui permet d’accentuer les graves et Quand la vitesse de votre véhicule les aigus.
Pagina 32
RÉGLER LE SON (2/2) BAL/FAD Réglages audio Grave +3 Vol/Vitesse Audio Médium +0 Loudness BAL/FAD Aigus -2 Préf. Sonores Audio Écran Connectivité Système Réinitialiser Répartition du son gauche/droite et Préférences sonores Appuyez sur 10 pour passer à la page avant/arrière suivante.
VIDÉO (1/2) Vidéo A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options Votre système vous permet de vision- Mode « Liste » Pendant la lecture d’une vidéo, vous ner des vidéos via une clé USB. pouvez : Appuyez sur l’onglet «...
Pagina 34
VIDÉO (2/2) Mode de visualisation Vue normale Plein écran Information A l’écoute Liste Options A l’écoute Liste Options – mettre la vidéo en plein écran en ap- Mode « Options » puyant sur 9 ; Appuyez sur l’onglet « Options » 12 –...
LE SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation Clé USB « Carte » Le système de navigation détermine Pour installer la version la plus récente, votre position et vous guide grâce aux insérez votre clé USB dans un ordi- informations : nateur connecté...
LIRE UNE CARTE (1/3) 9 Heure d’arrivée estimée. 10 Média actuellement à l’écoute. 11 Distance restant à parcourir jusqu’à la destination. 12 Position du véhicule sur la carte de navigation. 13 Activer/désactiver le guidage vocal. 14 Info trafic. Appuyez sur cette zone pour connaître les différents inci- dents présents sur votre parcours.
LIRE UNE CARTE (2/3) – Code téléphonique du pays ; – numéro d’urgence ; – restrictions légales en vigueur dans Où suis-je? Infos sur le pays : France le pays : – taux d’alcool maximum autorisé Latitude En ville Voie rapide Hors agglo.
Pagina 38
LIRE UNE CARTE (3/3) Où suis-je? Aide proche Latitude Santé Garage N48.82995° Longitude Près d’ici Près d’ici E2.49608° Altitude Station-service Police Près d’ici Près d’ici Position GPS actuelle Aide proche Options « Aide proche » Informations sur cet écran : Cette fonction vous permet de –...
ENTRER UNE DESTINATION (1/6) Menu de destination Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > « Destination » pour accéder au menu Navigation de destination. Le menu de destination propose différentes méthodes pour indiquer une destination : Adresse Lieux d’intérêt Historique –...
Pagina 40
ENTRER UNE DESTINATION (2/6) Recherche rapide de points d’intérêt La fonction de recherche rapide vous permet de trouver rapidement un Lieux d’intérêt endroit. Appuyez sur un endroit de la carte pour rechercher des points d’intérêt. Suivant Station-service Près d’ici votre position, un ou plusieurs points 3 Parking s’affichent à...
Pagina 41
ENTRER UNE DESTINATION (3/6) – Appuyez sur « Sur l’itinéraire » pour rechercher le long de l’itinéraire actif et non autour d’un point donné. C’est utile quand vous voulez Navigation Où trouver des lieux d’intérêt ? faire une étape avec seulement un détour minimal, par exemple si vous cherchez les prochaines stations-services ou les restaurants...
Pagina 42
ENTRER UNE DESTINATION (4/6) Sélectionner une adresse dans les destinations favorites Coordonnées Vous pouvez trouver la destination dans les destinations favorites. Pour utiliser plus efficacement cette fonction, nous vous conseillons de mémoriser à l’avance vos destinations fréquentes. Dans un premier temps, mémorisez les destinations favorites en recherchant l’adresse.
ENTRER UNE DESTINATION (5/6) Lieux d’intérêt trouvés Autres itinéraires Itinéraire Paramétrage de l’itinéraire Simuler la navigation Fermer Options Options Options Trier la liste Valider la destination – S’il existe un itinéraire actif, vous pouvez sélectionner la destination Les résultats d’une recherche de Plusieurs choix sont possibles à...
Pagina 44
ENTRER UNE DESTINATION (6/6) « Options » Après la fin du décompte des 10 se- condes, les choix suivants apparais- sent à l’écran : Autres itinéraires Ajouter aux Favoris « Ajouter aux favoris » Itinéraire Trafic actuel Appuyez sur 17 pour enregistrer la destination sélectionnée dans les Paramétrage de l’itinéraire Info...
GUIDAGE (1/6) Destination Destination Options OK (10) Activer le guidage Écrans de guidage Mode plein écran (2D, 3D ou 2D Nord) Appuyez sur 2 ou attendez dix Le système propose plusieurs choix de Ce mode vous permet de visualiser la secondes après avoir entré...
GUIDAGE (2/6) Résumé du trafic Aucun événement n’affecte votre itinéraire Retard total : 0 : 00 Événements importants Événements de circulation: 0 DE 37 Routes barrées ou bloqués: 0 DE 16 Accident: 0 DE 17 Voies réservées: 0 DE 26 Autre: 0 DE 3 V-Trafic...
Pagina 47
GUIDAGE (3/6) Langue du guidage Destination Fréq Liste Mém Options Changer la langue du Ecouter la radio pendant le Détails sur l’itinéraire guidage vocal guidage vocal Cette fonction vous permet de visuali- ser votre itinéraire. Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > A l’écoute d’une station de radio au «...
Pagina 48
GUIDAGE (4/6) – les points et sections spéciaux de l’itinéraire (les péages, les routes payantes, les autoroutes...) ; – les itinéraires alternatifs (par Navigation exemple : « Court », « Rapide », « Économique »). Appuyez sur 15 pour afficher les Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
Pagina 49
GUIDAGE (5/6) Tronçon évité Modifier itinéraire Autres itinéraires Longueur : -250 Temps : +0:06 Itinéraire initial Nouvel itinéraire Rapide Position GPS actuelle Économique Court Options Étapes et destination Détours Itinéraires alternatifs Appuyez sur « Accueil » > « NAV » > Appuyez «...
Pagina 50
GUIDAGE (6/6) Appuyez sur 29 pour trier les détails de « Paramètrage de l’itinéraire » l’itinéraire : Cette rubrique vous permet de – par résumé. choisir vos paramètres d’itinéraire. Reportez-vous paragraphe Itinéraire - Normal Affiche uniquement les éléments « Paramétrage de l’itinéraire » du principaux du trajet (départ, destina- chapitre «...
RÉGLAGES CARTE Afficher les points d’intérêts Vous pouvez choisir d’afficher certains points d’intérêt (visibles à l’échelle 100 m) sur la carte. Navigation Paramètres de la carte Pour accéder directement à cette Mode d’affichage fonction, appuyez sur 3 pour afficher les points d’intérêt sur la carte : Paramétrage de Paramètres de Avertissements...
GÉRER LES FAVORIS (1/2) – « Historique » : reportez-vous au paragraphe « Sélectionner une destination parmi les destinations précédentes » au chapitre « Entrer Navigation une destination ». Ajouter aux Favoris – « Favoris » : accédez aux destinations Trafic actuel que vous avez enregistré.
Pagina 53
GÉRER LES FAVORIS (2/2) Pour effacer toutes les destinations fa- vorites, appuyez sur « Options » puis sur « Supprimer tout ». Confirmez cette suppression par un appui sur « Supprimer tout ». Trier par nom Tri par distance Rechercher une destination Tout afficher sur la carte favorite Supprimer tout...
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/4) Vitesse limitée toujours visible Activez ou désactivez l’affichage de la limitation de vitesse de la portion de route empruntée en appuyant sur Navigation Avertissements « On » ou « Off ». Avertissements de point d’alerte Alert. si excès vitesse Quand le conducteur traverse une Paramétrage de Paramètres de...
Pagina 55
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/4) « Routes à abonnement » Vous pouvez autoriser ou non l’utilisation de routes dont l’usage re- quiert l’achat d’une autorisation spé- Paramétrage de l’itinéraire Navigation ciale pour une certaine période. Calcul de l’itinéraire Rapide Court Éco «...
Pagina 56
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/4) Informations GPS Format des coordonnées Navigation Satellites disponibles : 6 DD.DDDDD Paramétrage de Paramètres de Avertissements DD MM.MMM l’itinéraire la carte DD MM SS.S Réglage de la Format des langue coordonnées Précision: HAUTE Temps UTC GPS : 17:11:45 Destination Itinéraire Options...
Pagina 57
RÉGLAGES DE NAVIGATION (4/4) Paramètres de trafic Paramètres de détour Navigation Info trafic Suggérer un détour si itin. calculé fait gagner au moins : Détour Mise à jour des cartes Circulation 5 minutes Types d’évènements Conf. itinéraire proposé ? Destination Itinéraire Options «...
DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Généralités Conso moy. Accélération Ne laissez jamais tourner le moteur Levier Vitesse moyenne au ralenti : roulez aussitôt le moteur démarré. Anticipation Distance sans conso Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet Eco-score Eco-conseils Bilan trajet Eco-score...
4X4 INFOS – d’obtenir l’inclinaison horizontale (tangage) en degrés de votre véhi- cule en temps réel (zone C). Nota : les valeurs d’inclinaison affi- 4x4 infos chées à l’écran peuvent différer d’un à trois degrés avec la réalité. Nota : l’affichage est rafraîchi toutes les secondes environ.
Bluetooth® ; tez le site https://easyconnect. – sélectionnez votre téléphone dans la renault.com. liste des périphériques trouvés par le système ; – un message s’affiche à l’écran de Suivant la marque et le modèle de votre téléphone.
Pagina 61
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/4) Suivant le téléphone, appuyez sur Suivant le téléphone, le système peut Votre téléphone est désormais appairé « Jumeler », « Appairer » ou « Se vous demander de confirmer le trans- à votre système multimédia. connecter »...
Pagina 62
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (3/4) Appairer un téléphone Bluetooth® Un message apparaît à l’écran de votre au système multimédia depuis le téléphone pour vous indiquer que ce- téléphone lui-ci est désormais appairé au système multimédia Media Nav Evolution. – Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et du système ;...
APPAIRER, DÉSAPPAIRER DES APPAREILS BLUETOOTH® (4/4) Désappairer un téléphone Bluetooth® du système Media Nav Evolution Périphériques Bluetooth Connectivité Réglage Le désappairage permet de supprimer un téléphone de la mémoire du sys- tème mains libres. Afficher les périphériques Bluetooth Info 2_3Gr Depuis le menu principal, appuyez sur Rechercher des périphériques Bluetooth Seungyeon_VU2...
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (1/2) Connecter un téléphone Échec de connexion Nota : si une communication est en cours au moment de la connexion, elle Bluetooth® appairé En cas d’échec de la connexion, est transférée automatiquement sur les veuillez vérifier que : Aucun téléphone ne peut être connecté...
CONNECTER, DÉCONNECTER DES APPAREILS BLUETOOTH® (2/2) Changer de téléphone connecté Vous pouvez à tout moment connecter Périphériques Bluetooth ou déconnecter un appareil Bluetooth®. Depuis le menu principal appuyez sur Info 2_3Gr « Téléphone », puis sur « Réglages » et sur « Liste des appareils ». Seungyeon_VU2 Appuyez sur l’appareil à...
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3) Présentation Activation de la reconnaissance vocale du Votre système multimédia vous permet téléphone avec le système d’utiliser certaines fonctions et appli- cations du système multimédia et de multimédia Périphériques Bluetooth votre téléphone avec la voix. Cela vous Pour activer système...
Pagina 67
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3) Smartphone Smartphone Sombre Radio Média Smartphone Driving eco 2 Réglages Annuler Annuler Déf. Heure Un signal sonore ainsi que l’affichage Utilisation Pour revenir à l’écran B depuis le menu de l’écran A vous indiquent que la principal de votre système multimédia Une fois activée, pour relancer le sys- reconnaissance vocale est active.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3) Connectivité Réglage Smartphone Sombre Smartphone Ouverture/Fermeture Smartphone : Réalisez un appui court ou long. La reconnaissance vocale n’est pas prise en charge sur Attendez le signal sonore pour ce périphérique Bluetooth parler. Pour parler à nouveau, réalisez un appui court.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Présentation « Android Auto™ » est une application Connectivité Réglage téléchargeable (depuis la plateforme de téléchargement d’applications de Voir la liste des appareils Smartphone votre smartphone) vous permettant Afficher les périphériques Bluetooth d’utiliser certaines applications de votre Radio Média Tél...
