Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Généralités; Caractérisation Des Modèles; Kärntner Str; D-42327 Wuppertal - WALTHER PILOT PILOT WA 400 Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

1
Généralités
1.1
Caractérisation des modèles
Modèles:
Pistolet automatique de pulvèrisation
PILOT WA 400, WA 410, WA 420, WA 430, WA 470-K, WA 471-K,
WA 472-K, WA 473-K
Types:
WA 400
(version standard)
WA 410
version circulation)
WA 420
(version système HVLP)
WA 430
(vers.syst. HVLP - version circulation)
WA 470-K
(vers. pour l'application de colles - standard)
WA 471-K
(vers. pour l'appl. de colles - circulation)
WA 472-K
(vers. pour l'appl. de colles - syst. HVLP)
WA 473-K
(vers. p. l'appl. de colles - syst. HVLP - circul.)
Fabricant: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30

D-42327 Wuppertal

Tel.: 00 49 202 / 787-0
Fax: 00 49 202 / 787-2217
www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
1.2

Utilisation courante

Les pistolets automatiques PILOT WA 400, WA 410, WA 420, WA 430, WA 470-K,
WA 471-K, WA 472-K et WA 473-K permettent l'application de toute matière
pulvérisable. Les pièces en contact avec la matière étant en acier inoxydable, les
hydrosolubles et les fluides acides peuvent aussi être utilisés. Exemples:
laques et peintures
graisses, huiles et anticorrosifs
adhésifs
vernis
fluides acides et
décapants
Au cas où la liste ci-dessus n'incluerait pas les produits que vous utilisez, Veuillez
vous adresser à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal,
Allemagne.
La température du produit pulvérisé ne doit pas dépasser 80°C.
La matière pulvérisable doit exclusivement être appliquée sur des objets ou pièces
à usiner. Les modèles PILOT WA 400 - WA 430 et les versiones pour l'application de
colles PILOT WA 470-K - WA 473-K ne sont pas des pistolets manuels et doivent par
conséquent être fixés sur un support approprié.
Le terme „utilisation courante" présuppose que toutes les instructions et consignes
d'utilisation ont été lues, comprises et suivies.L'appareil est conforme aux exigences
de protection contre les explosions de la directive 2014/34/CE (ATEX) pour le grou-
pe, la catégorie d'appareils et la classe de température indiqués sur la plaque
All manuals and user guides at all-guides.com
20 540
20 541
20 542
20 543
20 580
20 581
20 582
20 583
48
signalétique. Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de
service.
Suivez les intervalles de maintenance et d'inspection prescrits. Les indications des
plaques signalétiques ou dans le chapitre Données techniques doivent être absolu-
ment respectées et ne doivent pas être dépassées. La surcharge de l'appareil doit
absolument être évitée.
L'appareil ne doit être exploité en atmosphère explosive qu'en fonction des instruc-
tions des autorités compétentes.
La détermination du danger d'explosion (classification des zones) incombe
aux autorités compétentes ou à l'exploitant.
L'exploitant devra absolument s'assurer que toutes les données techniques
correspondent aux exigences ATEX.
L'exploitant devra prendre les mesures de sécurité correspondantes en cas
d'applications pouvant représenter un danger pour les personnes.
Au cas où des défauts de fonctionnement de l'appareil seraient constatés, il vous
faudra immédiatement mettre l'appareil hors service et en avertir
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme.
mise à la terre / compensation de potentiel
Assurez-vous que le pistolet de pulvérisation, indépendant ou en connexion avec
l'appareil sur lequel il est monté, est doté d'une mise à la terre suffisante (résistance
maximale 10
Ω).
6
1.3
Utilisation inadéquate
Les pistolets ne doivent pas être utilisés à d'autres fins que celles décrites par le
paragraphe sur l'utilisation courante. Toute autre utilisation est considérée inadéqua-
te.
Sont inclues dans cette catégorie:
la pulvérisation de produit sur des personnes et des animaux.
la pulvérisation d'azote liquide.
2
Caractéristiques techniques
Entièrement automatiques et à commande pneumatique, les modèles
PILOT WA 400 - WA 430 et WA 470-K - WA 473-K fonctionnent avec une valve de
commande 3/2.
Des valves manuelles, à pédale ou magnétiques peuvent y être intégrées.
L'activation de la valve enclenche l'arrivée d'air de commande nécessaire au piston,
puis ouvre le conduit d'air de pulvérisation et finalement le conduit d'alimentation en
matière.
Lorsque la valve de commande est relâchée, l'air comprimé agissant sur le piston
s'échappe, la tension de retour du ressort ramène l'aiguille à sa position initiale et
ferme l'alimentation en matière et en air de pulvérisation.
La régulation du débit de matière et de la forme du jet de pulvérisation (plat / large
ou rond) s'effectue par le réglage d'une vis crantée directement sur le pistolet.
49

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave