Pagina 1
Bovenarm-bloeddrukmeetapparaat MTX Olkavarresta mitattava verenpainemittari MTX Art. 51083 Por favor ler cuidadosamente! Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções A.u.b. zorgvuldig lezen! Instruction Manual Please read carefully! Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.! Käyttöohje Lue huolellisesti läpi! Istruzioni per l’uso...
Pagina 2
NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen ....... 103 2 Wetenswaardigheden ........105 3 Voor het Gebruik .
Pagina 3
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού...
Pagina 5
Bovenarm-manchet met luchtslang Olkavarsimansetti varustettu ilmaletkulla Display Näyttö START-toets START-painike MEMO-toets MEMO-painike Bloeddrukindicator Verenpaineen merkkivalo USB Interface USB-liitäntä ON/OFF-schakelaar ON/OFF-kytkin TIMER-toets TIMER-painike Aansluiting voor luchtslang Liitäntä olkavarsimansetin ilmaletkulle Aansluiting voor voedingsapparaat Liitäntä verkko-osalle Gebruikersgeheugen 1 / 2 Käyttäjätesti 1 / 2 Tijd / datum Kellonaika / päivämäärä...
1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Pagina 8
1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Neem op grond van zelfmeting van de bloeddruk geen Veiligheids- therapeutische maatregelen! Wijzig nimmer de dosering van maatregelen de door een arts voorgeschreven medicijnen! • Hartritmestoringen resp. arritmieën veroorzaken een onregelmatige pols. Normaal brengt dit moeilijkheden met zich mee bij het vaststellen van de correcte meetwaarde met behulp van oscillometrische bloeddruk-computers.
2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Hartelijk dank Met de bloeddrukmeter MTX heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA bloeddrukmeter MTX bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
2 Wetenswaardigheden De MTX is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de bovenarm meet. De Hoe werkt meting wordt door een microprocessor bestuurt die met behulp van een druk- de meting? sensor de schommelingen analyseert die via de arterie ontstaan door het op- blazen en aflaten van de bloeddrukmanchet.
2 Wetenswaardigheden / 3 Voor het Gebruik Er zijn vele factoren die de bloeddruk kunnen beïnvloeden. De waarden Bloeddruk- worden met nadruk beïnvloedt door zwaar lichamelijk werk, angst, stress of de schommelingen tijdstip van de meting. De persoonlijke bloeddrukwaarden zijn over een dag en over een jaar gerekend aan sterke schommelingen onderhevig.
Alternatief kunt u het instrument ook met een speciaal voedingsapparaat gebruiken (MEDISANA art.–nr. 51036, niet inbegrepen in de leveromvang) Gebruik van dat aan de hiervoor bestemde aansluiting...
Daardoor voorkomt u dat u datum en tijd iedere keer opnieuw moet invoeren. Uw MEDISANA bloeddrukmeettoestel MTX is met een radiobestuurde klok uitgerust die met het DCF77-signaal gestuurd wordt. Hierdoor worden tijd en Het instellen datum automatisch ingesteld.
Op het display wordt “ “ weergegeven als voordien geen tijd ingesteld was. Uw MEDISANA bloeddrukmeettoestel MTX is met een alarmfunctie uitgerust, waarmee elk van beide gebruikers drie alarmtijden kan instellen, bijvoorbeeld Alarm instellen voor de regelmatige inname van medicamenten.
Is in geen enkel gebruikersgeheugen een alarm actief, verschijnt in de stand-bymodus geen symbool. De MTX maakt het mogelijk dat de gemeten waarden aan twee verschillende geheugen worden toegewezen. Per geheugen zijn 99 plaatsen beschikbaar. Het instellen van Het toestel moet zich in de stand-bymodus bevinden.
3 Voor het Gebruik / 4 Het Gebruik Een meting met het bloeddrukmeettoestel MTX wordt door pieptonen begeleid. Pieptoon Deze functie kan met de volgende instelling uitgeschakeld worden. in-/uitschakelen 1. Voor de keuze tussen “Pieptoon aan” en “Pieptoon uit” drukt u op de...
Pagina 17
4 Het Gebruik 2. Daarna pompt de man chet zich automatisch op tot de voor een meting nodige druk bereikt is. Alternatief kan deze druk ook handmatig tot stand gebracht worden door de START-toets in te drukken en ingedrukt te houden nadat het toestel automatisch een druk van minstens 30 mmHg bereikt heeft.