Pagina 70
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Présentation « CarPlay™ » est un service natif dis- Connectivité Réglage ponible sur votre smartphone vous per- mettant d’utiliser certaines applications Voir la liste des appareils Smartphone de votre téléphone depuis l’écran de Afficher les périphériques Bluetooth votre système multimédia.
Pagina 71
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Nota : lorsque vous utilisez « Android Auto™ » ou « CarPlay™ », vous pouvez accéder aux applications de navigation et de musique de votre smartphone. Ces applications se substitueront aux applications similaires intégrées de votre système multimédia Media Nav Evolution déjà...
Pagina 72
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Revenir à l’interface Media Nav Evolution Pour retourner à l’interface Media Nav Evolution : – appuyez sur le bouton « Home » de la façade de votre système multimé- dia ou de la commande centrale ; –...
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Après avoir connecté votre système et votre téléphone Bluetooth® via la tech- Suivant la marque et le modèle de nologie sans fil Bluetooth®, les numé- votre téléphone, le transfert de vos ros du répertoire de votre téléphone Répertoire contacts dans le système multimé- sont transférés dans celui du système dia peut ne pas fonctionner.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3) Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste puis sur « Listes d’appels ». Appuyez sur 6 pour accéder à la liste de tous les appels. Listes d’appels Adam Smith Appuyez sur 5 pour accéder à la liste des appels émis.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3) Nota : vous pouvez décrocher ou refu- ser un appel entrant en appuyant sur le bouton de la commande sous volant de votre véhicule. Composer Appel entrant Rejeter Accepter Composer un numéro Recevoir un appel Appuyez sur 1 pour faire défiler la liste À...
Pagina 76
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) – entendre le son via le haut-parleur du véhicule en appuyant sur 10 ; – appuyer sur 14 pour revenir à l’écran précédent (de navigation par Composer exemple) ou à l’écran d’accueil. En cours de communication En cours de communication vous pouvez : –...
DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (1/3) Démarr. du moteur à distance Démarr. du moteur à distance Sombre Définir l’heure de départ Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné Démarrage auto. Radio Média Tél Voiture prête pour Modifier Réveil toutes les 2 heures Driving eco2 Réglage...
Pagina 78
DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (2/3) Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « On » 5. Nota : le système de ventilation doit être arrêté afin que la fonction « Réveil Démarr. du moteur à distance Sombre toutes les 2 heures » puisse s’activer. Attention : Ne pas garer le véhicule en milieu confiné...
Pagina 79
DÉMARRAGE DU MOTEUR À DISTANCE (3/3) Responsabilité du N’utilisez pas la fonction de conducteur lors du démarrage du moteur à dis- stationnement ou arrêt tance ou sa programmation du véhicule lorsque : Ne quittez jamais votre véhicule en – le véhicule est dans un garage ou y laissant un enfant, un adulte non un milieu confiné.
CAMÉRA DE RECUL (1/3) Fonctionnement Au passage de la marche arrière (et jusqu’à cinq secondes environ après Réglages écran Assist. stationnement le passage sur un autre rapport), une vue de l’environnement à l’arrière du véhicule s’affiche sur l’écran du sys- Luminosité...
CAMÉRA DE RECUL (2/3) Détection d’obstacles Capteur avant Capteur arrière Alerte sonore Type de son Regardez dans toutes les directions Regardez dans toutes les directions Détection d’obstacles Réglages de l’image Vous pouvez activer ou désactiver in- Vous pouvez régler les paramètres de dépendamment les capteurs avant et l’affichage depuis le bouton 2.
Pagina 82
CAMÉRA DE RECUL (3/3) Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun cas, L’écran représente une image remplacer la vigilance, ni la inversée. responsabilité du conducteur. Le gabarit est une représentation Le conducteur doit toujours être at- projetée plat, cette...
CAMÉRA MULTIVUES ( 1/2) Présentation Fonctionnement Nota : pour plus d’informations sur le choix des modes automatique ou Le véhicule est équipé de quatre ca- Au passage de la marche arrière, la manuel, consultez la notice d’utilisation méras implantées à l’avant, dans les caméra transmet une vue de l’environ- de votre véhicule.
Pagina 84
CAMÉRA MULTIVUES (2/2) Regardez dans toutes les directions Choix caméra Réglages Pour activer la vue caméra souhaitée, Appuyez sur 7 pour faire apparaître la sélectionnez celle-ci sur l’écran multi- liste des réglages. média: Activez ou désactivez l’affichage des – 1 vue de l’environnement arrière ; gabarits en appuyant sur 5 ou 6.
RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Réglages de l’écran « Arrière-plan » Cette fonction vous permet de choisir entre « Luminosité » un mode d’affichage sombre ou clair. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran Réglages écran « Assist. stationnement » suivant vos préférences. Trois modes vous sont proposés : Cette fonction vous permet d’activer/désac- Luminosité...
Pagina 86
RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) « Horloge » « Réglages d’usine » Cette fonction vous permet de choisir le Cette fonction vous permet de réinitialiser format d’affichage de l’heure (« 12h » ou divers paramètres de réglages par défaut. « 24h »). Réglages système –...
Pagina 87
RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) Code de sécurité Erreur d’introduction du code En cas d’erreur dans l’introduction du code, Votre système audio est protégé par un code le message « PIN non valide : le système est de sécurité (fourni par le Représentant de la verrouillé...
MISE À JOUR SYSTÈME (1/5) Installation du logiciel Installer Naviextras Toolbox sur votre ordinateur en quelques clics. La Toolbox est téléchargeable sur le site Pour une planification précise de votre itinéraire, veuillez utiliser les cartes les plus récentes du constructeur. Après le téléchargement du fichier Recherchez les mises à...
Pagina 89
MISE À JOUR SYSTÈME (2/5) Création et connexion à un compte utilisateur Pour vous connecter, cliquez sur l’icône « Not logged in » dans la barre d’outils située dans la zone supérieure de la page ou cliquez sur le bouton «...
Pagina 90
MISE À JOUR SYSTÈME (3/5) Enregistrement du système Une empreinte de votre système de navigation est installée sur la clé USB sur une clé USB qui servira à la Toolbox pour enregistrer Pour enregistrer votre système multi- votre système sur votre profil utilisateur média sur votre profil d’utilisateur, vous Contenu et qui permettra à...
MISE À JOUR SYSTÈME (4/5) Téléchargement des produits – les mises à jour et les extras gratuits Nota : le temps de téléchargement de que vous avez ajoutés à la file d’ins- l’application peut varier en fonction de depuis la Toolbox vers la clé tallation à...
Pagina 92
MISE À JOUR SYSTÈME (5/5) Mise à jour système et Lorsque la mise à jour est terminée, le système multimédia redémarre avec cartographie toutes les nouvelles fonctionnalités Lorsque la procédure d’installation est mises à jour. terminée, la clé USB peut être retirée de l’ordinateur.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/5) Système Description Causes Solutions Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille. Le système est arrêté. La température à l’intérieur du véhicule est trop basse ou est trop élevée. Le véhicule est éteint.
Pagina 94
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/5) Navigation Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume du menu « NAV » est au mi- Augmentez le volume (« Options » du nimum ou la fonction muet est activée. menu « NAV ») ou désactivez la fonction muet.
Pagina 95
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/5) Téléphone Description Causes Solutions Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable soit dible. ou connecté au système. branché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume de la sonnerie ou muet est activée.
Pagina 96
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/5) Média Description Causes Solutions Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou la fonction Augmentez le volume ou désactivez la muet est activée. fonction muet. La source audio n’est pas branchée ou Vérifiez la source du système sélection- connectée au système.
Pagina 97
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/5) Média Description Causes Solutions Problème de fonctionnement Android Votre smartphone n’est plus compatible Revenez à la version précédente, ou Auto™/CarPlay™. suite à une mise à jour de l’application consultez les réglages de l’application Android Auto™/CarPlay™. Android Auto™/CarPlay™ de la marque de votre smartphone.
Pagina 98
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/3) 4x4 infos ..............F.5, F.56 commande vocale ..........F.63 → F.65 commandes ............ F.8 → F.15, F.18 composer un numéro............F.72 aigus ................F.28 – F.29 connecter un téléphone ............. F.61 anomalies de fonctionnement....... F.16, F.90 → F.94 connexion Bluetooth ............F.61 appairer un téléphone..........
Pagina 99
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/3) gamme d’ondes ............. F.21 → F.24 numéroter ................F.72 récepteur ..............F.32, F.53 paramétrage ..............F.47 réception ..............F.32 POI ............... F.35 → F.41, F.48 graves ................F.29 point d’intérêt ........F.34, F.36 → F.41, F.48 guidage position véhicule ..............F.33 activation ..............
Pagina 100
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/3) source audio ..............F.13 → F.15 source auxiliaire............. F.25 → F.27 station radio ............F.21 → F.24 symboles cartographiques..........F.33 système mise à jour ............F.85 → F.89 téléphone ................F.6 unité de distance ............... F.83 USB ............... F.85 → F.89 valider une destination..........F.40 –...
Pagina 102
Vorsichtsmaßnahmen ..............Allgemeines .
Pagina 103
Systemeinstellungen ..............D.82 Aktualisierung des Systems .
Pagina 104
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (1/2) Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung materieller Schäden sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit dem System unbe- dingt eingehalten werden. Die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Systems –...
Pagina 105
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG (2/2) Den Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung liegen die technischen Spezifikationen der beschriebenen Fahrzeugmodelle am Tage der Erstellung zu Grunde. In dieser Bedienungsanleitung sind die Funktionen der beschriebenen Modelle zusammengefasst. Die Verfüg- barkeit der Funktionen ist abhängig vom Ausstattungsniveau, den Optionen und dem jeweiligen Land. In der Bedienungsanleitung werden u.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (1/3) Einführung Radiofunktionen Funktion zusätzliche Audioquellen Das Multimediasystem Ihres Fahrzeugs hat Mit dem Multimedia-System können Sie Ra- folgende Funktionen: diosender aus dem FM-Bereich (Frequenz- Sie können Ihren tragbaren Player direkt modulation), dem DAB-Bereich (digitale über die Lautsprecher Ihres Fahrzeugs ab- –...
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (2/3) Telefon-Freisprechanlage Motorfernstart-Funktion Navigationsfunktion Die Bluetooth®-Freisprechanlage verfügt Wenn vorhanden, können Sie mit dieser Mit Hilfe des Navigationssystems kann über folgende Funktionen und sorgt dafür, Funktion den Fernstart des Motors program- der geografische Standort des Fahrzeugs dass Sie Ihr Telefon nicht manuell bedienen mieren, um den Fahrgastraum bis zu 24 Stun- anhand von GPS-Signalen automatisch er- müssen:...
Pagina 108
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (3/3) Dnkl Radio Medien Telefon Driving eco2 Navi Einstellung Player Liste Voreinst Optio- Ziel Zeiteinst. Anzeigen 4 Außentemperatur. 8 Standby-Modus und Anzeige der Uhrzeit. 5 Bereich Zeit. 9 Bereich „Motorfernstart“. 6 Bereich Menü: Menü-Anzeige – zeigt das Untermenü des Modus an; 1 Bereich der Moduswahl.
BEDIENUNGSANLEITUNG (1/8) Frontteile des Audiosystems Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. 3A 4 Ziel Ziel...
Pagina 110
BEDIENUNGSANLEITUNG (2/8) Frontteile des Audiosystems Die Auswahl auf dem Display erfolgt durch einen Druckimpuls auf den gewünschten Bereich des Displays. Ziel 10 9 Ziel 10 9...
Pagina 111
BEDIENUNGSANLEITUNG (3/8) Bedieneinheiten unter dem Lenkrad D.10...
