Pagina 1
TORENVENTILATOR TOWER FAN TURMVENTILATOR VENTILATEUR TOUR Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing FUAVE Table of content User manual TF105DB Inhalt Benutzerinformation Table des matières Notice d’utilisation TF105DW...
Pagina 2
TF105DB TF105DW FUAVE TF105DB (BLACK) FUAVE TF105DW (WHITE) Product ID: 941131 Fuave is a registered Product ID: 941132 Fuave is a registered Power supply: 220-240V~50Hz trademark of Coolblue B.V. Power supply: 220-240V~50Hz trademark of Coolblue B.V. Rated power: Weena 664...
Inhoudsopgave Voorwoord Veiligheid 1.1. Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.2. Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.3. Veiligheidsvoorschrift: gebruik 1.4. Veiligheidsvoorschriften: batterijen 1.5. Veiligheidsvoorschriften: elektrische veiligheid 1.6. Uitleg van grafische symbolen op het product en de verpakking Producteigenschappen 2.1. Overzicht van het systeem 2.2. Technische gegevens 2.3.
• De Fuave torenventilator wordt in deze handleiding ook apparaat genoemd. • Als u contact opneemt met onze klantenservice, zorg er dan voor dat u het modelnummer gereed heeft.
Coolblue B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Conformiteit TF105DB Hierbij verklaart Coolblue B.V. dat het apparaat conform is met de Verordening (EU) 327/201 1. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op: www.coolblue.nl/product/941131...
Contactgegevens Fuave is een geregistreerd merk van Coolblue B.V. De klantenservice kunt u bereiken via: www.coolblue.nl/klantenservice Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Nederland Made in China Veiligheid Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies goed door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt, voordat u het apparaat met de bijpassende onderdelen gaat gebruiken.
Pagina 7
• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 8 jaar. • Dit apparaat en de onderdelen zijn geen speelgoed; kinderen mogen dus niet met het apparaat of de onderdelen spelen. • Op kinderen, handelingsonbekwame personen en huisdieren dient toezicht te worden gehouden tijdens het gebruik van het apparaat.
• Handel en gebruik het apparaat altijd op de manier zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Ga ervan uit dat hetgeen niet gespecificeerd is hierin ook niet mogelijk is. FUAVE TF105DB | TF105DW...
1.3.2. Veiligheid bij gebruik GEVAAR! • Brand- en ontploffingsgevaar. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid (minimaal één meter afstand) van licht ontvlambare of explosiegevoelige stoffen of brandstoffen. • Brand- en ontploffingsgevaar. Stel het apparaat nooit bloot aan open vuur. Brandgevaar.
• Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Dit kan vervormingen en schade aan het apparaat veroorzaken. 1.4. Veiligheidsvoorschriften: batterijen GEVAAR! • Brandgevaar. Sluit batterijen niet kort en dompel ze niet onder in vloeistoffen. Er bestaat hierdoor gevaar voor explosie, brand, hitte, rook en/of gasontwikkeling. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 11
• Brandgevaar. Als de batterij per ongeluk in het water is gevallen, verwijder deze dan onmiddellijk. Plaats de batterij op een veilige, open plek en blijf uit de buurt totdat deze helemaal droog is. Gebruik de gedroogde batterij niet opnieuw, maar voer deze af volgens de instructies in hoofdstuk 8.3.
• Controleer voor gebruik of de spanning op het stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50/60Hz). Schade die is veroorzaakt door een foutieve spanning, valt buiten de garantie. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 13
• Rol de voedingskabel van het apparaat volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt. Dit om warmteontwikkeling in de kabel te voorkomen. • Leid de voedingskabel niet onder tapijt door en bedek hem niet met matten, lopertjes en dergelijke. Dit kan onvoorziene warmteontwikkeling tot gevolg hebben.