Pagina 18
4 Het Gebruik 2. Daarna pompt de man chet zich automatisch op tot de voor een meting nodige druk bereikt is. Alternatief kan deze druk ook handmatig tot stand gebracht worden door de START-toets in te drukken en ingedrukt te houden nadat het toestel automatisch een druk van minstens 30 mmHg bereikt heeft.
4 Het Gebruik Foutmelding Problemen en Mogelijke oorzaken en oplossingen Oplossingen Err 1 De systolische drukmeting is voltooid. Mogelijkerwijs is te verbinding met de luchtslang onderbroken of er is geen pols vastgesteld. Controleer de aansluiting tussen het bovenarm-manchet en het instrument. Err 2 Er zijn niet-fysiologische drukimpulsen vastgesteld.
5 Geheugen Dit instrument beschikt over 2 aparte geheugens met een capaciteit van 99 Het opslaan van geheugenplaatsen per geheugen. De resultaten worden automatisch in het de resultaten geselecteerde geheugen opgeslagen. Als het geheugen vol is, wordt de betreffende oudste meting verwijderd. Druk op MEMO-toets om de in het geheugen opgeslagen meetwaarden op te roepen.
Klinische onderzoeken met het toestel werden in de VS en Duitsland conform EN 1060-4 en conform de AAMI-standaard (VS) uitgevoerd. Elektromagnetische verdraagbaarheid: het apparaat voldoet aan de eisen van norm EN 60601-1-2 voor de elektro- magnetische verdraagbaarheid. Details over deze meetgegevens kan u aanvragen via MEDISANA.
Toepassing: Technische Het instrument is geschikt voor de nietinfusieve bloeddrukmeting bij volwas- Specificaties senen (dit betekent dat het voor uitwendig gebruik is bestemd). Naam en model : MEDISANA Bloeddrukmeter MTX Displaysysteem : Digitaal display Geheugenplaatsen : 2 x 99 Meetmethode...
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
Pagina 24
1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä...
Pagina 25
1 Turvallisuusohjeita VAROITUS Älkää koskaan ryhtykö terapeuttisiin toimenpiteisiin Turvallisuusohjeita itsemittauksen perusteella! Älkää koskaan muuttako lääkärin määräämän lääkkeen annostelua! • Sydämen rytmihäiriöt eli arytmiat aiheuttavat epäsäännöllisen pulssin. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että oskillometrisillä mittareilla on vaikeaa saada oikeaa mittausarvoa. Tämä mittari on varustettu sellaisella elek tronii kalla, että...
Pagina 26
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! kiitos Ostaessasi MTX-verenpainemittarin olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen. Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitkään iloa MEDISANA MTX verenpainemittaristasi, suosittelemme, että luet seuraavat käyttö- ja huolto- ohjeet huolellisesti läpi. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
Pagina 27
2 Tietämisen arvoista MEDISANAlla on useiden vuosien kokemus verenpaineen mittauksesta. Miksi on MEDISANA–laitteiden mittausperiaatteen suuri tarkkuus vahvistetaan laajoissa järkevää mitata vaativien kansainvälisten standardien mukaan tehdyissä kliinisissä tutkimuksis- verenpainetta sa. Tärkeä peruste kotona tapahtuville verenpaineen mittauksille kotona on se tosiasia, että mittaukset tehdään tutussa ympäristössä ja levollisissa olosuhteissa.
2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttöönotto Verenpaineeseen saattavat vaikuttaa monet eri tekijät. Voimakas ruumiillinen Verenpaineen rasitus, pelko, stressi tai vuorokauden aika, jolloin mittaus suoritetaan vaihtelut vaikuttavat kaikki voimakkaasti mitattuihin tuloksiin. Yksilölliset verenpaine- arvot vaihtelevat päivän mittaan ja eri vuodenaikoina erittäin paljon. Korkeasta verenpaineesta kärsivillä...
Pagina 29
• Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan, vaan ongelmajätteisiin tai paristojen keräyspisteisiin! Vaihtoehtoisesti voit käyttää laitetta myös erityisen verkkovirtasovittimen (MEDISANA tuotenro: 51036, ei mukana toimituksessa) kanssa. Laite kiin- Verkkolaitteen nitetään siihen tarkoitukseen varattuun liittimeen mittarin oikeassa sivussa käyttö...
3 Käyttöönotto MEDISANA verenpainemittarissa MTX on radiokello, jota ohjataan DCF77- Päiväyksen signaalilla. Siten kellonaika ja päivämäärä asetetaan automaattisesti. Jos ja kellonajan DCF77-signaalia ei ole saatavilla, aikaa ei aseteta automaattisesti. asettaminen Automaattinen asetus: 1. Kytke laite päälle laitteen takaosassa olevalla ON/OFF-kytkimellä...