Pagina 113
BEDIENUNGSANLEITUNG (5/8) Bedieneinheiten unter dem Lenkrad D.12...
Pagina 114
BEDIENUNGSANLEITUNG (6/8) Funktion Antippen: Display im Standby-Modus ON/OFF. Langer Druckimpuls: Neustart des Systems. 2, 13, 14 Lautstärkeneinstellung. USB.-Anschluss Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Telefons, sofern es mit dem Multimediasystem verbunden ist. 3,5-mm-Klinkenbuchse Jack. Zugriff auf die aktuell wiedergegebenen Medien (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX). Zugriff auf das Navigationsmenü. Zugang zum Menü...
Pagina 115
BEDIENUNGSANLEITUNG (7/8) Funktion Beim Empfang eines Anrufs: – Kurzer Druckimpuls: Annehmen des eingehenden Anrufs; – langer Druckimpuls: Ablehnen des eingehenden Anrufs. Kurzer Druckimpuls während eines Gesprächs: Gespräch beenden. Bei Wiedergabe von einer Audioquelle: Aktivieren/Deaktivieren der Stummschaltung (nur für die Bedienelemente C, D, E, F, H und J).
Pagina 116
BEDIENUNGSANLEITUNG (8/8) Funktion Tippen: Ändern des Radiomodus (FM /AM /DAB). Langer Druckimpuls: Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Smartphones (nur für die Bedienelemente C, E und J). Ton des Radios ein-/ausschalten. Audiotitel auf Pause setzen/abspielen. Unterbrechen des Sprachsynthesizers der Spracherkennung. Aktivieren/Deaktivieren der Spracherkennung Ihres Telefons, sofern es mit dem Multimediasystem verbunden ist. D.15...
EIN-/AUSSCHALTEN Einschalten Ausschalten Display im Standby-Modus Das Multimedia-System schaltet sich beim Nach dem Ausschalten der Zündung kann Im Standby-Modus wird die Display-Anzeige Einschalten der Zündung automatisch ein. es einige Minuten dauern, bis sich das Mul- ausgeschaltet. Drücken Sie andernfalls auf A, um das Mul- timediasystem ausschaltet.
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (1/3) – Schneller Vor-/Rücklauf (Anzeige Medi- enwiedergabe). Im Menü „Medien“ > „Player“ bewirkt das Drücken und Gedrückthalten der Taste „Schneller Vorlauf/Rücklauf“ das schnelle Vorspulen/Rückspulen des aktuell wieder- gegebenen Titels. Multimedia-Frontpartie 1 Langer Druckimpuls: – Speichern eines Elements (z. B. Radio- Kurzer Druckimpuls: sender).
Pagina 119
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (2/3) Routeneinstellungen Routenplanungs- Schnell Kurz methode Autobahnen Mautstraßen (Vignette) Mautstraßen (pro Nutz.) Player Liste Voreinst Optio- Optionen Zugang zum Menü „Start“ Audio: Verwendung der Bedienelemente unter dem Wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt 2 Lenkrad drücken und gedrückt halten oder einen Druckimpuls auf 3 ausüben, wechselt das Drücken Sie auf die Taste 5, um den Such- System direkt in das Menü...
FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG (3/3) Um Zahlen oder Symbole zu verwenden, drücken Sie 9. Drücken Sie auf 10, um die Einstellung des Tastenfelds zu ändern. Optionen Alphabetisches Tastenfeld Wählen Sie bei einer Eingabe mit dem al- phabetischen Tastenfeld die Zeichen aus, indem Sie jedes Zeichen auf dem Tastenfeld eingeben.
LAUTSTÄRKE Lautstärke Stummschaltung Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke der verschie- Um den Ton stummzuschalten, tippen Sie denen Ansagen, Wiedergabequellen, Klin- auf die Taste 21 am Lenkrad oder 3B im Ist diese Funktion aktiviert, wird die Laut- geltöne und Telefongespräche ein: Multimediabildschirm oder an der Bedie- stärke der Audio-Systeme und des Navi- neinheit unter dem Lenkrad 12 (nur für...
RADIO HÖREN (1/4) Radiosender „FM“, „AM“ oder Modus „Hauptmenü“ „DAB“ wählen Dieser Modus ermöglicht es, Radiosender manuell oder automatisch durch das Durch- Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Radio- suchen des gewählten Frequenzbereichs zu sender einzustellen. suchen. Wählen Sie den Modus „Frequenz“, Nachdem Sie den Frequenzbereich festge- indem Sie auf 7 drücken.
Pagina 123
RADIO HÖREN (2/4) Drücken Sie auf eine der Tasten des Be- reichs A, um die gespeicherten Sender aus- zuwählen. Hinweis: um zum Startbildschirm zurückzu- kehren, drücken Sie die Taste 10. Einen Sender speichern Wählen Sie über einen der beschriebenen Modi einen Sender aus. Üben Sie einen langen Druckimpuls auf eine der Tasten des Bereichs A aus.
Pagina 124
RADIO HÖREN (3/4) „RDS“ „TA“ (Verkehrsinfo) Mit der Funktion „RDS“ können Sie einen Ist dieses Funktionsmerkmal aktiviert, emp- Sender während der Fahrt ohne Unterbre- fängt das Multimediasystem automatisch chung hören, denn sie wechselt bei Bedarf die von bestimmten „FM“- und „DAB“-Sendern automatisch die Frequenz.
Pagina 125
RADIO HÖREN (4/4) „Region“ „Nachrich“ „AM“ Die Frequenz eines Radiosenders des „FM“- Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Sie können den Frequenzbereich „AM“ akti- Bereichs kann sich abhängig von der geo- von bestimmten „FM“- oder „DAB“- vieren oder deaktivieren. grafischen Zone ändern. Radiosendern gesendete Meldungen auto- Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu ak- matisch durchgegeben.
EXTERNE AUDIOQUELLEN (1/3) Ihr System verfügt über zwei Hilfseingänge: – Video: USB -Speicherstick (MP4-Datei); – einen Anschluss für eine externe Audio- – AUX : Jack-Anschluss 3,5 mm. quelle (MP3-Player, tragbares Audioge- Im Navigationsmodus oder während des rät, USB-Stick, Telefon...); Hörens des Radios wählen Sie Ihre zusätzli- –...
Pagina 127
EXTERNE AUDIO-QUELLEN (2/3) Zufallsmodus Anschluss: iPod® Diese Funktion ermöglicht die zufällige Wie- Schließen Sie den Stecker Ihres iPod® an dergabe aller Titel. Drücken Sie auf 3 und den USB-Anschluss des Geräts an. Sobald anschließend auf „Ein“ oder „Aus“. der USB-Stecker Ihres iPod® angeschlos- sen ist, wird das Menü...
EXTERNE AUDIOQUELLEN (3/3) Anschluss: Bluetooth® AUX-Eingang: Jack-Anschluss Siehe den Abschnitt zu „Verbinden/Trennen Anschluss von Bluetooth®-Geräten“. Nachdem eine Bluetooth®-Verbindung hergestellt wurde, Verbinden Sie den Jack-Stecker des tragba- wird das Menü „BT“ angezeigt. ren Audiogeräts mit dem Jack-Eingang. Verwendung Verwendung Wählen Sie „BT“ in der Drop-down-Liste 1, Wählen Sie „AUX“...
KLANGEINSTELLUNGEN (1/2) Geschwindigkeitsabhängige „Lautstärke“ Lautstärke („Lauts/Speed“) Drücken Sie auf „Ein“ oder „Aus“, um die Funktion Loudness, mit der Sie die Höhen Wenn die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs und Bässe verstärken können, zu aktivieren/ Audioeinstellung 40 km/h überschreitet, erhöht sich die Laut- deaktivieren.
Pagina 130
KLANGEINSTELLUNGEN (2/2) BAL/FAD Audioeinstellung Bass +3 Lauts/Speed Audio Mittel +0 Lautstärke BAL/FAD Höhen -2 Navi Verbin- Audio Anzeige System Auf Standard zurücksetzen dungen Audio-Einstellungen Klangverteilung links/rechts und vorne/ Drücken Sie auf 10, um zur nächsten Seite hinten zu wechseln. Rufen Sie das Menü der Audio-Einstellun- Drücken Sie auf 6 oder 8, um die Aufteilung Drücken Sie auf 12, um zum vorherigen gen auf, indem Sie auf 9 drücken.
VIDEO (1/2) Video Player Liste Optionen Player Liste Optionen Player Liste Optionen Das System ermöglicht es Ihnen, Videos „Liste“-Modus Während der Wiedergabe eines Videos von einem USB-Speicherstick abzuspielen. können Sie: Auf der Registerkarte „Liste“ 2 können Sie Führen Sie den USB-Speicherstick in das die verfügbaren Videos betrachten.
Pagina 132
VIDEO (2/2) Ansichtsmodus Angepasst Vollständig Informationen Player Liste Optionen Player Liste Optionen – das Video im Vollbildmodus anschauen, „Optionen“-Modus indem Sie auf 9 drücken; Auf der Registerkarte „Optionen“ 12 haben – Zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit Sie folgende Möglichkeiten: drücken Sie 10. Es erscheint eine Kont- –...
DAS NAVIGATIONSSYSTEM Das Navigationssystem USB-Stick „Karte“ Das Navigationssystem ermittelt Ihre Posi- Um die aktuellste Version zu installieren, tion und leitet Sie anhand der Informationen: schließen Sie Ihren USB-Stick an einen – des GPS-Empfängers; Computer an, der mit dem Internet verbun- –...
Pagina 134
EINE KARTE LESEN (1/3) 9 Geschätzte Ankunftszeit. 10 Aktuell wiedergegebene Quelle. 11 Verbleibende Kilometer bis zum nächs- ten Zielort. 12 Fahrzeugposition auf der Navigations- karte. 13 Aktivierung/Deaktivierung der akusti- schen Zielführung. 14 Verkehrsmeldungen. Drücken Sie auf diesen Bereich, um die verschiedenen Verkehrsstörungen auf Ihrer Strecke an- zuzeigen.
Pagina 135
EINE KARTE LESEN (2/3) – Telefonvorwahl des Landes; – Notruf-Nummer; – Rechtlich geltende Beschränkungen des Wo bin ich? Länderinfo : France Landes: – Höchstzulässiger Blutalkoholgehalt; Breite Ortsgebiet Schnellstraße Außerorts Autobahn – Obligatorische Warnweste; N48.82995° Länge – Obligatorischer Feuerlöscher; E2.49608° Landesvorwahl : +33 Höhe Notrufnummer : 112 –...
Pagina 136
EINE KARTE LESEN (3/3) Wo bin ich? Hilfe in der Nähe Breite Gesundheit Werkstatt N48.82995° Länge Hier in der Nähe Hier in der Nähe E2.49608° Höhe Tankstelle Polizei Hier in der Nähe Hier in der Nähe Aktuelle GPS-Position Hilfe in der Nähe Optionen «...
EINGABE EINES ZIELORTS (1/6) Zieleingabe-Menü Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Ziel“, um das Menü Zielort aufzurufen. Das Menü bietet mehrere Möglichkeiten, um Navigation einen Zielort einzugeben: – Eingabe einer Adresse (vollständige Ad- resse oder einen Teil einer Adresse); Adresse Sonderziele Letzte Ziele...
Pagina 138
EINGABE EINES ZIELORTS (2/6) Schnellsuche der Sonderziele Die Funktion Schnellsuche ermöglicht Ihnen, schnell einen Ort zu finden. Sonderziele Drücken Sie auf einen Ort auf der Karte, um Sonderziele zu suchen. Entsprechend Ihres Standorts werden ein oder mehrere Sonder- Tankstelle ziele 3 im Display angezeigt. Hier in der Nähe Drücken Sie auf 4 und anschließend auf Parkplätze...