Coolblue B.V. verklaart dat dit apparaat voldoet aan de eisen van de relevante Europese wetgeving met betrekking tot gezondheid, veiligheid en milieubescherming. De declaratie van conformiteit is beschikbaar op aanvraag bij Coolblue B.V. Zie Voorwoord voor de contactgegevens. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Producteigenschappen 2.1. Overzicht van het systeem De Fuave torenventilator is bedoeld om lucht rond te blazen in een ruimte om zo een aangename gevoelstemperatuur te creëren. De Fuave TF105DB/TF105DW torenventilator wordt in losse onderdelen geleverd en kan voor het gebruik in enkele eenvoudige stappen gemonteerd worden.
Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 2 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar www.coolblue.nl/klantenservice. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Installatie 3.1. Belangrijke informatie Lees en volg alle instructies uit hoofdstuk 1.Veiligheid. 3.2. Uitpakken van het apparaat WAARSCHUWING! • Verstikkingsgevaar. Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed. LET OP! • Risico op schade aan het apparaat. Gebruik nooit batterijen als ze gedeukt of beschadigd zijn of gelekt hebben.
Pagina 18
Onderdelen van het apparaat 1 Bedieningspaneel 7 Afdekklep met luchtfilter 2 Torenventilator 8 Luchtinlaat 3 Luchtuitlaat 9 Bevestigingsmoer 4 Aromabox q Afstandsbediening 5 Voedingskabel w Voet (2×) 6 Afstandsbedieninghouder FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.3. Installatie van het apparaat WAARSCHUWING! • Elektrocutiegevaar door kortsluiting. Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact voordat het volgens de instructies is geïnstalleerd. LET OP! • Risico op schade aan het apparaat. Leid de voedingskabel niet onder tapijt door en bedek hem niet met matten, lopertjes en dergelijke.
Pagina 20
Draai de torenventilator voorzichtig ondersteboven. Draai de bevestigingsmoer los van de onderkant van de torenventilator. Plaats de voet op de torenventilator. Draai de bevestigingsmoer vast aan de onderkant van de torenventilator. Zet het apparaat rechtop neer. FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.4. Parfum of essentiële olie in de aromabox toevoegen Haal de aromabox uit het apparaat. Druppel 3 tot 4 druppels parfum of essentiële olie op de spons in de aromabox. Plaats de aromabox terug in het apparaat Gebruik 4.1. Belangrijke informatie Lees en volg alle instructies uit hoofdstuk 1.Veiligheid.
Met het aanraakgevoelige bedieningspaneel kunnen alle functies gekozen en ingesteld worden. Bedien een knop door middel van een lichte aanraking. 1 Slaapstand-indicator 5 Oscillatieknop 2 Temperatuurgestuurde- 6 Natuurlijke-wind-indicator ventilatorsnelheid-indicator 7 Modus-knop 3 Cijferdisplay 8 Timerknop 4 Ventilatorsnelheid-knop 9 Aan-/uitknop FUAVE TF105DB | TF105DW...
De afstandsbediening 1 Oscillatieknop 4 Timerknop 2 Ventilatorsnelheid-knop 5 Aan-/uitknop 3 Minknop 6 Plusknop 4.3. Aanzetten en uitzetten van het apparaat Controleer voordat het apparaat gebruikt wordt of: • Het apparaat volgens de voorschriften en de veiligheidsinstructies is geïnstalleerd. Gebruik het apparaat niet voordat het volgens de instructies is geïnstalleerd! •...
Pagina 24
De temperatuurgestuurde-ventilatorsnelheid-indicator wordt weergeven op het display wanneer de ventilatorsnelheid wordt aangepast op basis van de omgevingstemperatuur. Deze functie kan de ventilatorsnelheid intelligent aanpassen op basis van veranderingen in de omgevingstemperatuur. FUAVE TF105DB | TF105DW...
KNOP BESCHRIJVING De natuurlijke-wind-indicator wordt weergeven op het display wanneer de natuurlijke wind is ingeschakeld. Druk op de plus- of minknop om de ventilatorsnelheid aan te passen. Deze functie is alleen beschikbaar via de afstandsbediening. Reiniging en onderhoud 5.1. Belangrijke informatie Voer de reiniging en het onderhoud zoals aangegeven uit.
In dat geval is een grondigere reiniging noodzakelijk. Druk op de aan-/uitknop om het apparaat uit te schakelen. Haal de stekker uit het stopcontact. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Druk het lipje van de afdekklep in. Haal de afdekklep met luchtfilter uit het apparaat. Maak de luchtuitlaat, luchtinlaat en de afdekklep met luchtfilter schoon met een stofzuiger. Plaats de afdekklep met luchtfilter terug in het apparaat. 5.5. Vervangen van de batterij in de afstandsbediening LET OP! •...
Er is een stop Haal de stekker van doorgeslagen in de het apparaat uit het meterkast. stopcontact. Controleer de stoppen in de meterkast. Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met de klantenservice. FUAVE TF105DB | TF105DW...
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat stopt Het apparaat Druk op de aan-/uitknop automatisch. is automatisch om het apparaat weer in uitgeschakeld door de te schakelen. instelling van de timer. Er komt een stinkende De luchtinlaat is stoffig Reinig het apparaat geur uit het apparaat.
Verwijdering van de batterijen als afval Het apparaat bevat batterijen. Batterijen mogen niet met het gewone huisvuil afgevoerd worden. De batterijen kunnen giftige stoffen bevatten en zijn onderhevig aan specifieke regelgeving. Lever batterijen altijd in bij een daarvoor bestemd inzamelpunt. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 31
Table of content Foreword Safety 1.1. Safety warnings and regulations 1.2. Safety instructions: installation 1.3. Safety instructions: use 1.4. Safety instructions: batteries 1.5. Safety regulations: electrical safety 1.6. Explanation of graphic symbols on the product and packaging Product features 2.1. System overview 2.2.
• The Fuave tower fan is also called appliance in this manual. • If you contact our customer service, make sure you have the model number ready.
Pagina 33
Coolblue B.V. hereby declares that the appliance complies with Regulation (EU) 327/201 1. The full text of the EU declaration of conformity can be consulted at: www.coolblue.nl/product/941132 Contact details Fuave is a registered brand of Coolblue B.V. Customer service can be reached at: www.coolblue.nl/en/customer-service...
• This appliance and its components are not toys, so children should not play with the appliance or its components. • Children, legally incompetent persons and domestic animals must be supervised while using the appliance. Children FUAVE TF105DB | TF105DW...
must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Store the appliance out of reach of unauthorised persons and do not allow anyone unfamiliar with the appliance and these instructions to use it. • Electrocution hazard due to short circuit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Keep it at least one metre away. • Risk of fire and explosion. Never expose the appliance to a naked flame. Fire hazard. • Unplug the appliance if you hear strange noises, smell an odour or see smoke. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 37
• Do not place objects on the appliance and never cover the appliance. Never block the grilles for incoming and outgoing air, not even partially. • Do not leave the appliance unattended with the plug in the socket. WARNING! Electrocution hazard due to short circuit. •...
• Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think that batteries have been swallowed or placed in a part of the body, you must seek medical attention immediately. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 39
• Remove leaking, deformed or corroded batteries from the product and dispose of them properly with appropriate protective equipment. If a battery is leaking: avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. If necessary, rinse affected areas with water and seek immediate medical attention. •...
• Keep the power cable away from heat, oil, sharp edges or corners and moving parts. • Do not make any changes to the power cable or submerge it in water or other liquids. FUAVE TF105DB | TF105DW...
• Do not turn or kink the power cable, do not roll up the power cable too tightly after use and do not wind it up around the appliance; this may damage the insulation layer! Damaged or tangled power cables increase the risk of electric shocks. •...
Product features 2.1. System overview The Fuave tower fan is designed to blow air around a room to create a pleasant perceived temperature. The Fuave TF105DB/TF105DW tower fan is supplied in separate parts and can be assembled in a few simple steps before use.
PARAMETER UNIT Input power 40 W Energy consumption in 0.24 W standby mode (Psb) Maximum noise level 63 dB Maximum fan flow rate ≥ 25 m³/min Tropical climate (yes/no) Suitable for room Not suitable temperature >40 °C 2.3. Warranty This appliance comes with a guarantee period of two years after purchase.
Pagina 44
Parts of the appliance 1 Operating panel 8 Air inlet 2 Tower fan 9 Fixing nut 3 Air outlet q Remote control 4 Aroma box w Base (2×) 5 Power cord 6 Remote control 7 Cover with air filter FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.3. Installing the appliance WARNING! • Electrocution hazard due to short circuit. Do not connect the appliance to the power supply until it is installed as instructed. NOTICE! • Risk of damage to the appliance. Do not pass the power cable under a carpet or cover it with mats, runners and the like.
Pagina 46
Gently turn the tower fan upside down. Loosen the retaining nut from the bottom of the tower fan. Place the base on the tower fan. Tighten the retaining nut to the bottom of the tower fan. Turn the appliance upright. FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.4. Add perfume or essential oil to the aroma box Remove the aroma box from the appliance. Drip 3 to 4 drops of perfume or essential oil onto the sponge in the aroma box. Put the aroma box back into the appliance 4.1.
The remote control 1 Oscillation button 4 Timer 2 Fan speed button 5 On/Off switch 3 Minus button 6 Plus button 4.3. Turning the appliance on and off Before using the appliance, check that: • The appliance is installed according to the regulations and safety instructions. Do not use the appliance until installed as instructed! •...
Pagina 50
The temperature-controlled fan speed indicator is shown on the display when the fan speed is adjusted based on the ambient temperature. This function can intelligently adjust the fan speed based on changes in ambient temperature. FUAVE TF105DB | TF105DW...
BUTTON DESCRIPTION The natural wind indicator is displayed on the display when the natural wind is switched on. Press the plus or minus button to adjust the fan speed. This function is only available on the remote control. Cleaning and maintenance 5.1.
Depending on the degree of use and the operating environment, dust and other dirt may have ended up in the air inlet and outlet. In this case, more thorough cleaning is required. Press the on/off switch to switch off the device. Remove the mains plug from the socket. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Press the cover tab. Remove the cover with air filter from the appliance. Clean the air outlet, air inlet and air filter cover with a vacuum cleaner. Insert the air filter cover back into the appliance. 5.5. Replacing the battery in the remote control NOTICE! •...
Check the fuses in the meter box. If the problem persists, contact Customer Service. The appliance stops The appliance is Press the on/off button automatically. automatically disabled by to switch the appliance the timer setting. back on. FUAVE TF105DB | TF105DW...
PROBLEM CAUSE SOLUTION A bad smell comes out of The air inlet is dusty or Clean the appliance the appliance. dirty. according to the instructions in 5.Cleaning and maintenance. The appliance makes a The surface on which the Move the appliance to a noise.
Dispose of the batteries as waste The appliance contains batteries. Batteries may not be disposed of in ordinary household waste. The batteries may contain toxic substances and are subject to specific regulations. Always return batteries to a designated collection point. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 57
Inhalt Vorwort Sichereit 1.1. Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.2. Sicherheitsvorschrift: Installation 1.3. Sicherheitsvorschrift: Benutzung 1.4. Sicherheitsvorschriften: Batterien 1.5. Sicherheitsvorschriften: elektrische Sicherheit 1.6. Erklärung der grafischen Symbole auf Produkt und Verpackung Produkteigenschaften 2.1. Systemübersicht 2.2. Technische Daten 2.3. Garantie Installation 3.1. Wichtige Informationen 3.2.
Nichtbefolgen oder nicht ordnungsgemäßes Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden. • Der Fuave-Turmventilator wird in dieser Anleitung auch Gerät genannt. • Wenn Sie unseren Kundenservice kontaktieren, halten Sie bitte die Modellnummer bereit. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.
Pagina 59
Dritten, dem die Daten gehören, zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verteilen, zu speichern oder Dritten gegen Bezahlung zur Verfügung zu stellen. Konformität TF105DB Hierbei erklärt die Coolblue B.V., dass das Gerät der Verordnung (EU) 327/201 1 entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter: www.coolblue.nl/product/941131...
Kontaktdaten Fuave ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: www.coolblue.de/kundendienst Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Niederlande Made in China Sichereit Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie den Inhalt verstehen, bevor Sie das Gerät mit den dazu passenden Komponenten verwenden.
Pagina 61
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden. • Dieses Gerät und die Komponenten sind kein Spielzeug; Kinder dürfen daher nicht mit dem Gerät oder den Komponenten spielen. • Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere müssen während der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzung von Elektrogeräten kann schon die geringste Unachtsamkeit zu schweren Unfällen und Verletzungen führen. • Handhaben und verwenden Sie das Gerät immer wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Gehen Sie davon aus, dass alles hierin nicht Ausgeführte auch nicht möglich ist. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 63
1.3.2. Sicherheit bei Gebrauch GEFAHR! • Brand- und Explosionsgefahr. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten (Brenn-)Stoffen. Achten Sie auf einen Abstand von mindestens einem Meter. • Brand- und Explosionsgefahr. Setzen Sie das Gerät nie einer offenen Flamme aus.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Dies kann Verformungen und Schäden am Gerät verursachen. 1.4. Sicherheitsvorschriften: Batterien GEFAHR! • Brandgefahr. Schließen Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein. Dadurch kann FUAVE TF105DB | TF105DW...
Pagina 65
es zu Explosionen, Bränden, Hitze-, Rauch- und/oder Gasentwicklung kommen. • Brandgefahr. Wenn Sie die Batterie versehentlich ins Wasser haben fallen lassen, nehmen Sie diese sofort heraus. Legen Sie die Batterie an einen sicheren, offenen Ort und halten Sie sich fern, bis die Batterie vollkommen trocken ist. Verwenden Sie die getrocknete Batterie nicht erneut, sondern entsorgen Sie sie nach den Anweisungen in Kapitel 8.3.
Pagina 66
• Verwenden Sie nur AAA-Batterien in der Fernbedienung. Verwenden Sie keine anderen Batterien. • Bewahren Sie nicht verwendete Batterien in ihrer Originalverpackung und nicht in der Nähe von Metallgegenständen auf. Bereits ausgepackte Batterien nicht mischen oder vermengen. FUAVE TF105DB | TF105DW...
1.5. Sicherheitsvorschriften: elektrische Sicherheit GEFAHR! Brandgefahr. • Kontrollieren Sie vor der Verwendung, ob die Spannung an der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (220-240 V; 50/60 Hz). Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
Coolblue B.V. erklärt, dass dieses Gerät die Anforderungen der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz erfüllt. Die Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Coolblue B.V. erhältlich. Die Kontaktdaten finden Sie im Abschnitt Vorwort. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Produkteigenschaften 2.1. Systemübersicht Der Fuave-Turmventilator dient dazu, Luft in einem Raum in Bewegung zu versetzen und so für eine angenehme gefühlte Temperatur zu sorgen. Der Fuave-TF105DB/TF105DW Turmventilator wird in Einzelteilen geliefert und kann vor der Inbetriebnahme in wenigen einfachen Schritten montiert werden.
Dieses Gerät wird mit einer Garantiezeit von 2 Jahren ab dem Kaufdatum geliefert. Für weitere Informationen zu den Garantiebedingungen besuchen Sie www.coolblue.de/kundendienst. Sie müssen auf jeden Fall über den Einkaufsbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Installation 3.1. Wichtige Informationen Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in Kapitel 1.Sichereit. 3.2. Auspacken des Geräts WARNUNG! • Erstickungsgefahr. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. HINWEIS! • Gefahr von Beschädigungen am Gerät. Verwenden Sie Batterien nicht, wenn diese verbeult, beschädigt oder ausgelaufen sind.
Pagina 72
Bauteile des Geräts 1 Bedienfeld 8 Lufteinlass 2 Turmventilator 9 Befestigungsmutter 3 Luftauslass q Fernbedienung 4 Aromabox w Standfuß (2×) 5 Netzkabel 6 Halterung Fernbedienung 7 Abdeckklappe mit Luftfilter FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.3. Installation des Geräts WARNUNG! • Stromschlaggefahr durch Kurzschluss. Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, bevor es gemäß den Anweisungen installiert wurde. HINWEIS! • Gefahr von Beschädigungen am Gerät. Legen Sie das Stromkabel nicht unter einen Teppich und decken Sie es nicht mit Matten, Läufern usw. ab. Dies kann zu unvorhergesehener Wärmeentwicklung führen.
Pagina 74
Drehen Sie den Turmventilator vorsichtig um. Lösen Sie die Befestigungsmutter von der Unterseite des Turmventilators. Platzieren Sie den Fuß auf dem Turmventilator. Ziehen Sie die Befestigungsmutter an der Unterseite des Turmventilators fest. Stellen Sie das Gerät aufrecht ab. FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.4. Geben Sie Parfüm oder ätherisches Öl in die Aromabox Nehmen Sie die Aromabox aus dem Gerät. Tropfen Sie 3 bis 4 Tropfen Parfüm oder ätherisches Öl auf den Schwamm in der Aromabox. Setzen Sie die Aromabox wieder in das Gerät ein. Verwendung 4.1.
Die Fernbedienung 1 Oszillationstaste 4 Timer-Taste 2 Knopf „Ventilatorgeschwindigkeit“ 5 Ein-/Aus-Taste 3 Minus-Taste 6 Plus-Taste 4.3. Ein- und Ausschalten des Geräts Kontrollieren Sie vor Benutzung des Geräts, ob • das Gerät gemäß den Vorschriften und den Sicherheitsanweisungen installiert wurde. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es gemäß den Anweisungen installiert wurde! •...
Pagina 78
Wenn das Gerät auf normalen Luftstrom eingestellt ist, wird nichts auf dem Display angezeigt. Die Anzeige „Schlafmodus“ wird im Display angezeigt, wenn der Schlafmodus-Luftstrom eingeschaltet ist. Im Schlafmodus ist das Gerät leiser als bei den anderen Luftstromarten. FUAVE TF105DB | TF105DW...
TASTE BESCHREIBUNG Die Anzeige „Temperaturgesteuerte Ventilatorgeschwindigkeit“ wird im Display angezeigt, wenn die Ventilatorgeschwindigkeit anhand der Umgebungstemperatur geändert wird. Diese Funktion kann die Ventilatorgeschwindigkeit aufgrund von Veränderungen der Umgebungstemperatur intelligent anpassen. Die Anzeige „Natürlicher Luftstrom“ wird im Display angezeigt, wenn der natürliche Luftstrom eingeschaltet ist. Drücken Sie auf die Plus- oder Minus-Taste, um die Ventilatorgeschwindigkeit zu ändern.
Reinigen Sie die Aromabox mit Wasser und Seife. Lassen Sie den Schwamm und die Aromabox an der Luft trocknen. Setzen Sie den Schwamm wieder in die Aromabox ein. Setzen Sie die Aromabox wieder in das Gerät ein. FUAVE TF105DB | TF105DW...
5.4. Gründliche Reinigung Je nach Nutzungsgrad und Einsatzumgebung kann es vorkommen, dass Staub und sonstiger Schmutz in den Luftein- und -auslass gelangt sind. In diesem Fall ist eine gründlichere Reinigung erforderlich. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Drücken Sie die Lasche der Abdeckklappe nach innen.
Pagina 82
Halten Sie die Fernbedienung so, dass die Tasten nach unten weisen. Schieben Sie die Batterieklappe nach hinten. Entfernen Sie die alten Batterien. Legen Sie neue Batterien in die Aussparung des Batteriefachs ein. Schieben Sie die Batterieklappe wieder in die Fernbedienung. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Störungen und Lösungen PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Gerät startet Das Gerät wird nicht mit Überprüfen Sie, ob der nicht, wenn die Ein-/ Strom versorgt. Stecker in der Steckdose Ausschalttaste gedrückt steckt und ob das Kabel wird. oder der Stecker nicht beschädigt ist.
