V o o r b e e l d
E x e m p l e
E x e m p l e
E x e m p l e
E x e m p l e
E x e m p l e
MEMORIA
COMBINACIÓN
1
2
HOE EEN PASWOORD
WIJZIGEN
H O E
H O E
H O E
H O E
H O E
E E N
E E N
E E N
E E N
E E N
A
paswoord ingeven*
B
op E drukken
C op 1 drukken
D nieuwe paswoord ingeven**
E
op E drukken
* Wanneer men het paswoord
vergeten
heeft,
frontplaat
demonteren en de beveiliging van
het circuit verwijderen
Plaats dipswitch 1 op ON en volg
de procedure vanaf punt B.
Daarna dipswitch 1 terug op OFF
zetten en alles sluiten
** indien nodig, noteer uw nieuwe
ingegeven code op de hiervoor
bestemde plaats
V
CANCELLI AUTOMATICI
oe ee
HOE EEN COMBINATIE TE
PROGRAMMEREN
A TYP HET PASWOORD IN
(555
IS
STANDAARD-
INSTELLING)
B
Duw op E
C Duw op 2
D Geef een combinatie in van
2 tot 8 cijfers*
E
Duw op E
F
Duw op 1,2, 3 of 4 (om één
van de geheugens te
selecteren)
G Dichter komen en de
positie overnemen zoals
getoond op de figuur met
de zender (onder het
bevestigingsgat) duw op
de toets die het gewenste
apparaat bedient
Controleer de werking door de
combinatie in te typen
vermeld in punt D en druk
dan op E
*Om de combinatie te herbe-
ginnen of te wijzigen is het aan
te raden de verwijzing tussen
de nummer van de combinatie
en de functie die deze uitvoert
te noteren in onderstaande tabel
EQUIPO ACCIONADO
+ E
cancello/gate/portail/Tore/puerta
54321
+ E
**
nuova password
new password
nouveau mot de passe
neuen Code eingeben
nueva contraseña
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.___ITALIA
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
CAME SUD S.R.L.____________________ITALIA
V
F
I
, 198
IA
ERRANTE
MPARATO
CM2 L
A/7
OTTO
80146 NAPOLI
CAME FRANCE S.A.________________FRANCE
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
C
ANTERRE
EDEX
PARIS
MEMORIA
COMBINAZIONE
MEMORY
COMBINATION
MEMOIRE
COMBINAISON
SPEICHER
ZAHLENKOMBINATION
MEMORIA
COMBINACIÓN
1
2
3
4
COMMENT CHANGER LE MOT DE
F F F F F
PASSE
A
tapez le mot de passe*
B
appuyez sur E
C appuyez sur 1
D tapez le nouveau mot de passe**
E
appuyez sur E
* Si vous avez oublié le mot de passe,
démontez la plaquette et enlevez la
protection du circuit.
Mettez le microinterrupteur 1 sur ON et
suivez la procédure à partir du point B.
Remettez ensuite le microinterrupteur
1 sur OFF et refermez le tout.
** le transcrire éventuellement dans
l'espace prévu à cet effet.
CAME AUTOMATISMOS S.A._________ESPAÑA
C/J
M
, 17
UAN DE
ARIANA
28045 MADRID
CAME GMBH________________DEUTSCHLAND
B
, 17/1
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH________________DEUTSCHLAND
A
, 9
KAZIENSTRASSE
16356 S
EEFELD
BERLIN
COMMENT PROGRAMMER
COMMENT PROGRAMMER
COMMENT PROGRAMMER
COMMENT PROGRAMMER
COMMENT PROGRAMMER
F F F F F
UNE COMBINAISON
UNE COMBINAISON
UNE COMBINAISON
UNE COMBINAISON
UNE COMBINAISON
A
tapez le mot de passe (pré-saisi
à 555)
B
appuyez sur E
C appuyez sur 2
D tapez une combinaison de 2 à 8
chiffres*
E
appuyez sur E
F
appuyez sur 1,2,3 ou 4 (pour
sélectionner une des mémoires)
G rapprochez et touchez la
position indiquée sur la figure
avec l'émetteur (en dessous
du trou de fixation) et appuyez
sur la touche qui commande
l'appareil voulu
Contrôlez le fonctionnement en
tapant la combinaison relative au
point D et appuyez sur E
* Pour rappeler ou modifier la
combinaison, il convient d'enregistrer
les associations entre le numéro de
la combinaison et l'appareil
commandé en utilisant la grille ci-
dessous.
UTENZA COMANDATA
FUNCTION COMMANDED
APPAREIL COMMANDE
GESTEUERTES AUTOMATIKSYSTEM
EQUIPO ACCIONADO
+ E
+ E
+ E
+ E
3
A SS IST E N Z A T E C N IC A
N U M E R O V E R D E
8 0 0 -2 9 5 8 3 0
N° 12 100 8953
: www.came.it |
-
INTERNET
E
MAIL
: info@came.it