Pagina 139
EINGABE EINES ZIELORTS (3/6) – Drücken Sie auf „Unterwegs“, um ent- lang der aktivierten Route und nicht in der Nähe eines gegebenen Standpunkts zu suchen. Das ist nützlich, wenn Sie Navigation einen Zwischenstopp mit einem minima- Wo soll nach Sonderzielen gesucht werden? len Umweg machen wollen, zum Beispiel wenn Sie die nächsten Tankstellen oder die Restaurants in der Nähe suchen (die...
Pagina 140
EINGABE EINES ZIELORTS (4/6) Auswahl einer Adresse aus den bevorzugten Zielorten Sie können den Zielort in den bevorzugten Zielorten finden. Um diese Funktion effekti- Koordinaten ver zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, vorab die Zielorte einzuspeichern, zu denen Sie häufig fahren. Speichern Sie zuerst die bevorzugten Ziel- orte, indem Sie deren Adresse suchen.
EINGABE EINES ZIELORTS (5/6) Gefundene Sonderziele Alternative Routen Reiseplan Routeneinstellungen Navigation simulieren Schließen Optionen Optionen Optionen Liste sortieren Zielort bestätigen – Wenn eine Route aktiviert ist, können Sie den Zielort als Ziel der neuen Route oder Die Ergebnisse einer Zielort-Suche anhand Mehrere Auswahlmöglichkeiten stehen am als Zwischenstopp auswählen.
Pagina 142
EINGABE EINES ZIELORTS (6/6) „Optionen“ Nach Ablauf des 10-Sekunden-Count- downs erscheinen folgende Auswahlmög- lichkeiten im Display: Alternative Routen Als Favorit speichern „Als Favorit speichern“ Drücken Sie auf 17, um den ausgewählten Reiseplan Aktuelle Verkehrslage Zielort in den bevorzugten Zielorten zu spei- Routeneinstellungen News chern.
ZIELFÜHRUNG (1/6) Ziel Ziel Optionen OK (10) Zielführung aktivieren Navigationsfenster Vollbild-Modus (2D, 3D oder 2D Nordausrichtung) Drücken Sie nach der Eingabe eines Ziel- Das System bietet eine Auswahl an Naviga- Dieser Modus ermöglicht Ihnen, das Naviga- orts auf 2, oder warten Sie 10 Sekunden. tionskarten an.
ZIELFÜHRUNG (2/6) Verkehrsmeldungsübersicht Es gibt keine Verkehrsmeldungen für Ihre Route. Gesamtverzög.: 0 : 00 Wichtige Meldungen: Verkehrsfluss: 0 VON 37 Schließungen und Sperren 0 VON 16 Unfälle 0 VON 17 Spureinschränkungen 0 VON 26 Andere: 0 VON 3 V-Trafic Liste der Meldungen Ziel Radio Ziel...
Pagina 145
ZIELFÜHRUNG (3/6) Ansagensprache Ziel Hauptmenü Liste Voreinst Optionen Sprache der akustischen Radiohören während der Detailansicht der Route Zielführung ändern Sprachführung. Mit dieser Funktion können Sie sich die Route anzeigen lassen. Drücken Sie auf „Start“ und anschließend Bei der Wiedergabe eines Radiosenders auf „Navi“...
Pagina 146
ZIELFÜHRUNG (4/6) – die besonderen Punkte oder Abschnitte der Route (Mautstellen, kostenpflichtige Straßen, Autobahnen...); – alternative Routen (zum Beispiel: „Kurz“, Navigation „Schnell“, „Sparsam“). Drücken Sie auf 15, um die folgenden Opti- onen aufzurufen: Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen lungen – „Warnungen“; – „Routeneinstellungen“; Stimme/Sprache Koordinaten- format...
Pagina 147
ZIELFÜHRUNG (5/6) Gemiedener Abschnitt Route ändern Alternative Routen Länge: -250 Zeit +0:06 Ursprüngliche Route Neue Route Schnell Aktuelle GPS-Position Kraftstoffsparend Kurz Optionen Zwischenstopps und Zielort Umleitungen Alternativ-Routen Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Reise- Drücken Sie auf „Start“ > „Navi“ > „Reise- In dieser Rubrik können Sie die Methode der plan“...
Pagina 148
ZIELFÜHRUNG (6/6) Drücken Sie auf 29, um die Details der « Routeneinstellungen » Route zu sortieren: In dieser Rubrik können Sie Ihre Parameter – nach Zusammenfassung. der Route auswählen. Näheres dazu finden Sie im Abschnitt „Parameter der Route“ im Reiseplan - Normal Zeigt ausschließlich die wichtigsten Infor- Kapitel „Navigationseinstellungen“.
KARTENEINSTELLUNGEN Sonderziele (POI) anzeigen Sie können sich einige Sonderziele (sichtbar im Maßstab 100 m) auf der Karte anzeigen lassen. Navigation Karteneinstellungen Um direkt auf diese Funktion zuzugreifen, drücken Sie auf 3, um die Sonderziele (POI) Ansichtsmodus auf der Karte aufzurufen: Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen...
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (1/2) – „Letzte Ziele“: Siehe Abschnitt „Auswahl eines Zielorts aus den vorigen Zielorten“ im Kapitel „Eingabe eines Zielorts“. – „Favoriten“: Zugriff auf die gespeicherten Navigation Zielorte. Als Favorit speichern – „Auf Karte suchen“: Siehe Abschnitt Aktuelle Verkehrslage „Auswahl eines Zielorts auf der Karte“...
Pagina 151
BEVORZUGTE ZIELORTE VERWALTEN (2/2) Um alle bevorzugten Zielorte zu löschen, drücken Sie auf „Optionen“ und anschlie- ßend auf „Alle löschen“. Bestätigen Sie das Löschen, indem Sie auf „Alle löschen“ drü- cken. Nach Name ordnen Einen bevorzugten Zielort Nach Entfernung ordnen suchen Alle auf Karte zeigen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, einen be-...
Pagina 152
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (1/4) Geschwindigkeitsbegrenzung immer sichtbar Aktivieren oder deaktivieren Sie die Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung des Stre- Navigation Warnungen ckenabschnitts, auf dem Sie sich befinden, indem Sie auf „Ein“ oder „Aus“ drücken. Geschwindigkeitswarnung Warnhinweise zu Gefahrenstellen Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen Wenn der Fahrer in einer „Zone mit höherer Tempolimit anzeigen lungen Wachsamkeit“...
Pagina 153
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (2/4) „Mautstraßen (Vignette)“ Sie können die Nutzung von Straßen, für deren Befahren der Kauf einer besonderen Berechtigung für eine bestimmte Zeit erfor- Routeneinstellungen Navigation derlich ist, zulassen oder nicht zu lassen. „Mautstraßen (pro Nutz.)“ Routenplanungs-\ Schnell Kurz nmethode Routeneinstel- Karteneinstellungen Sie können die Nutzung von Mautstraßen Warnungen...
Pagina 154
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (3/4) GPS-Informationen Koordinatenformat Navigation Verfügbare Satelliten : 6 DD.DDDDD Routeneinstel- Karteneinstellungen Warnungen DD MM.MMM lungen DD MM SS.S Stimme/Sprache Koordinaten- format GPS-Signal Genauigkeit: HOCH GPS-Zeit (UTC) : 17:11:45 Ziel Reiseplan Optionen „Karteneinstellungen“ „Koordinatenformat“ Siehe Kapitel „Karteneinstellungen“. Mit dieser Funktion können Sie das Format Mit dieser Funktion können Sie den Status der Koordinaten ändern.
Pagina 155
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN (4/4) Verkehrsmeldungseinstellungen Umleitungseinstellungen Navigation Verkehrsinfo Umleitung anbieten, wenn errechnete Zeitersparnis mind.: Umleitung Karten-Updates Verkehr 5 Minuten Arten von Meldungen Angebotene Route bestätigen? Ziel Reiseplan Optionen „Karten-Updates“ „Verkehrsinfo“ „Arten von Meldungen“ Sie können die Anzeige der Warnmeldungen Mit dieser Funktion können Sie auswählen, Mit dieser Funktion können Sie das Datum verschiedener Verkehrsstörungen auf Ihrer welche Arten Ereignisse während der Navi-...
DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Allgemein Durchschnittliche Verbrennung Beschleunigung Lassen Sie den Motor im Leerlauf, Gangwechsel Durchschn.geschw. auch im Winter: es ist billiger und we- niger umweltbelastend als abfahren sobald wenn den Motor start. Prognose Entfernung ohne Verbrennung Fahrtenbericht Eco-Bewertung Eco-Training...
4X4-INFO – Horizontaler Winkel (Neigung) in Grad in Echtzeit (Bereich C). Hinweis: Die auf dem Display angezeig- ten Werte für den Winkel können um 1 bis 4x4-Info 3 Grad von den tatsächlichen Winkeln ab- weichen. Hinweis: Die Anzeige wird etwa einmal pro Sekunde aktualisiert.
Pagina 158
Eine Liste der kompatiblen Telefone – Im Display Ihres Telefons erscheint eine finden Sie auf der https://easyconnect. Meldung. renault.com Website. Je nach Hersteller und Modell des Tele- Diese Maßnahmen aus Sicher- fons sind die Freisprechfunktionen mög- heitsgründen nur bei stehen- licherweise teilweise oder gänzlich mit...
Pagina 159
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (2/4) Drücken Sie je nach Telefon auf „Ankop- Je nach Telefon fordert das System Sie Ihr Smartphone ist nun mit Ihrem Multime- peln“, „Zuweisen“ oder „Verbindung herstel- bei der Zuweisung möglicherweise auf, die diasystem verbunden.
Pagina 160
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (3/4) Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons Eine Meldung im Display Ihres Telefons zum Multimediasystem über das Telefon weist Sie darauf hin, dass dieses jetzt dem Multimediasystem Media Nav Evolution zu- – Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung gewiesen ist.
ZUWEISUNG UND AUFHEBEN DER ZUWEISUNG VON BLUETOOTH®-GERÄTEN (4/4) Aufheben der Zuweisung eines Bluetooth®-Telefons an das Media Nav Evolution-System Durch das Aufheben der Zuweisung wird Bluetooth-Gerät Verbindungen Einstellung das Telefon aus dem Speicher der Frei- sprecheinrichtung gelöscht. Liste der Bluetooth-Geräte anzeigen Info 2_3Gr Drücken Sie im Hauptmenü...
Pagina 162
BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (1/2) Verbinden eines zugewiesenen Anmerkung: Wenn während der Herstel- Scheitern der Verbindung lung der Verbindung ein Gespräch geführt Bluetooth®-Telefons Wenn die Verbindung scheitert, prüfen Sie wird, wird es automatisch über die Fahr- bitte: Ohne vorherige Zuweisung kann kein Te- zeuglautsprecher übertragen.
Pagina 163
BLUETOOTH®-GERÄTE VERBINDEN, TRENNEN (2/2) Ändern eines verbundenen Telefons Sie können ein Bluetooth®-Gerät jederzeit verbinden oder trennen. Bluetooth-Gerät Drücken Sie im Hauptmenü auf „Datenträ- ger“, dann auf „Einstellungen“ und auf „Liste Info 2_3Gr der Geräte“. Seungyeon_VU2 Drücken Sie auf das zu verbindende Gerät Seungyeon_3 und bestätigen Sie, indem Sie auf „OK“...
Pagina 164
VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (1/3) Einführung Aktivieren der Spracherkennung des Telefons mit dem Mit Ihrem Multimedia-System können Sie Multimediasystem bestimmte Funktionen des Multimedia-Sys- tems und Ihres Telefons per Spracherken- Zum Aktivieren des Spracherkennungssys- Bluetooth-Gerät nung nutzen. So können Sie Ihr Telefon tems des Telefons sollten Sie: bedienen, ohne Ihre Hände vom Lenkrad –...
VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (2/3) Smartphone Smartphone Dnkl Radio Medien Smartphone Driving eco 2 Navi Einstellungen Abbruch Abbruch Zeiteinst. Verwendung Ein akustisches Signal sowie die Anzeige Um zum Bildschirm B zurückzukehren, drü- des Bildschirms A weisen Sie darauf hin, cken Sie im Hauptmenü des Multimediasys- Um die Spracherkennung nach der erst- dass die Spracherkennung aktiviert ist.