Entfernen Sie die Batterie entsprechend den Anweisungen im Kapitel 5.5.Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung aus der Fernbedienung. Packen Sie das Gerät in die Originalverpackung oder in eine Plastiktüte und stellen Sie es an einen trockenen Ort. FUAVE TF105DB | TF105DW...
Abfallentsorgung 8.1. Entsorgung des Geräts als Abfall Dieses Symbol auf dem Produkt besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern getrennt eingesammelt werden muss. Wenn Sie in der EU oder in einem anderen europäischen Land mit getrennten Sammelsystemen für Elektro- und Elektronikaltgeräte wohnen, können Sie das Produkt an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten abgeben.
Pagina 86
Mise au rebut de l'appareil en tant que déchet 1 13 8.2. Mise au rebut des emballages en tant que déchets 1 13 8.3. Mise au rebut des piles en tant que déchets 1 13 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
• Le ventilateur tour Fuave est également appelé appareil dans ce manuel. • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à...
Pagina 88
Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l’adresse suivante : www.coolblue.nl/product/941131 TF105DW Coolblue B.V. déclare que l’appareil est conforme au Règlement (UE) 327/201 1. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité peut être consulté à l’adresse suivante : www.coolblue.nl/product/941132 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
Coordonnées Fuave est une marque déposée de Coolblue B.V. Le service clientèle est joignable via : www.coolblue.be/fr/service-client Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Pays-Bas Fabriqué en Chine Sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel et les consignes de sécurité et assurez-vous de bien comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil avec les composants correspondants.
Pagina 90
– fermes et clients d’hôtels, motels, B&B et autres environnements résidentiels, – restauration et applications similaires autres que le commerce de détail. • L’appareil doit être rangé de manière à éviter toute défaillance mécanique. FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
1.2. Consigne de sécurité : installation DANGER ! • Risque d’incendie. Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation. ATTENTION ! • Risque de trébuchement. Veillez à ce que la fiche et la prise soient bien visibles et accessibles à tout moment. AVIS ! •...
Pagina 92
à l’appareil, au cordon d’alimentation ou à la fiche, ou s’il fonctionne mal, est tombé ou présente toute autre défaillance. Contactez le service clientèle pour plus d’informations (voir Avant-propos pour les coordonnées). FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, ou lorsque vous le nettoyez, l'entretenez ou le déplacez, commencez par l'éteindre, puis débranchez-le. • Risque de coincement. Bougez et/ou déplacez toujours l’appareil calmement. • Risque de coincement. N'insérez pas vos doigts ou des objets tels que des stylos dans les grilles de l'appareil et prévenez surtout les enfants de ces dangers.
Pagina 94
• Ne déformez, brûlez et démontez pas les piles et ne les percez jamais avec un objet pointu. Une chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou une fuite de liquide FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
corrosif. Les dommages mécaniques peuvent entraîner la fuite de substances gazeuses, qui peuvent être très irritantes, inflammables ou toxiques. • Ne laissez pas les enfants changer les piles sans la surveillance d'un adulte. AVIS ! Risque de dommage à l’appareil. •...
Pagina 96
Des câbles d'alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. • Ne touchez pas l'appareil, la fiche et le câble d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
• N’arrosez jamais l'appareil et veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne percez l'appareil en aucun point afin d'éviter toute situation dangereuse. L'appareil, la fiche et/ou le câble doivent être réparés et/ou remplacés par un électricien ou une personne de qualification similaire.
Caractéristiques du produit 2.1. Aperçu du système Le ventilateur tour Fuave est destiné à souffler de l'air dans une pièce afin de créer une température ressentie agréable. Le ventilateur tour Fuave TF105DB/TF105DW est livré en pièces détachées et peut être monté avant usage en quelques étapes simples.
PARAMÈTRE UNITÉ Climat tropical (oui/non) Convient pour une Non adapté température ambiante > 40°C 2.3. Garantie Cet appareil est livré avec une période de garantie de 2 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.coolblue.be/fr/service-client.
