Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
LBI 3002
LBI 3000 HCA
EWWERQWEW
EN
DE
FR
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko LBI 3000 HCA

  • Pagina 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing LBI 3002 LBI 3000 HCA EWWERQWEW...
  • Pagina 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors .......14 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Intended use ..........4 Setting the operating temperature .15 General safety ...........4 The operating temperature is For products with a ........8 regulated by the temperature water dispenser;...
  • Pagina 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Interior light 6. Crisper Thermostat knob Adjustable front feet Movable shelves 8. Adjustable door shelves 4. Defrost water collection channel - 9. Egg compartment Drain tube 10. Bottle shelf Crisper cover Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Pagina 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the product, we recommend information may cause you to consult the injuries material authorized service damage. Otherwise, all in order to learn the warranty and reliability required information and authorized bodies.
  • Pagina 6 Do not put bottled refrigerant is circulating, and canned liquid with drilling or cutting beverages in the tools. The refrigerant freezer compartment. that might blow out Otherwise, these may when the gas channels burst. of the evaporator, pipe extensions or surface • Do not touch frozen coatings are punctured food by hand;...
  • Pagina 7 fastened and placed • Electrical safety of your upright. refrigerator shall be guaranteed only if the • Never store spray cans earth system in your containing flammable house complies with and explosive standards. substances in the refrigerator. • Exposing the product to rain, snow, sun and • Do not use mechanical wind is dangerous with...
  • Pagina 8 damage the refrigerator. • Do not plug the refrigerator if the wall • If there is a blue light outlet is loose. on the refrigerator, do not look at the blue light • Water should not be with optical tools. sprayed on inner or outer parts of the • For manually controlled...
  • Pagina 9: For Products With A

    • As they require a precise Otherwise, adjacent temperature, vaccines, side walls may be heat-sensitive medicine humidified. and scientific materials • The product shall never and etc. should not be be used while the kept in the refrigerator. compartment which • If not to be used for a is located at the top or long time, refrigerator...
  • Pagina 10: Child Safety

    in your mains system. If • Children must be you do not know how supervised to prevent to check your water them from tampering pressure, ask for the with the product. help of a professional Compliance with WEEE plumber. Directive and Disposing of • If there is risk of water the Waste Product: hammer effect in your...
  • Pagina 11: Hc Warning

    Things to be done for together with the domestic or other energy saving wastes. Take them to the packaging material collection points designated • Do not leave the doors of your by the local authorities. refrigerator open for a long time. Do not forget...
  • Pagina 12: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied the fridge door is opened, fridge...
  • Pagina 13: Changing The Illumination Lamp

    Placing and Installation product should be equal to your network voltage. If the entrance door of the • Extension cables and multi plugs room where the refrigerator will be must not be used for connection. installed is not wide enough for the A damaged power cable must be refrigerator to pass through, then call replaced by a qualified electrician.
  • Pagina 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Pagina 15: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Pagina 16: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating interior temperature also temperature depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Pagina 17: Stopping Your Product