Pagina 166
VERWENDUNG DER SPRACHERKENNUNG (3/3) Verbindungen Einstellung Smartphone Dnkl Smartphone Mit Befehl öffnen/schließen Smartphone : Kurz oder lange drücken. Spracherkennung auf diesemBluetooth-Gerät nicht Warten Sie auf den Signalton vor verfügbar dem Sprechen. Um wieder zu sprechen, kurz drücken. Drücken Sie lange, um zu schließen.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ Vorwort „Android Auto™“ ist eine Anwendung, die Verbindungen Einstellung Sie über Ihr Smartphone herunterladen können und die es Ihnen ermöglicht, im Dis- Die Liste der Smartphone-Geräte anzeigen play des Multimediasystems auf verschie- dene Anwendungen und Funktionen Ihres Bluetooth-Geräte anzeigen Radio Medien...
Pagina 168
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ Vorwort „CarPlay™“ ist ein auf dem Smartphone Verbindungen Einstellung nativ verfügbarer Dienst, der es Ihnen er- möglicht, bestimmte auf dem Telefon vor- Die Liste der Smartphone-Geräte anzeigen handene Anwendungen vom Display des Multimediasystems aus zu verwenden. Bluetooth-Geräte anzeigen Radio Medien...
Pagina 169
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Hinweis: Wenn Sie „Android Auto™“ oder „CarPlay™“ verwenden, können Sie auf die Navigations- und Musik-Apps des Smart- phones zugreifen. Diese Anwendungen er- setzen ähnliche in Ihrem Multimedia-System Media Nav Evolution integrierte Anwendun- gen, die bereits ausgeführt werden. So kann beispielsweise nur eine Navigationsanwen- dung verwendet werden: „Android Auto™“/ „CarPlay™“...
Pagina 170
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Zurückkehren zur Benutzeroberfläche von Media Nav Evolution Zurückkehren zur Benutzeroberfläche von Media Nav Evolution: – Drücken Sie im Bedienfeld des Multime- diasystems oder des zentralen Bedien- felds die Taste „Start“; oder – Drücken Sie gemäß „Android Auto™“ oder „CarPlay™“...
TELEFONBUCH Nachdem Sie Ihr System und Ihr Bluetooth®- Telefon drahtlos über Bluetooth® ange- schlossen haben, werden die Nummern des Je nach Marke und Modell Ihres Tele- Telefonbuchs Ihres Telefons in das Telefon- fons kann es sein, dass die Übertragung buch des Systems übertragen, wenn die Telefonbuch Ihrer Kontakte in das Multimediasystem Kontakte im Telefonspeicher Ihres Gerätes...
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (1/3) Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen zu lassen und anschließend auf „Anruflis- ten“. Drücken Sie auf 6, um die Liste aller Anrufe Anruflisten aufzurufen. Adam Smith Drücken Sie auf 5, um die Liste der getätig- ten Anrufe aufzurufen.
Pagina 173
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (2/3) Hinweis: Durch Drücken der Taste an der Lenksäule des Fahrzeugs können Sie einen eingehenden Anruf annehmen oder abwei- sen. Wählen Eingehen. Anruf Abweisen Zustim- Eine Telefonnummer wählen Annehmen eines Anrufs Drücken Sie auf 1, um die Liste durchlaufen Bei Eingang eines Anrufs erscheint ein Mel- zu lassen und anschließend auf „Wählen“, dung mit folgenden Informationen zu dem...
Pagina 174
ANRUFEN, EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN (3/3) – den Ton über den Lautsprecher des Fahr- zeugs hören, indem Sie auf 10 drücken; – Drücken Sie auf 14, um zum vorherigen Bildschirm (z. B. Navigationsdisplay) Wählen oder zum Startbildschirm zurückzukeh- ren. Während des Gesprächs Während des Gesprächs können Sie: –...
MOTORFERNSTART (1/3) Motor aus der Ferne starten Motor aus der Ferne starten Dnkl Abfahrtszeit einstellen Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Funktion aktiviert ist. Automatischer Start Radio Medien Telefon Auto bereit für Ändern Alle zwei Stunden aktievieren Driving eco2 Navi Einstellung...
Pagina 176
MOTORFERNSTART (2/3) Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die „Ein“-Taste 5. Hinweis: Zum Aktivieren der Funktion „Alle zwei Stunden aktievieren“ muss das Ge- Motor aus der Ferne starten Dnkl bläse ausgeschaltet sein. Warnung! Parken Sie Ihr Fahrzeug niemals in einer Garage, wenn diese Ist diese Funktion aktiviert, läuft das Ge- Funktion aktiviert ist.
Pagina 177
MOTORFERNSTART (3/3) Verantwortung des Fahrers Verwenden Sie in folgenden beim Parken oder Halten Fällen nicht die Funktion zum Verlassen Sie niemals Ihr Fahr- Motorfernstart oder dessen zeug (auch nicht für kurze Zeit), Programmierung: so lange sich ein Kind, ein körperlich –...
RÜCKFAHRKAMERA (1/3) Funktionsweise Beim Einlegen des Rückwärtsgangs (und bis zu ca. fünf Sekunden nach dem Wech- sel in einen anderen Gang) erscheint im Displayeinstellung Einparkhilfe Bildschirm der Multimediasystems eine Dar- stellung der Umgebung des Fahrzeughecks, Helligkeit Leise Mittel.Hoch Rückfahrkamera begleitet von Führungslinien, einer Silhou- ette des Fahrzeugs und Signaltönen.
Pagina 179
RÜCKFAHRKAMERA (2/3) Hinderniserkennung Sensor vorn Sensor hinten Akustischer Warn- geber Signalton Sehen Sie in alle Richtungen Sehen Sie in alle Richtungen Hinderniserkennung Einstellung des Displays Sie können die vorderen und hinteren Sen- Mit 2 können Sie die Displayeinstellungen soren des Fahrzeugs unabhängig voneinan- aufrufen.
Pagina 180
RÜCKFAHRKAMERA (3/3) Diese Funktion dient als zu- sätzliche Fahrhilfe. Sie kann niemals die Wachsamkeit und Verantwortung des Fahrers er- setzen. Am Display wird ein spiegelverkehrtes Bild angezeigt. Der Fahrer muss während der Fahrt immer auf plötzliche Gefahrensituati- Die Maßlinie entspricht einer Darstellung onen gefasst sein: Bei allen Fahrma- auf ebener Fläche;...
MULTIANSICHTKAMERA ( 1/2) Vorwort Maßnahme Hinweis: Weitere Informationen zu Ihrer Wahl von automatischem oder manuellem Das Fahrzeug ist mit 4 Kameras ausgestat- Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, zeigt Modus finden Sie in der Bedienungsanlei- tet, die vorne, in den Außenspiegels und an die Rückfahrkamera den Bereich hinter dem tung Ihres Fahrzeugs.
MULTIANSICHTKAMERA (2/2) Sehen Sie in alle Richtungen Auswahl der Kamera Einstellung Um die gewünschte Kameraansicht zu akti- Drücken Sie auf 7, um die Liste der Einstel- vieren, wählen Sie sie über das Multimedia- lungen anzuzeigen. Display: Die Anzeige der Führungslinien aktivie- –...
SYSTEMEINSTELLUNGEN (1/3) Einstellung des Displays „Hintergrund“ Mit dieser Funktion können Sie zwischen „Helligkeit“ einer dunklen oder hellen Anzeige wählen. Sie können die Display-Helligkeit individuell Displayeinstellung „Einparkhilfe“ einstellen. Es werden drei Modi vorgeschla- gen: Mit dieser Funktion können Sie die Rück- Helligkeit Mittel.
Pagina 184
SYSTEMEINSTELLUNGEN (2/3) „Uhrzeit“ „Werkseinstellung“ Mit dieser Funktion können Sie festlegen, in Mit dieser Funktion können Sie diverse Pa- welchem Format die Uhrzeit angezeigt wird rameter wieder auf ihre Standardeinstellung (im Format „12 Stunden“ oder „24 Stunden“). zurücksetzen. Systemeinstellung Anmerkung: Die Uhrzeit wird vom GPS au- –...
Pagina 185
SYSTEMEINSTELLUNGEN (3/3) Sicherheitscode Fehler bei der Eingabe des Codes Wird der Code falsch eingegeben, erscheint Das Audiosystem ist durch einen Sicher- die Meldung „Falsche PIN Das System ist heitscode (wird von der Vertragswerkstatt gesperrt“. bereitgestellt) geschützt. Es ermöglicht die elektronische Verriegelung des Audiosys- Eine Minute warten, und dann den Code tems, wenn die Stromversorgung unterbro- erneut eingeben.
Pagina 186
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (1/5) Installieren der Software Installieren Sie Naviextras Toolbox auf Ihrem Computer in nur wenigen Klicks. Die Toolbox kann von der Website des Herstel- Für eine spezifische Routenplanung sollten Sie lers heruntergeladen werden. aktuelle Karten verwenden. Nachdem Sie die Installationsdatei von der Website Naviextras.com heruntergeladen Suchen Sie unter naviextras.com nach Aktualisierungen für Ihre Karten.
Pagina 187
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (2/5) Erstellen eines Benutzerkontos und Verbinden mit einem Benutzerkonto Um sich anzumelden, klicken Sie auf das Symbol „Not logged in“ in der Symbolleiste im oberen Bereich der Seite oder klicken Sie auf die Schaltfläche „Verbindung“ der Hauptseite der Toolbox. Wenn Sie nicht auf der Website Naviextras.com angemeldet sind, können Sie sich ganz einfach über die Toolbox anmelden, indem Sie auf die Schalt-...
Pagina 188
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (3/5) Speichern des Systems auf Dadurch wird auf dem USB-Stick ein „Fin- gerprint“ des Navigationssystems installiert, einem USB-Stick den die Toolbox verwendet, um das Naviga- Um das Multimediasystem in Ihrem Benut- tionssystem in Ihrem Benutzerprofil zu spei- zerprofil zu speichern, schließen Sie zu- chern, und der es der Toolbox ermöglicht zu Inhalt...
Pagina 189
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (4/5) Herunterladen von Produkten – die kostenlosen Aktualisierungen und Hinweis: Die Download-Zeit der Anwen- Extras, die Sie vom Katalog aus zu den dung kann je nach Größe der Anwendung von der Toolbox auf den USB- zu installierenden Dateien hinzugefügt und Empfangsqualität im Mobilfunknetz va- Stick haben;...
Pagina 190
AKTUALISIEREN DES SYSTEMS (5/5) Aktualisierung des Systems und Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, erfolgt ein Neustart des Multimediasystems des Kartenmaterials mit den aktualisierten Funktionen. Nachdem der Installationsvorgang abge- schlossen wurde, kann der USB-Stick vom Lizenz Computer entfernt werden. Schließen Sie Angaben zu den Quellcodes GPL, LGPL, den USB-Stick an den USB-Anschluss des MPL und weiteren Open Source-Lizenzen...
Pagina 191
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (1/5) System Beschreibung Ursache Lösung Es erscheint kein Bild. Das Display befindet sich im Standby-Betrieb. Überprüfen Sie, ob das Display sich im Standby-Betrieb befindet. Das System ist deaktiviert. Die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs ist zu niedrig oder zu hoch. Das Fahrzeug ist abgeschaltet.
Pagina 192
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (2/5) Navigation Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke des Menüs „Navi“ ist auf den Erhöhen Sie die Lautstärke („Optionen“ des niedrigsten Wert gestellt oder die Stumm- Menüs „Navi“) bzw. deaktivieren Sie die schaltung ist aktiviert. Stummschaltung.
Pagina 193
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (3/5) Telefon Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören; das Handy klingelt Das Handy ist nicht angeschlossen bzw. mit Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon ein- nicht. dem System verbunden. geschaltet oder mit dem System verbunden Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert ge- ist.