Pagina 100
2 Ventilateur tour 9 Écrou de fixation 3 Sortie d'air q Télécommande 4 Diffuseur d’arôme w Pied (2×) 5 Cordon d’alimentation 6 Support de télécommande 7 Couvercle avec filtre à air 100 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.3. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT ! • Risque d'électrocution dû à un court-circuit. Ne branchez pas l'appareil à la prise tant qu'il n'a pas été installé conformément aux instructions. AVIS ! • Risque d'endommagement de l'appareil. Ne faites pas passer le câble d'alimentation sous un tapis et ne le recouvrez pas de carpettes, de paillassons et autres.
Pagina 102
Dévissez l’écrou de fixation de la partie inférieure du ventilateur tour. Placez le pied sur le ventilateur tour. Serrez l’écrou de fixation sur la partie inférieure du ventilateur tour. Placez l’appareil en position verticale. 102 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
3.4. Ajouter un parfum ou une huile essentielle dans le diffuseur d’arôme Retirez le diffuseur d’arôme de l’appareil. Versez 3 ou 4 gouttes de parfum ou d’huile essentielle sur l’éponge dans le diffuseur d’arôme. Replacez le diffuseur d’arôme dans l’appareil Utilisation 4.1.
Télécommande 1 Bouton d’oscillation 4 Bouton minuteur 2 Bouton de vitesse du ventilateur 5 Bouton on/off (marche/arrêt) 3 Bouton moins 6 Bouton plus 4.3. Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que : • L’appareil a été installé conformément à la réglementation et aux consignes de sécurité.
Pagina 106
Cette fonction peut adapter intelligemment la vitesse du ventilateur en fonction des changements de température ambiante. 106 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
BOUTON DESCRIPTION L'indicateur de brise naturelle s'affiche sur l'écran lorsque la brise naturelle est activée. Appuyez sur le bouton « plus » ou « moins » pour ajuster la vitesse du ventilateur. Cette fonction est uniquement disponible sur la télécommande. Nettoyage et maintenance 5.1. Informations importantes Effectuez le nettoyage et l’entretien comme indiqué.
Nettoyez le diffuseur d’arôme avec de l’eau et du savon. Faites sécher l’éponge et le diffuseur d’arôme à l’air libre. Replacez l’éponge dans le diffuseur d’arôme. Replacez le diffuseur d’arôme dans l’appareil 108 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
5.4. Nettoyage en profondeur En fonction du degré d’utilisation et de l’environnement d’utilisation, il peut arriver que de la poussière et d’autres saletés se retrouvent dans l’entrée et la sortie d’air. Dans ce cas, un nettoyage plus approfondi est nécessaire. Appuyez sur le bouton on/off pour éteindre l’appareil.
Faites glisser le couvercle des piles vers l’arrière. Enlevez les piles usagées. Insérez les nouvelles piles dans l’encoche du compartiment à piles. Remettez le couvercle des piles dans la télécommande. 1 10 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
Dysfonctionnements et solutions PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil ne démarre L'appareil n'est pas Vérifiez que la fiche est pas lorsque le bouton alimenté. dans la prise et que le marche/arrêt est câble ou la fiche ne sont enfoncé. pas endommagés. Vérifiez que le disjoncteur différentiel est enclenché.
Retirez la pile de la télécommande conformément aux instructions du chapitre 5.5.Remplacement de la pile de la télécommande. Si possible, emballez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec. 1 12 FUAVE TF105DB | TF105DW FUAVE TF105DB | TF105DW...
Élimination des déchets 8.1. Mise au rebut de l'appareil en tant que déchet Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager ordinaire, mais doit être collecté séparément. Déposez le produit dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques mis au rebut si vous résidez dans l’UE ou dans d’autres pays européens qui disposent de systèmes de collecte distincts pour les appareils électriques et électroniques mis au rebut.
Pagina 116
Coolblue B.V. Weena 664 3012 CN, Rotterdam The Netherlands Made in China V1.0 – 12/2023...