    Stopping your product • Attention Store concentrated alcohol only If your thermostat is equipped with standing upright and tightly closed. “0” position: • Attention - Your product will stop operating Do not store explosive substances or when you turn the thermostat button containers with flammable propellant to “0”...
  • Pagina 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Pagina 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Pagina 20 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Pagina 21 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Pagina 22 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Pagina 23 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Pagina 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Pagina 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren ......17 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Sicherheitshinweise Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Einstellen der Betriebstemperatur ..18 Sicherheit ............. 5 Innnenfächer verwenden ....18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..10 Kühlen ............18 Kinder –...
  • Pagina 26: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Innenbeleuchtung 6. Gemüsefach 2. Thermostatknopf 7. Einstellbare 3. Bewegliche Ablagen 8. Einstellbare Türablagen 4. Tauwassersammelkanal - 9. Eierhalter Abflusskanal 10. Flaschenablage 5. Gemüsefachabdeckung C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Pagina 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen • Das Gerät sollte nicht im folgenden Hinweise Freien benutzt werden. aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise Nichtbeachtung zu Ihrer Sicherheit dieser Angaben kann • Wenn Sie das es zu Verletzungen und Gerät entsorgen Sachschäden kommen. In möchten, wenden diesem Fall erlöschen auch Sie sich am besten sämtliche Garantie- und...
  • Pagina 28 Entnahme aus dem Kletterhilfen. Tiefkühlbereich ist nicht • Nutzen Sie keine ratsam. (Dies kann zu elektrischen Geräte Erfrierungen führen.) innerhalb des Kühlschranks. • Bei Geräten mit • Achten Sie darauf, Tiefkühlbereich: den Kühlkreislauf Bewahren Sie Getränke keinesfalls mit Bohr- oder in Flaschen sowie Schneidwerkzeugen zu Dosen niemals im...
  • Pagina 29 Sie die entsprechende eine Person, die für ihre Sicherung abschalten Sicherheit verantwortlich oder den Netzstecker ist, in der Bedienung des ziehen. Produktes angeleitet werden. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie • Nehmen Sie einen direkt am Stecker. beschädigten Kühlschrank nicht • Achten Sie darauf,...
  • Pagina 30 Andernfalls kann es zu Kühlschrank nach einem schweren bis tödlichen Stromausfall wieder Verletzungen kommen. einschalten. • Dieser Kühlschrank • Falls Sie das Gerät dient nur der an einen anderen Aufbewahrung von Besitzer weitergeben, Lebensmitteln. Für vergessen Sie nicht, die andere Zwecke sollte Bedienungsanleitung er nicht verwendet ebenfalls...
  • Pagina 31 • Schließen Sie den • Stellen Sie keinesfalls Kühlschrank nicht an Gegenstände auf lose Steckdosen an. den Kühlschrank; sie könnten beim • Sprühen Sie aus Öffnen oder Schließen Sicherheitsgründen der Kühlschranktür niemals Wasser herunterfallen. auf die Innen- und Außenflächen des • Materialien wie Gerätes.
  • Pagina 32: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Wenn die befindlichen Bereiche höhenverstellbaren mit den elektronischen Füße nicht sicher Leitern im Inneren auf dem Boden geöffnet sind (Abdeckung stehen, kann sich der der elektronischen Kühlschrank bewegen. Leiterplatten) (1). Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung des Kühlschranks verhindern.
  • Pagina 33: Kinder - Sicherheit

    • Sollte für Ihr Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung Leitungssystem das Risiko von Altgeräten: eines Wasserschlags (Druckstoß) bestehen, Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- verwenden Sie stets Direktive (2012/19/EU). eine geeignete Produkt Druckstoßsicherung. wurde einem Wenden Sie sich bitte an Klassifizierungssymbol für elektrische...
  • Pagina 34: Hc-Warnung

    Tipps zum Energiesparen Nicht vergessen! Recycelte Materialien leisten einen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur wichtigen Beitrag zu einer schönen möglichst kurz geöffnet. und gesunden Umwelt. • Geben Sie keine warmen Speisen Wenn Sie zur Wiederverwertung von oder Getränke in den Kühlschrank. Verpackungsmaterialien beitragen möchten, informieren Sie sich bei Ihren...
  • Pagina 35: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic sorgen für den richtigen Abstand 3.
  • Pagina 36: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Verpackungsmaterial kann Diese Steckdose muss mit einer eine Gefahr für Kinder darstellen. passenden Sicherung abgesichert Halten Sie Verpackungsmaterialien werden. von Kindern fern oder entsorgen Sie Wichtig: Verpackungsmaterial gemäß...
  • Pagina 37: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür. 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
  • Pagina 38: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Pagina 39: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Pagina 40: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Einstellen Der Betriebstemperatur

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Einstellen der Bitte beachten Sie, dass Betriebstemperatur Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden.
  • Pagina 41: Abtauen

    Flaschen können Flaschenhalter oder Flaschenablage der Tür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschrank / Gefrierschranks. Lassen heiße Speisen Getränke immer erst Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank / Gefrierschrank stellen.
  • Pagina 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen die/das Chlor enthält. Chlor lässt den Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Pagina 43: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Pagina 44 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. •...
  • Pagina 45 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Pagina 46 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Pagina 47 Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Pagina 48 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Pagina 49 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......18 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation préconisée ......5 Sécurité générale ........5 Réglage de la température de fonctionnement ........19 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Pagina 50: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Éclairage intérieur 6. Bac à légumes 2. Commande du thermostat 7. Pieds avant réglables 3. Tablettes mobiles 8. Balconnets réglables 4. Voie de récupération de l’ e au de 9. Casier à oeufs dégivrage - Tube d’ é coulement 10.
  • Pagina 51: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes Utilisation ayant capacités...
  • Pagina 52 • Avant de vous • Pour les produits débarrasser de votre équipés d' u n appareil, veuillez compartiment consulter les autorités congélateur : ne placez locales ou votre pas de boissons en revendeur pour bouteille ou en cannette connaître le mode dans le compartiment opératoire et les de congélation.
  • Pagina 53 la porte, comme un risque pour l’ u tilisateur. support ou une marche. • En cas de dysfonctionnement • N’ u tilisez pas d’ a ppareils ou lors d' o pérations électriques à l’intérieur d’ e ntretien ou de du réfrigérateur. réparation, débranchez • N’...
  • Pagina 54 accélérer le processus à la pluie, la neige, de décongélation autres au soleil ou au vent que ceux qui sont présente des risques recommandés par le concernant la sécurité fabricant. électrique. • Ce produit n' e st • Contactez le service pas conçu pour agréé...
  • Pagina 55 d' é nergie, cela peut de brancher l' a ppareil. l' e ndommager. • Évitez de brancher le • S’il y a une lumière bleue réfrigérateur lorsque sur le réfrigérateur, ne la prise de courant la regardez ni avec vos électrique a lâché.
  • Pagina 56 le réfrigérateur quand bien fixés sur le sol. Bien vous ouvrez la porte. fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher • Ne placez jamais le réfrigérateur de d' o bjets au-dessus bouger. du réfrigérateur, ils pourraient tomber • Quand vous transportez quand vous ouvrez le réfrigérateur, ne le ou fermez la porte du...
  • Pagina 57: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    un équipement de protection contre l’ e ffet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’ ê tes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur l’ e ntrée d’ e au chaude. Pour les appareils Prenez des précautions dotés d'une fontaine...
  • Pagina 58: Conformité Avec La Règlementation Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la en Environnement. Ne mélangez pas règlementation DEEE et les matériaux d'emballage avec les mise au rebut des déchets déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez-les aux points de Ce produit ne contient pas de collecte des matériaux d'emballage, matériaux dangereux et interdits désignés par les autorités locales.
  • Pagina 59: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie • La décongélation des aliments d’énergie dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies • Ne laissez pas les portes du d' é nergie et de préserver la qualité réfrigérateur ouvertes pendant une des aliments. durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Pagina 60: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: entre le réfrigérateur et le mur. (Cette Dans l’hypothèse ou l’information image n' e st donnée qu' à titre indicatif contenue dans ce manuel n’ a pas ; elle n' e st pas identique à votre été prise en compte par l’ u tilisateur, produit.) le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Pagina 61: Branchement Électrique

    compresseur soit en marche ou non. Mise au rebut de Ceci est tout à fait normal. l’emballage 6. Les parties antérieures du Les matériaux d’emballage peuvent réfrigérateur peuvent chauffer. être dangereux pour les enfants. Ce phénomène est normal. Ces Tenez les matériaux d’emballage hors zones doivent en principe être de portée des enfants ou jetez-les chaudes pour éviter tout risque de...
  • Pagina 62: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Pagina 63: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Pagina 64: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Pagina 65: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur température intérieure Réglage de la température également fonction de la température de fonctionnement ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées La température de fonctionnement stockées à l'intérieur. est réglée à l’aide de la commande Si la porte est ouverte fréquemment, de température.
  • Pagina 66: Interruption Du Produit

    Interruption du produit • Attention Conservez l’alcool à forte Si la position « 0 » se trouve sur concentration debout et bien fermé votre thermostat : uniquement. Votre appareil cessera • Attention fonctionner lorsque vous mettrez le Ne conservez pas de substances bouton du thermostat à...
  • Pagina 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Pour retirer les balconnets de benzène ou de matériaux similaires portes, sortez tout son contenu puis pour le nettoyage. poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Pagina 68: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Pagina 69 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Pagina 70 La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez. Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
  • Pagina 71 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Pagina 72 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Pagina 73 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 74 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke De deuren omkeren ........17 veiligheidswaarschuwingen 5 5 Gebruik van uw koelkast 18 Bedoeld gebruik ......... 5 De werkingstemperatuur instellen .18 Algemene veiligheid ....... 5 Gebruik van de binnengedeelten ..18 Voor modellen met een drinkfontein 10 Koelen ............18 Kinderbeveiliging ........
  • Pagina 75: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Binnenverlichting 6. Groentelade 2. Thermostaatknop 7. Verstelbare voetjes vooraan 3. Verplaatsbare schappen 8. Verstelbare deurschappen 4. Afvoerkanaal dooiwater - 9. Vak voor eieren afvoerpijp 10. Flessenrek 5. Deksel groentelade Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Pagina 76: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen • Het toestel Gelieve de volgende mag niet buitenshuis informatie goed te worden gebruikt. bestuderen. Niet-inachtneming Algemene veiligheid van deze informatie kan • Wanneer u het verwondingen of materiële product wenst af schade veroorzaken. te voeren, raden wij In dat geval worden alle u aan de bevoegde garanties en betrouw...
  • Pagina 77 koelkast zoals de deur heeft gehaald. (Dit kan als steun of opstapje. bevriezing in uw mond veroorzaken.) • Gebruik geen • Voor producten elektrische apparaten met een diepvriesvak; binnen in de koelkast. Plaats geen flessen of • Beschadig de blikjes met vloeibare onderdelen, waar de dranken in het koelvloeistof circuleert,...
  • Pagina 78: Blootstelling

    • Sluit in geval of mentale stoornis van storing of tijdens of ongeschoolde of onderhouds- of onervaren mensen reparatiewerken de (inclusief kinderen) stroomtoevoer van tenzij deze worden de koelkast af door bijgestaan door de zekering eruit te een persoon die draaien of de stekker verantwoordelijk is voor van het apparaat eruit...
  • Pagina 79 stroomkabel beschadigd minuten met het is om zo gevaar te inschakelen van de voorkomen. koelkast na stroomuitval bij manueel bediende • Steek tijdens koelkasten. installatie nooit de stekker van de koelkast • Deze in de wandcontactdoos. gebruikershandleiding Er bestaat een kans op moet aan de nieuwe overlijden of serieus eigenaar van het toestel...
  • Pagina 80 • Plaats de stekker • Plaats geen van de koelkast niet in objecten op de het stopcontact als dit koelkast; deze kunnen stopcontact los is. naar beneden vallen wanneer u de deur open • Er mag om of dicht doet. veiligheidsredenen geen water rechtstreeks •...
  • Pagina 81: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    De stelvoetjes juist vastzetten op de vloer kan voorkomen dat de koelkast beweegt. • Hef de koelkast niet aan het handvat bij verplaatsing. Anders breekt het. • Als u het product naast een andere koelkast of diepvriezer plaatst, moet de afstand Voor modellen met hiertussen minstens 8 een drinkfontein...
  • Pagina 82: Kinderbeveiliging

    Raadpleeg een van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). professionele loodgieter Dit product werd vervaardigd uit als u niet zeker bent of onderdelen en materialen van hoge er een waterslageffect kwaliteit die hergebruikt kunnen aanwezig is in uw worden en geschikt zijn voor reclycling. Gooi het restproduct aan het einde van installatie.
  • Pagina 83: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter • Voor producten met een besparing van energie diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries • Houd de deuren van uw bewaren wanneer u de schappen koelkast niet lang open. of lade uit de diepvries verwijdert. •...
  • Pagina 84: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in deze schoon, zoals aanbevolen in het gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. 3. Sluit de stekker van de koelkast aan op het stopcontact.
  • Pagina 85: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van uw oude • De stroomstekker moet na koelkast installatie eenvoudig bereikbaar zijn. Voer uw oude koelkast af zonder het • Elektrische veiligheid van uw milieu op enige wijze te schaden. koelkast wordt alleen gegarandeerd • U kunt uw bevoegde dealer of het wanneer het aardingssysteem in uw afvalcentrum van uw gemeente huis aan de normen voldoet.
  • Pagina 86: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp lamp/led voor binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Pagina 87: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden worden gebruikt om voor een geïnstalleerd op minstens 30 cm laag energieverbruik en betere afstand van warmtebronnen zoals opslagcondities te zorgen. kookplaten, centrale verwarming en • Wanneer voedsel in contact komt kachels en op minstens 5 cm afstand met de temperatuursensor in het van elektrische ovens.
  • Pagina 88: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Pagina 89: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur De binnentemperatuur hangt ook af instellen van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die in de koelkast bewaard wordt. Wanneer u de deur vaak opent stijgt de temperatuur in de koelkast. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
  • Pagina 90: Ontdooien

    Uw product uitschakelen Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur Als uw thermostaat is uitgerust met voor u ze in de koelkast plaatst. de stand “0”: • Let op - Uw product stopt met werken Bewaar geconcentreerde alcohol wanneer u de thermostaatknop naar enkel rechtopstaand goed...
  • Pagina 91: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, gelijksoortige substanties voor het verwijder de inhoud en druk reinigingswerk. het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de Wij bevelen aan dat u de stekker basis. uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Pagina 92: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Pagina 93 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer.
  • Pagina 94 Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende • De temperatuur van het koelvak is zeer koud ingesteld. >>>Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controleer. Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen. • De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>Stel de koelkasttemperatuur lager in en controleer.
  • Pagina 95 Condens op de binnenwanden van de koelkast. • Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen defect. • Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan. >>>Open de deuren niet te vaak. Sluit ze wanneer ze open staan. • De deur staat op een kier.
  • Pagina 96 48 7093 0000/AL www.beko.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Lbi 3002

Inhoudsopgave