Pagina 194
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (4/5) Multimedia Beschreibung Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Die Lautstärke ist auf den kleinsten Wert ge- Erhöhen Sie die Lautstärke bzw. deaktivieren stellt oder die Stummschaltung ist aktiviert. Sie die Stummschaltung. Die Audioquelle ist nicht eingeschaltet oder Überprüfen Sie die ausgewählte System- nicht mit dem System verbunden.
Pagina 195
FUNKTIONSSTÖRUNGEN (5/5) Multimedia Beschreibung Ursache Lösung Android Auto™/CarPlay™-Störung. Ihr Smartphone ist nach einem Update der Kehren Sie zur Vorgängerversion zurück oder App Android Auto™/CarPlay™ nicht mehr beachten Sie die Einstellungen für Android kompatibel. Auto™/CarPlay™ auf Ihrem Smartphone. Betriebsstörung bei Geo-Tracking-Anwendun- Das Netzwerk ist nicht verfügbar.
Pagina 196
STICHWORTVERZEICHNIS (1/3) 4x4-Info.................. D.5, D.56 Ein ....................D.16 Ein Telefon zuweisen ............D.57 → D.60 Eine Nummer wählen ..............D.72 Adressbuch...............D.39, D.49 – D.50 Einen Anruf annehmen ............D.14, D.72 Adresse eingeben................D.36 Einen Anruf beenden ..............D.14 Anruf annehmen ................D.72 Einstellungen Anrufen ................D.70 – D.71 Audio ..............D.28 –...
VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (1/2) U moet onderstaande voorzorgsmaatregelen opvolgen tijdens het gebruik van het systeem om veiligheidsredenen of om risico’s van materiële schade te voorkomen. Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften van het land waarin u reist. Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik van het systeem –...
Pagina 203
VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS GEBRUIK (2/2) Dit boekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In het boekje staan alle bestaande functies van de beschreven modellen. De aanwezigheid ervan hangt af van het model van de uitrusting, van de gekozen opties en van het land van aflevering.
ALGEMENE BESCHRIJVING (1/3) Inleiding Radiofuncties Functie aux audio Het multimediasysteem van uw auto contro- Met het multimediasysteem kan geluisterd U kunt uw draagbare audioapparaat recht- leert de volgende functies: worden naar verschillende FM- (frequen- streeks beluisteren op de luidsprekers van tiemodulatie), DAB- (digitale radio) en AM- uw auto.
ALGEMENE BESCHRIJVING (2/3) Functie handsfree telefoon. Functie op afstand starten van Functie navigatiesysteem de motor Het handsfree telefoonsysteem Bluetooth® Het navigatiesysteem bepaalt automatisch verzorgt de volgende functies zonder dat u de geografische positie van de auto door de Als de auto hiermee is uitgerust, kunt u met daarbij de telefoon met de hand hoeft te be- ontvangst van GPS-signalen.
Pagina 206
ALGEMENE BESCHRIJVING (3/3) Donker Radio Media Driving eco2 Navigatie Inst Speler Lijst Voorinst Opties Bestemming Tijd inst. Weergaven 4 buitentemperatuur 8 Stand-bymodus en weergave van de tijd. 5 Gebied Tijd. 9 Selectiegebied externe motorstart. 6 Gebied Menu: Scherm van de menu’s –...
UITLEG VAN DE KNOPPEN (1/8) Systeemfrontjes U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. 3A 4 Bestemming Bestemming NL.8...
Pagina 208
UITLEG VAN DE KNOPPEN (2/8) Systeemfrontjes U maakt selecties op het scherm door op het gewenste deel van het scherm te drukken. Bestemming 10 9 Bestemming 10 9 NL.9...
Pagina 209
UITLEG VAN DE KNOPPEN (3/8) Bediening bij het stuurwiel NL.10...
Pagina 211
UITLEG VAN DE KNOPPEN (5/8) Bediening bij het stuurwiel NL.12...
Pagina 212
UITLEG VAN DE KNOPPEN (6/8) Functie Tikken: scherm stand-by ON / OFF. Lang drukken: het systeem herstarten. 2, 13, 14 Regelen van het volume USB.-aansluiting Activeer/deactiveer spraakherkenning op de smartphone als deze een verbinding heeft met het multimediasysteem. 3,5 mm Jack-aansluiting. Toegang tot medium dat nu speelt (FM/AM/DAB/USB/iPod®/Bluetooth®/AUX).
Pagina 213
UITLEG VAN DE KNOPPEN (7/8) Functie Bij ontvangst van een oproep: – Kort drukken: de oproep beantwoorden; – Lang drukken: de oproep weigeren. Kort drukken tijdens een oproep: oproep beëindigen. Tijdens het beluisteren van een audiobron: het geluid dempen/herstellen (mute/unmute) (alleen voor knop C, D, E, F, H en J). Kort drukken: toegang tot menu “Tel”...
Pagina 214
UITLEG VAN DE KNOPPEN (8/8) Functie Drukken: radiomodus wijzigen (FM /AM /DAB). Drukken en ingedrukt houden: spraakherkenning op de smartphone activeren/deactiveren (alleen voor knop C, E en J). Het geluid van de radio uitschakelen en weer inschakelen. Een audio-track pauzeren en weer afspelen. De synthesizer van de spraakherkenning onderbreken.
AAN/UIT Scherm stand-by Het multimediasysteem gaat automatisch Als het contact van de auto wordt uitgescha- Met het scherm stand-by wordt het beeld- aan bij het starten van de auto. Druk, in de keld, kan het navigatiesysteem enkele minu- scherm uitgezet. andere gevallen, op toets A om uw multime- ten nodig hebben om uit te schakelen, af- In deze modus werkt de radio of het begelei-...
WERKING EN GEBRUIK (1/3) – Snel vooruit/achteruit gaan (media-af- leesscherm). Houd in het menu “Media” > “Speler” de knop Snel vooruit/terug ingedrukt om de track die wordt afgespeeld, snel vooruit of terug te spoelen. Multimediavoorkant 1 Lange druk: – een item opslaan (zoals een radiosta- Korte druk: tion).
WERKING EN GEBRUIK (2/3) Route-instellingen Routeplanningsmethode Snel Kortste Zuinig Snelwegen Periodebetaling Betaling per keer Speler Lijst Voorinst Opties Opties Naar het beginmenu terugkeren Audio: de stuurkolomschakelaars Als u 2 ingedrukt houdt of als u kort op 3 gebruiken drukt, gaat u direct naar het startmenu, on- geacht waar u bent in het systeem.
WERKING EN GEBRUIK (3/3) Druk op 9 om cijfers of symbolen te gebrui- ken. Druk op 10 om de toetsenbordconfiguratie te wijzigen. Opties Gebruik van een alfabetisch toetsenbord Bij het invoeren van een rubriek met behulp van een alfabetisch toetsenbord, kiest u elke letter met behulp van het toetsenbord.
VOLUME Volume Geluidsonderbreking Snelheidsafhankelijke aanpassing van het volume Stel het volume af bij het luisteren naar de Als u het geluid wilt uitzetten, tikt u op verschillende boodschappen, bronnen, ge- knop 21 op de stuurwielbediening of 3B op Als deze functie is ingeschakeld, varieert het luidssignalen en bij het voeren van tele- het multimediascherm of op de stuurkolom- volume van de audio en de navigatie afhan-...
RADIO BELUISTEREN (1/4) Een “FM”-, “AM”- of “DAB”- Modus “Hoofd” radiostation kiezen Met deze werking kunt u het gekozen golf- bereik handmatig of automatisch afzoeken Er zijn verschillende manieren om een radio- naar radiostations. Selecteer de modus station te selecteren. “Frequentie”...
RADIO BELUISTEREN (2/4) Druk op een van de toetsen in het gebied A om de opgeslagen stations te kiezen. Opmerking: druk op 10 om terug te gaan naar het welkomscherm. Een station opslaan Selecteer een radiostation op een van de hiervoor beschreven manieren.
RADIO BELUISTEREN (3/4) “RDS” “TA” (verkeersinfo) Met de functie “RDS” kunt u zonder onder- Als deze functie actief is, wordt de verkeers- breking naar een station luisteren tijdens informatie van bepaalde zenders automa- een rit, doordat de frequenties automatisch tisch opgezocht en afgespeeld: “FM” en worden gewijzigd.
Pagina 223
RADIO BELUISTEREN (4/4) “Regio” “Nieuws” “AM” De frequentie van een “FM”-radiostation Als deze functie ingeschakeld is, kunt u er U kunt de “AM”-golfbereiken activeren of de- kan veranderen naargelang de geografische automatisch mee naar informatie luisteren activeren. zone. zodra deze door bepaalde “FM”- of “DAB”- Selecteer “Aan”...
AUX-AUDIOBRONNEN (1/3) Uw systeem beschikt over twee soorten – Video: USB -stick (MP4 bestand) aux-ingangen: – AUX: 3,5 mm plugaansluiting. – met een aansluiting voor een externe au- In de navigatiemodus of tijdens het luisteren diobron (MP3-speler, audiospeler, USB- naar de radio selecteert u uw aux-audiobron stick, telefoon ...);...
AUX-AUDIOBRONNEN (2/3) In willekeurige volgorde afspelen Aansluiting: iPod® Met deze functie kunt u alle tracks in wille- Sluit de stekker van uw iPod® aan op de keurige volgorde afspelen. Druk op 3 en ver- USB-ingang van het toestel. Zodra de USB- volgens op “Aan”...
AUX-AUDIOBRONNEN (3/3) Aansluiting: Bluetooth® Aux-ingang: plugaansluiting Zie “Bluetooth®-toestellen verbinden/verbin- Aansluiting ding verbreken”. Nadat Bluetooth® is ver- bonden, verschijnt het menu “BT”. Verbind de plugaansluiting van de audiospe- ler met de plugingang van de box. Gebruik Gebruik Selecteer “BT” in de afrollijst 1 en druk daarna op de gewenste afspeellijst of audio- Selecteer “AUX”...
HET GELUID REGELEN (1/2) Snelheidsafhankelijke “Luidsterkte” aanpassing van het volume Druk op “Aan” of “Uit” om de functie (“Vol/Snelheid”) Loudness, waarmee u de lage en hoge tonen kunt versterken, in- of uit te schake- Audio-instelling Wanneer de auto sneller rijdt dan 40 km/u, len.
Pagina 228
HET GELUID REGELEN (2/2) BAL/FAD Audio-instelling Bass +3 Vol/Snelheid Audio Mid +0 Luidsterkte BAL/FAD Treble -2 Geluid Navigatie Audio Display Connectiviteit Systeem Instellingen resetten Geluidsvoorkeuren Geluidsverdeling links/rechts en voor/ Druk op 10 om naar de volgende pagina te achter gaan. Geef het menu Geluidsvoorkeuren weer Druk op 6 of 8 om de balans links/rechtsba- Druk op 12 om terug te keren naar het...
Pagina 229
VIDEO (1/2) Video Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties Met dit systeem kunt u video’s bekijken via modus “Lijst” Tijdens het afspelen van een video kunt u: een USB-stick. Druk op de tab “Lijst” 2 om de beschikbare –...
Pagina 230
VIDEO (2/2) Weergavemodus Passend Volledig informatie Speler Lijst Opties Speler Lijst Opties – de video op volledig scherm bekijken modus “Opties” door op 9 te drukken; Druk op de tab “Opties” 12 voor: – Druk op 10 om de helderheid van het –...
HET NAVIGATIESYSTEEM Het navigatiesysteem USB-stick “Kaart” Het navigatiesysteem bepaalt uw positie en Om de meest recente versie te installeren, begeleidt u dankzij de informatie: steekt u de USB-stick in een computer die – van de GPS ontvanger; met het internet is verbonden. Raadpleeg –...
EEN KAART LEZEN (1/3) 9 Geschatte aankomsttijd. 10 Op dat ogenblik ingeschakeld medium. 11 Resterende afstand tot de bestemming. 12 Positie van de auto op de navigatiekaart. 13 De gesproken begeleiding in- of uitscha- kelen 14 Verkeersinformatie. Druk op deze zone om de verschillende ongevallen op uw route te kennen.