Pagina 31
Tähän mennessä asetetut arvot jäävät. - : - - Näytöllä näkyy “ “ , jos sitä ennen ei ollut asetettu aikaa. MEDISANA verenpainemittarissa MTX on hälytystoiminto, jonka avulla käyt- täjät voivat asettaa hälytyksen muistuttamaan esim. säännöllisestä lääkkeiden Hälytyksen ottamisesta. asetus Huomaa.
Pagina 32
Jos hälytys on syötetty oikein ja aktiivinen, tulee valmiustilassa näytölle hälytyssymboli . Jos missään käyttäjämuistissa ei ole hälytystä, ei valmiustilassa näy symbolia. MTX laitteella on mahdollisuus kohdentaa mitatut arvot kahteen eri muistiin. Kummassakin muistissa on käytössä 99 tallennuspaikkaa. Käyttäjämuistin Laitteen tulee olla valmiustilassa. Painamalla TIMER-painiketta...
Pagina 33
3 Käyttöönotto / 4 Käyttö Verenpainemittarilla MTX mitattaessa kuuluu piippauksia. Tämän toiminnon voi Piippaus sulkea seuraavalla asetuksella. päälle/pois 1. Valitse “Piippaus päälle” tai “Piippaus pois” painamalla TIMER-painiketta , pidä se painettuna, kunnes näytölle tulee vilkkumaan ja “ “. 2. Paina TIMER-painiketta uudelleen.
Pagina 34
4 Käyttö 2. Lopuksi man setti täyttyy automaattisesti, kunnes mittaukseen tarvittava paine on saavutettu. Voit myös luoda paineen manuaalisesti painamalla START-painiketta sen jälkeen kun laite in saavuttanut automaattisesti vähintään 30 mmHg:n paineen. Kun laitteessa on mielestäsi mittaukseen riittävä paine, vapauta START-painike .
Pagina 35
4 Käyttö 2. Lopuksi man setti täyttyy automaattisesti, kunnes mittaukseen tarvittava paine on saavutettu. Voit myös luoda paineen manuaalisesti painamalla START-painiketta sen jälkeen kun laite in saavuttanut automaattisesti vähintään 30 mmHg:n paineen. Kun laitteessa on mielestäsi mittaukseen riittävä paine, vapauta START-painike .
4 Käyttö Vikailmoitus Viat ja niiden Mahdollisia syitä ja ratkaisuja korjaaminen Err 1 Systolinen paineenmittaus keskeytyi. Yhteys ilmaletkuun saattaa olla poikki tai sykettä ei voitu havaita. Tarkasta olkavarsimansetin ja laitteen välinen liitos. Err 2 Todettiin epäfysiologisia paineimpulsseja. Syy: Käsivartta liikutettiin mittauksen aikana. Toista mittaus ja pidä...
Pagina 37
5 Muisti Tässä laitteessa on 2 erillistä muistia, joilla kummallakin on 99 tallennuspaikan Tulosten kapasiteetti. Mittaustulokset tallentuvat valittuun tallennuspaikkaa automaat- tallentaminen tisesti. Jos muisti täyttyy, vanhin mittaustulos pyyhitään yli. Paina MEMO-näppäintä kutsuaksesi esiin tallennetut mittaustulokset. Kaik- kien näytöllä olevien segmenttien näytön jälkeen näytetään valitussa muistissa Tallennettujen olevien mittausten “...
Pagina 38
6 Sekalaista • Poista paristot ennen laitteen puhdistamista. Puhdistus • Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai karkeita harjoja. ja hoito • Puhdista mittari miedolla saippualiuoksella nihkeäksi kostutetulla pehmeällä kankaalla. Laitteeseen ei saa päästää vettä. Laitetta ei saa käyttää ennen kuin se on kokonaan kuiva.
6 Sekalaista Nimi ja malli : MEDISANA verenpainemittari MTX Tekniset tiedot Näyttöjärjestelmä : Digitaalinen näyttö Tallennuspaikkoja : 2 x 99 Mittausmenetelmä : Oskillometrinen Jännitelähde : 6 V= , 4 x 1,5 V:n AA-sormiparisto LR6, alkali Verenpaineen mittausalue : 30 – 280 mmHg Sykkeen mittausalue : 40 –...
Pagina 40
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
Pagina 42
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 51083 06 /2013...