Pagina 233
EEN KAART LEZEN (2/3) – Telefooncode van het land; – alarmnummer; – wettelijke beperkingen van kracht in het Waar ben ik? Kenmerkinformatie land : France land: – maximaal toegestaan alcoholpercen- B. bebouwde Breedtegraad Bebouwde Snelweg Snelweg tage in het bloed; N48.82995°...
Pagina 234
EEN KAART LEZEN (3/3) Waar ben ik? Hulp dichtbij Breedtegraad Gezondheid Garage N48.82995° Lengtegraad In de omgeving In de omgeving E2.49608° Hoogte Tankstation Politie In de omgeving In de omgeving Huidige GPS-positie Hulp dichtbij Opties “Hulp dichtbij” Informatie op dit scherm: Met deze functie kunt u hulp in de buurt van –...
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (1/6) Menu van de bestemming Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > “Bestemming” om naar het bestemmings- menu te gaan. Navigatie Het bestemmingsmenu biedt verschillende methodes om een bestemming aan te geven: Adres Referentiepunt Historiek – invoeren van een (volledig of gedeeltelijk) adres;...
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (2/6) Snel zoeken naar nuttige plaatsen Met de snelle zoekfunctie kunt u snel een plaats vinden. Referentiepunt Druk ergens op de kaart om nuttige plaatsen te zoeken. Naargelang uw locatie worden er een of meerdere plaatsen 3 op het scherm Tankstation weergegeven.
Pagina 237
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (3/6) – Druk op “Langs route” om langs de ac- tieve route te zoeken in plaats van rond een bepaalde plaats. Dit is handig wan- neer u een etappe met een zo klein mo- Navigatie gelijke omweg wilt maken, bijvoorbeeld Waar zoeken naar referentiepunten? als u naar de volgende tankstations of restaurants in de buurt zoekt (de lijst van...
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (4/6) Selecteren van een adres uit de favoriete bestemmingen. U kunt de bestemming vinden in de favoriete bestemmingen. Om deze functie efficiënter Coördinaat te gebruiken, raden wij u aan vooraf uw veel gebruikte bestemmingen op te slaan. Sla eerst de favoriete bestemmingen op door op adres te zoeken.
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (5/6) Gevonden referentiepunten Alternatieve routes Routebeschr. Route-instellingen Navigatie simuleren Sluit Opties Opties Opties De lijst sorteren Bevestigen van de bestemming – Als er een route actief is, kunt u de bes- temming selecteren voor een nieuwe De resultaten van het zoeken naar een be- Er worden meerdere keuzemogelijkheden route of etappe.
Pagina 240
INVOEREN VAN EEN BESTEMMING (6/6) “Opties” Voordat de 10 seconden voorbij zijn, vers- chijnen de volgende keuzes op het scherm: “Aan favorieten toevoegen” Alternatieve routes Aan favorieten toevoegen Druk op 17 om de geselecteerde bestem- ming in de favoriete bestemmingen op te Routebeschr.
ROUTEBEGELEIDING (1/6) Bestemming Bestemming Opties OK (10) Activeren van de begeleiding Beeldschermen Schermvullende modus (2D, 3D of 2D Noord) routebegeleiding Druk op 2 of wacht 10 seconden na het in- In deze modus wordt de navigatiekaart voeren van een bestemming. De begelei- Het systeem biedt de keuze uit meerdere schermvullend weergegeven.
Pagina 242
ROUTEBEGELEIDING (2/6) Verkeersoverzicht Geen gebeurtenissen die invloed hebben op uw route. Alle vertrag.: 0 : 00 Belangr. gebeurtenissen: Doorstromingsgebeurtenissen: 0 VAN 37 Afsluiting en blokkade 0 VAN 16 Ongeval 0 VAN 17 Rijbaanbeperking 0 VAN 26 Andere: 0 VAN 3 V-Trafic Overzicht gebeurt.
ROUTEBEGELEIDING (3/6) Stem taal Bestemming Hoofd Lijst Voorinst Opties De taal van de stembegeleiding Naar de radio luisteren tijdens Details over de route wijzigen de gesproken begeleiding Met deze functie kunt u uw route weerge- ven. Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Als u naar de radio aan het luisteren bent “Opties”...
Pagina 244
ROUTEBEGELEIDING (4/6) – de speciale punten en gedeelten van de route (tolwegen, wegen met rekeningrij- den, autosnelwegen ...); – de alternatieve routes (bv. “Kortste”, Navigatie “Snel”, “zuinig”). Druk op 15 om de volgende opties weer te geven: Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen –...
Pagina 245
ROUTEBEGELEIDING (5/6) Vermeden gedeelte Route bewerken Alternatieve routes Lengte: -250 Tijd +0:06 Oorspronkelijke route Nieuwe route Snel Huidige GPS-positie Zuinig Kortste Opties Etappes en bestemming Omwegen Alternatieve routes Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Druk op “Beginscherm” > “Navigatie” > Met deze rubriek kunt u de routeplannings- “Routebeschr.”...
Pagina 246
ROUTEBEGELEIDING (6/6) Druk op 29 om het detailniveau van de route “Route-instellingen” te bepalen: Met deze rubriek kunt u de route-instellingen – per samenvatting. kiezen. Raadpleeg de paragraaf “Instelling van de route” in het hoofdstuk “Navigatie- Routebeschr. - Normaal Alleen de belangrijkste elementen van instellingen”.
INSTELLINGEN KAART Tonen van de interessante punten U kunt ervoor kiezen bepaalde interessante punten weer te geven (zichtbaar op schaal Navigatie Kaartinstellingen 100 m) op de kaart. Om rechtstreeks toegang te krijgen tot deze Modus weergeven functie, drukt u op 3 om de nuttige plaatsen Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
DE FAVORIETEN BEHEREN (1/2) – “Historiek”: raadpleeg de paragraaf “Een bestemming uit de vorige bestemmingen selecteren” in het hoofdstuk “Een be- stemming invoeren”. Navigatie – “Favorieten”: ga naar de bestemmingen Aan favorieten toevoegen die u hebt opgeslagen. Actueel verkeer – “Op kaart zoeken”: raadpleeg de para- Adres Referentiepunt Historiek...
DE FAVORIETEN BEHEREN (2/2) Om alle favoriete bestemmingen te wissen, drukt u op “Opties” en vervolgens op “Alles wissen”. Bevestig deze verwijdering met een druk op “Alles wissen”. Op naam sorteren Zoeken naar een favoriete Op afstand sorteren bestemming Alles op kaart weergeven Met deze functie kunt u naar een favoriete bestemming in de lijst zoeken op basis van Alles wissen...
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (1/4) Snelheidslimiet altijd weergeven Activeer of deactiveer de weergave van de maximumsnelheid voor het betreffende ge- deelte van de genomen weg door op “Aan” Navigatie Waarschuwingen of “Uit” te drukken. Waarschuwingen bij EHBO-posten Waarsch. snelh. overschr. Wanneer de bestuurder een gevaarlijke Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen...
Pagina 251
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (2/4) “Periode-\nbetaling” U kunt al dan niet het gebruik toestaan van wegen waarvoor voor een bepaalde periode een speciale vergunning moet worden aan- Route-instellingen Navigatie geschaft. “Betaling per keer” Routeplannings-\nme- Snel Kortste Zuinig thode Route-instellingen Kaartinstellingen U kunt al dan niet het gebruik van tolwegen Waarschuwingen Snelwegen toestaan.
Pagina 252
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (3/4) GPS informatie Formaat coördinaten Navigatie Beschikbare satellieten : 6 DD.DDDDD Route-instellingen Kaartinstellingen Waarschuwingen DD MM.MMM DD MM SS.S Instellingen stem Formaat coör- dinaten Nauwkeurig: HOOG GPS UTC tijd : 17:11:45 Bestemming Routebeschr. Opties “Kaartinstellingen” “Formaat coördinaten” Raadpleeg het hoofdstuk “Instellingen Met deze functie kan de indeling van de co- Met deze functie kunt u de status van de kaart”.
Pagina 253
NAVIGATIE-INSTELLINGEN (4/4) Verkeersinstellingen Instellingen omleiding Navigatie Verkeersinfo Omleiding aanbieden bij besparing groter dan: Omleiding Kaartupdates Verkeer 5 minuten Gebeurtenistype Aangeboden route bevestigen? Bestemming Routebeschr. Opties “Kaartupdates” “Verkeersinfo” “Gebeurtenistype” U kunt de weergave van waarschuwingen in Met deze functie kunt u kiezen welke types Met deze functie kunt u de datum van de geval van ongevallen op uw route activeren gebeurtenissen er tijdens de navigatie...
Pagina 254
DRIVING ECO² Driving eco2 Driving eco2 Driving eco2 Algemeen Gemiddeld verbruik Versnelling Start de motor pas wanneer u wilt Schakelen Gemiddelde snelheid wegrijden.Dat is goedkoper en beter voor het milieu. Anticiperen Afstand zonder verbruik Reisrapport Eco-score Eco coaching Reisrapport Eco-score Eco coaching Reisrapport Eco-score...
Pagina 255
INFO VOOR 4X4 – Horizontale hoek (stand) in graden, in real time (zone C) Opmerking: de waarden van de hoek op het scherm kunnen een tot drie graden af- Info voor 4x4 wijken van de werkelijke hoek. Opmerking: de weergave wordt ongeveer elke seconde vernieuwd.
Bluetooth®; – selecteer uw telefoon in de lijst met rand- apparatuur die door het systeem werd Op de site https://easyconnect.renault. gevonden; com vindt u een lijst met compatibele te- – Op het scherm van uw telefoon verschijnt lefoons.
Pagina 257
BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (2/4) Afhankelijk van de telefoon drukt u op Afhankelijk van het type telefoon kan u tij- Uw smartphone is nu gekoppeld aan uw “Verbinden”, “Koppelen” of “Verbinding dens het koppelen worden gevraagd om het multimediasysteem. maken” om het koppelen toe te staan. overzetten van het telefoonboek en de op- Opmerking: de koppelingstijd varieert naar- roepgeschiedenis naar het multimediasys-...
Pagina 258
BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (3/4) Een Bluetooth®-telefoon met het Er verschijnt een boodschap op het scherm multimediasysteem koppelen vanaf de van uw telefoon om aan te geven dat deze telefoon vanaf dat ogenblik met het multimedia- systeem Media Nav Evolution is gekoppeld. –...
BLUETOOTH®-TOESTELLEN KOPPELEN, ONTKOPPELEN (4/4) Een Bluetooth® toestel ontkoppelen van het Media Nav Evolution systeem Bij het ontkoppelen wordt de telefoon verwij- Bluetooth-apparaten Connectiviteit Inst derd uit het geheugen van het handsfree te- lefoonsysteem. Bluetooth-apparaatlijst bekijken Info 2_3Gr Druk in het hoofdmenu op “Inst” > Zoeken naar Bluetooth-apparaat “Connectiviteit”...
BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (1/2) Verbinden van een gekoppelde NB: als tijdens het verbinden een gesprek Mislukte verbinding wordt gevoerd, dan wordt dit automatisch Bluetooth®-telefoon Als geen verbinding gemaakt wordt, contro- voortgezet via de luidsprekers van de auto. leer dan of: Een telefoon kan geen verbinding maken Opmerking: aanvaard bij voorkeur alle be- met het handsfree telefoonsysteem als het...
BLUETOOTH®-TOESTELLEN VERBINDEN, VERBINDING VERBREKEN (2/2) Een gekoppelde telefoon wijzigen U kunt een Bluetooth®-toestel op ieder ogenblik verbinden of de verbinding ermee Bluetooth-apparaten verbreken. Druk vanaf het hoofdmenu op “Media- Info 2_3Gr apparaat”, daarna op “Instellingen” en op Seungyeon_VU2 “Lijst met toestellen”. Seungyeon_3 Druk op het toestel dat u wilt verbinden en bevestig door op “OK”...
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (1/3) Presentatie Inschakelen van de spraakherkenning van Het multimediasysteem maakt het mogelijk de telefoon met het om bepaalde functies in het multimediasys- teem en op uw telefoon via spraakherken- multimediasysteem Bluetooth-apparaten ning te gebruiken. Dit zorgt ervoor dat u uw U activeert de spraakherkenning op uw tele- telefoon kunt gebruiken terwijl u uw handen foon als volgt:...
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (2/3) Smartphone Smartphone Donker Radio Media Smartphone Driving eco 2 Navigatie Instellingen Annuleer Annuleer Tijd inst. Gebruik Een geluidssignaal en de weergave van het Druk op 4 in het hoofdmenu van het multi- scherm A geven aan dat de spraakherken- mediasysteem om terug te keren naar het Zodra de spraakherkenning actief is, kunt ning actief is.
SPRAAKHERKENNING GEBRUIKEN (3/3) Connectiviteit Inst Smartphone Donker Smartphone Openen/sluiten met opdracht Smartphone : Druk kort of lang. Spraakherkenning wordt niet ondersteund op dit Wacht op de signaaltoon om te Bluetooth-apparaat spreken. Druk kort in om opnieuw te spreken. Houd ingedrukt om te sluiten. Audio Display Connectiviteit Systeem Uitschakelen...
Pagina 265
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (1/4) Android Auto™ presentatie “Android Auto™” is een applicatie die u kunt Connectiviteit Inst downloaden (via het downloadplatform voor apps op uw smartphone) en waarmee u be- De lijst met smartphones weergeven paalde applicaties en functies op uw tele- foon kunt gebruiken via het scherm van het Bluetooth-apparaten weergeven Radio...
Pagina 266
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (2/4) CarPlay™ presentatie CarPlay™ is een ingebouwde service op uw Connectiviteit Inst smartphone waarmee u bepaalde applica- ties op uw telefoon kunt gebruiken via het De lijst met smartphones weergeven scherm van uw multimediasysteem. Bluetooth-apparaten weergeven Opmerking: als uw smartphone niet is voor- Radio Media zien van de service “CarPlay™”, raadpleegt...
Pagina 267
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (3/4) Opmerking: als u Android Auto™ of CarPlay™ gebruikt, hebt u toegang tot de navigatie- en muziekapps op uw smart- phone. Deze applicaties vervangen soort- gelijke applicaties die in het multimediasys- teem Media Nav Evolution zijn geïntegreerd en die al actief zijn.
ANDROID AUTO™, CARPLAY™ (4/4) Teruggaan naar de Media Nav Evolution-interface Teruggaan naar de Media Nav Evolution- interface: – druk op de Home-toets op het front van uw multimediasysteem of het centrale front. – Druk op knop 3 in het multimediasys- teemscherm voor “Android Auto™”...
TELEFOONBOEK Nadat u via de draadloze Bluetooth®- technologie uw systeem met uw Bluetooth®- telefoon hebt verbonden, worden de num- Afhankelijk van het merk en model van mers in het telefoonboek van uw telefoon uw telefoon kunnen uw contactpersonen overgezet naar dat van het systeem indien Telefoonboek eventueel niet naar het multimediasys- de contactpersonen in het telefoongeheu-...
BELLEN EN GEBELD WORDEN (1/3) Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk vervolgens op “Bellijsten”. Druk op 6 om de lijst van alle oproepen weer te geven. Bellijsten Druk op 5 om de lijst van uitgaande oproe- Adam Smith pen weer te geven.
BELLEN EN GEBELD WORDEN (2/3) Opmerking: u kunt een inkomend gesprek beantwoorden of weigeren door te drukken op de knop op de stuurkolom van de auto. Kiezen Inkomende opr Weigeren Akkoord Een nummer samenstellen Een oproep ontvangen Druk op 1 om de lijst te doorlopen en druk Bij een inkomend gesprek verschijnt er een vervolgens op “Kiezen”...
BELLEN EN GEBELD WORDEN (3/3) – het geluid uit de luidspreker van de auto laten komen door op 10 te drukken; – druk op 14 om naar het vorige scherm (bv. het navigatiescherm) of het begin- Kiezen scherm terug te keren. Tijdens een gesprek Tijdens een gesprek kunt u: –...
Pagina 273
OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (1/3) Motor op afstand starten Motor op afstand starten Donker Vertrektijd instellen Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Automatisch starten Radio Media Auto gereed voor Wijzigen Activatie Elke twee uur Driving eco2 Navigatie Inst Auto is gereed over 0 uur en 0 minuten...
Pagina 274
OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (2/3) Druk op de toets “Aan” 5 om de functie te activeren. Opmerking: als u de functie “Activatie Elke twee uur” wilt activeren, moet het ventilatie- Motor op afstand starten Donker systeem zijn uitgeschakeld. Waarschuwing: parkeer uw voertuig nooit in een afgesloten ruimte Als deze functie is ingeschakeld, werkt het ventilatiesysteem niet tijdens de eerste vier...
Pagina 275
OP AFSTAND STARTEN VAN DE MOTOR (3/3) Verantwoordelijkheid van Gebruik de functie om de motor de bestuurder tijdens het op afstand te starten of te pro- parkeren of stoppen van de grammeren niet als: auto – de auto in een garage of in Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afgesloten ruimte staat.
Pagina 276
ACHTERUITRIJCAMERA (1/3) Werking Bij inschakelen van de achteruitversnel- ling (en tot ongeveer vijf seconden na het inschakelen van een andere versnelling) Displayinstelling Parkeerassistentie wordt de omgeving achter de auto getoond op het scherm van het multimediasysteem, Helderheid Laag MediaHoog Achteruitrijcamera samen met de richtlijn, de omtrek van de auto en piepgeluiden.
ACHTERUITRIJCAMERA (2/3) Obstakeldetectie Sensor voor Sensor achter Geluidssignaal Soort geluid In alle richtingen kijken In alle richtingen kijken Waarneming van obstakels Weergave-instellingen U kunt de sensoren aan de voor- en ach- U kunt de weergave-instellingen openen terkant van uw auto onafhankelijk in- of uit- met de knop 2.
Pagina 278
ACHTERUITRIJCAMERA (3/3) Deze functie is een extra hulp- middel. De bestuurder moet altijd opletten en blijft verant- woordelijk. De bestuurder moet altijd op zijn hoede Het scherm geeft een omgekeerd beeld. blijven voor plotselinge gebeurtenissen De tekening is een op een horizontale tijdens het rijden: let dus altijd op of er ondergrond geprojecteerde weergave;...
Pagina 279
MULTIVIEW CAMERA ( 1/2) presentatie Werkzaamheden Opmerking: raadpleeg het instructieboekje van uw auto voor meer informatie over de De auto is uitgerust met vier camera aan Als de achteruitversnelling is ingeschakeld, keuze van de automatische of handgescha- de voorkant, in de buitenspiegels en aan toont de achteruitrijcamera de omgeving kelde modus.
MULTIVIEW CAMERA ( 2/2) In alle richtingen kijken Camerakeuze Instellingen Om het gewenste camerabeeld te activeren, Druk op 7 om de lijst met instellingen weer kiest u op het multimediascherm: te geven. – 1 beeld achterkant Schakel de weergave van de geleidelijnen in –...
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (1/3) Instelling van het scherm “Achtergrond” Met deze functie kunt u een donkere of hel- “Helderheid” dere weergavemodus kiezen. U kunt de helderheid van het scherm naar- Displayinstelling “Parkeerassistentie” gelang uw voorkeuren afstellen. Er worden drie modi voorgesteld: Met deze functie kunt u de achteruitrijca- Helderheid Media...
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (2/3) “Klok” “Fabrieksinstelling” Met deze functie kunt u het formaat van de Met deze functie kunt u verschillende instel- tijdsweergave kiezen (“12u” of “24u”). lingen resetten naar de standaardinstellin- gen. Systeeminstellingen NB: de tijd wordt automatisch ingesteld door de GPS.
Pagina 283
INSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM (3/3) Antidiefstalcode Fout bij het invoeren van de code Als de code niet klopt, verschijnt het bericht Uw audiosysteem wordt beschermd door “Hibás PIN. A rendszer zárolva van Kérjük”. een antidiefstalcode (verstrekt door de merkdealer). Hiermee wordt het audiosys- Wacht één minuut voordat u de code op- teem elektronisch vergrendeld als de voe- nieuw invoert.
SYSTEEMUPDATE (1/5) Installatie van de software Installeer Naviextras Toolbox binnen enkele muisklikken op uw computer. De Toolbox kan worden gedownload op de website van Gebruik de meest recente kaarten om uw route de fabrikant. specifiek te plannen. Nadat u het installatiebestand vanaf de web- site Naviextras.com hebt gedownload, moet Zoek naar kaartupdates op naviextras.
SYSTEEMUPDATE (2/5) Een gebruikersaccount maken en er verbinding mee maken Klik op het pictogram «Not logged in» in de werkbalk bovenaan op de pagina of klik op de knop "Verbinding" op het hoofdscherm van de Toolbox om verbinding te maken. Indien u nog niet op de website Naviextras.
SYSTEEMUPDATE (3/5) Het systeem op een USB-stick Er wordt een kopie van uw navigatiesys- teem op de USB-stick geïnstalleerd, zodat opslaan de Toolbox het systeem in uw gebruikers- Sluit, als u uw multimediasysteem in uw ge- profiel kan opslaan en zodat de Toolbox de bruikersprofiel wilt opslaan, eerst een lege beschikbare updates voor uw navigatiesys- Inhoud...
SYSTEEMUPDATE (4/5) Producten downloaden van de – de gratis updates en extra’s die u uit de Opmerking: de downloadtijd kan variëren catalogus aan de installatiereeks hebt naargelang van de bestandsgrootte en de Toolbox naar de USB-stick toegevoegd; kwaliteit van het signaal op het mobiele net- Zodra er verbinding is met uw Naviextras werk.
SYSTEEMUPDATE (5/5) Systeem en cartografie Wanneer de update afgelopen is, wordt het multimediasysteem opnieuw opgestart met bijwerken bijgewerkte functies. Zodra het installatieproces voltooid is, kunt u de USB-stick uit de computer verwijderen. Licentie Steek de USB-stick in de USB-poort van het Ga naar de website http://opensource.lge.
STORINGEN (1/5) Systeem Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er verschijnt geen beeld. Het scherm staat stand-by. Controleer of het scherm niet stand-by staat. Het systeem is gestopt De temperatuur in de auto is te laag of te hoog. Het contact is uitgezet. Herstart de auto.
Pagina 290
STORINGEN (2/5) Navigatie Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume van het “Navigatie”-menu is ge- Zet het volume (“Opties” van het menu dempt of minimaal. “Navigatie”) harder of deactiveer de dem- pingsfunctie. Het volume in stand GPS kan tijdens de route- begeleiding geregeld worden.
Pagina 291
STORINGEN (3/5) Telefoon Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen geluid en beltoon hoorbaar. De mobiele telefoon is niet aangesloten of met Controleer of de mobiele telefoon is ingescha- het systeem verbonden. keld of met het systeem verbonden. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume van de beltoon harder of deac- pingsfunctie is geactiveerd.
Pagina 292
STORINGEN (4/5) Media Beschrijving Oorzaken Oplossingen Er is geen enkel geluid hoorbaar. Het volume staat op minimum of de dem- Zet het volume harder of deactiveer de dem- pingsfunctie is geactiveerd. pingsfunctie. De audiobron is niet ingeschakeld of verbon- Controleer de geselecteerde systeembron den met het systeem.
Pagina 293
STORINGEN (5/5) Media Beschrijving Oorzaken Oplossingen Android Auto™/CarPlay™ storing. Uw smartphone is niet meer compatibel na Downgrade naar de vorige versie of raadpleeg een update van de applicatie Android Auto™/ de afstellingen van Android Auto™/CarPlay™ CarPlay™. voor uw smartphonemerk. Storing van geolocatie-apps. Het netwerk is niet beschikbaar.
Pagina 298
à259102006Rí ê ú ä Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60...